Невеста вождя драконов
Шрифт:
Вынув из-за пазухи пару медяков, она поколебалась мгновение, нервно покусывая губы, но все же положила монеты на дно лодки, рядом с рунами, и только после этого пошагала в сторону мелькающих вдалеке огней.
Неожиданно раздавшийся поблизости пронзительный громкий писк вынудил ее замереть, а сердце подпрыгнуть в груди и забиться в разы чаще. В ушах зазвенел какой-то шум, отдаленно напоминающий хрюканье и топот копыт. Микаэлла резко обернулась и прикрыла ладонью рот в попытке сдержать изумленный крик.
В пугающей близости от нее, на льду, сверкая белыми толстыми клыками, стоял огромный вепрь. Он раскрыл свою пасть и, обдав девушку
— Тише, Гуллинбурсти, — послышался твердый низкий голос.
Прижав к груди кулаки, Мика вытянула шею и заметила восседающего на большой спине вепря грузного мужчину. Он был облачен в дорогие меха, а за могучими плечами виднелась рукоять меча. Золотистые волосы обрамляли широкое загорелое лицо, светлая борода скрывала квадратный подбородок. Смутно знакомые серые глаза неотрывно смотрели на девушку. Она поежилась и невольно усмехнулась от собственного предположения, казавшегося ей невероятно глупым до того мгновения, пока незнакомец вновь не заговорил.
— Не признала меня, дитя? — он широко улыбнулся, обнажив ряд белоснежных зубов.
— Ингви?
— Он самый, — мужчина довольно кивнул. — Заплутала ты, воительница. Свернула совсем уж не туда… Благо Модгуд свои обязанности не забывает — поймала тебя до того, как ты ступила на Гьялларбру.
Мика, часто моргая, лишь судорожно выдохнула, до сих пор поражаясь перевоплощению дряхлого старика в крепкого, широкоплечего мужчину. Она не сразу поняла смысл его слов. Медленно они все же добрались до сознания и тут же отдались тупой и весьма ощутимой болью.
— Не сон, значит, — слова прозвучали как утверждение, нежели вопрос.
— Не сон, — подтвердил Ингви. — Единственный способ доказать, что какое-то место существует, — это отправиться туда. Что, собственно, ты и сделала.
— Я не понимаю… Почему ты… вы… решили показаться мне?
Мужчина вмиг помрачнел, насупив косматые брови.
— Твое любопытство до добра не доведет. Помни, о чем предостерегли тебя боги. А сейчас — беги.
— Что?..
Мика инстинктивно шагнула назад.
— Беги, — повторил мужчина. — Поспеши, пока еще не стало поздно. — Он ударил пятками в бока вепря и, когда тот, раздраженно хрюкая, развернулся, добавил: — Бойся темноты. Она заберет тебя снова. Но в следующий раз выбраться из нее будет гораздо сложнее.
Кабан вдруг истошно завопил, как подстреленный, так громко, что Микаэлла сдавила руками уши, и понесся по замерзшей реке. Она следила за ним, пока он не стал совсем крохотным, а затем сорвалась с места.
Бежала, не оглядываясь, тяжело дыша, с бешено колотящимся сердцем и улыбкой на лице. Ей было страшно и одновременно радостно. Ведь мысль о том, что она повстречала самого Фрейра, не давала покоя. Мике казалось, что встреча с богом плодородия, лета и солнца сулила нечто хорошее. В этот раз солнечный свет наверняка осветит ей путь.
Чувствуя горячий восторг и трепет внутри, Мика не заметила, как подобралась к деревне. Домики из дерева и серого камня стояли плотными рядами, из дымоходов струились клубы сизого дыма. В кое-каких домах горел свет свечей, но в основном это были постоялые дворы, где собрались ночные гуляки.
Некоторые псы, охраняющие домашний скот, лениво вскинули головы, когда девушка проходила по узенькой дорожке мимо двухэтажного здания, из окон которого сочился оранжевый свет, а сквозь стены протискивались задорный смех постояльцев и веселая песнь лютни.
Она одарила собак спокойным взглядом, и те, утратив к ней интерес, спрятались в будках.Держась ближе к стенам, Мика петляла между домиками, пересекала проулки, пытаясь зацепить взглядом знакомое здание. И так увлеклась, что не заметила, как из темноты выступила высокая, могучая фигура.
Глава 16. Медведь
Затылок неожиданно обожгло горячее дыхание. Вздрогнув всем телом и едва подавив крик, Микаэлла резко обернулась, занесла руку, но ударить обескураженного противника так и не смогла. Сильные огрубевшие пальцы, чуть задев стальной браслет, сдавили женское запястье; теплый воздух, вырвавшийся из широкой груди, ударил девушку в лицо.
Вскинув голову, она изумленно выдохнула, чувствуя, как разгоряченная кровь бьет в виски:
— Бьёрн?
Добродушная улыбка осветила грубое щетинистое лицо.
— Давно я не тренировался с тобой, — бросил мужчина. Уголок его рта дрогнул, но он продолжил улыбаться, прожигая Мику медовыми глазами. — Ты стала намного сильнее. Ручки хрупкие, но удар, думаю, был бы болезненным…
— Что ты здесь делаешь? — пропустив мимо ушей его заявление, спросила Мика и осторожно высвободилась из его хватки. — Где остальные?
Бьёрн вмиг помрачнел, и девушке стало слегка не по себе, когда улыбка — единственное, что делало этого высокого плечистого гиганта не таким суровым, каким он был на самом деле, — сменилась выражением серьезности, смешанной с горечью.
— Спаслись только я, Хвитсерк и Вермунд. Остальные…
Викинг замолк на мгновение, нервным движением провел ладонью по волосам, стянутым в короткую тугую косу. С его губ сорвалась недобрая усмешка.
— Погибли они, — выдохнул быстро и, глянув на командира, слабо улыбнулся. — Все золото на дне залива. У нас кое-что осталось… Но это лишь малая часть всего того, что было. Мы подумывали о том, чтобы нырнуть, да вот только вода жутко холодная. Мы и до дна-то не доберемся.
В морозном воздухе повисла тишина. Сквозь нее неотчетливо проблескивал шум хмельного мира, но Микаэлла ничего не слышала, кроме глухого стука собственного сердца. Грудь сдавила жгучая боль. Скривившись, девушка поджала губы, лихорадочно перебирая в голове разные варианты осуществления своего плана. Ни один из них не показался ей надежным. Глубоко в душе до последнего теплилась надежда, что ее команда спаслась вместе с драккаром, но теперь, лишившись большей части выкупа, она потеряла последние остатки веры.
— Ну а ты? — спустя недолгую паузу вновь заговорил Бьёрн. — Готов поклясться — тебя унес дракон. Мы все видели это. Как ты спаслась?
— А… это… — Потупив взор, Мика робко закусила губу. А после, так и не взглянув на мужчину, добавила: — Мне представился шанс сбежать.
— И что теперь? Направляешься в приют?
— Я хочу хотя бы увидеть его.
— Время позднее уже…
— Неважно, — отрезала твердо, вздернув подбородок. — Мне нужно убедиться, что с ним все в порядке.
Нахмуренный лоб и внимательный живой взгляд не смогли оставить мужчину равнодушным. Он привык видеть ее такой — решительной, уверенной в себе, с горящими живей огня глазами. Зная ее как отличного предводителя и железную женщину, ни разу не показавшую ему слез, он даже и не мог представить, скольких усилий она сейчас прикладывает, чтобы выдержать его тяжелый взгляд.