Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невидимка и (сто) одна неприятность
Шрифт:

У меня на спине — тридцать четыре. Только без шрамов, хотя их тоже вырезали. Но отец позаботился о том, чтобы не оставить следов. Об анестезии, правда, заботиться счел лишним.

Удивительно, но пока шел эксперимент — мне не снились кошмары. А теперь я то и дело просыпался среди ночи, выходил на балкон и пялился на темный залив с лунными блестками, выравнивая дыхание и усмиряя сердцебиение.

Я каждый раз старался не будить Лали, но она каждый раз просыпалась и выходила за мной следом, и молча обнимала меня, прижавшись теплой щекой к голой спине. И это помогало. Напоминало, что это все — в прошлом. И прошлое постепенно выцветет, потеряет остроту, сотрется.

А

в настоящем у меня — все хорошо.

Теплая щека на спине поверх невидимых рун напоминала, что Эрика Лагранжа больше нет в моей жизни. В ней есть Лали.

Упрямый ежик, который не знает, что я делал предложение не для того, чтобы вытащить ее из-под чужой опеки...

На удивление, чем ближе мы подъезжали к Горкам, тем легче становилось на душе, и тем быстрее таяли навалившиеся тяжелым грузом воспоминания. Да, концепт “Зеленых гор” мне претил, но я любил сюда возвращаться даже еще до того, как у нас с Лали закрутилось. И уж тем более — после. Мне тут было спокойнее, безопаснее.

Я снова посмотрел на ее профиль и улыбнулся уже широко.

Ничего. Пусть насладится своей свободой и независимостью.

Я подожду.

Элалия

Замок “Зеленые Горы”, как всегда, вырос перед глазами неожиданно. Вот только что мы ехали через густой вековой лес — и вот перед нами до боли знакомые ворота, которые, опознав машину по магической метке, медленно поплыли вверх.

И пока подъемный механизм делал свою работу, я украдкой разглядывала защиту Горок, с жадным любопытством желая узнать, какие изменения внесли в нее после нас.

Изменения впечатляли.

Даниэль, не отягощенный излишним пиететом к кому бы то ни было в принципе и к мистеру Кроучу в частности, невежливо присвистнул, выражая это впечатление:

— Ничего себе, вы тут навертели!

Мой бывший куратор польщенно хмыкнул:

— Ну что, мистер Лагранж, смогли бы взломать это сейчас?

— Ха!

Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться — так отчетливо от Даниэля полыхнуло азартом.

— Вдвоем с Лали — легко! — немного подумав, он самокритично добавил, — Ну… месяца за три, пожалуй…

Не выдержав, я прыснула смехом в кулак — и с удивлением поняла, что мистер Кроуч тоже посмеивается.

— Мистер Рок сразу сказал, что без талантов мисс Хэмптон здесь не обошлось! Загляните к нему, как закончите с делами? Я думаю, он был бы рад попрощаться с любимой ученицей.

Я пожала плечами: может, и загляну… Посмотрим, какое настроение будет.

Автомобиль мягко тронулся с места и въехал во двор замка.

Нас уже ждали — ректор Торнвел, мистер Дарруэл, некромант, который меня спас, и еще трое незнакомых мне мужчин.

— Добрый день, мисс Хэмптон, мистер Лагранж, — кивнул нам ректор, серьезный и сосредоточенный. — Спасибо, что согласились приехать.

Ого! Ого-го! Вот прям “спасибо, что приехали”, и всё? Без укоров, без выговоров за побег и прочих дисциплинарных воздействий? Ну, не знаю, это как-то прям неожиданно…

Рядом со мной Был Даниэль, за плечами остался выигранный суд за право распоряжаться своей жизнью — а значит, я ничего не боялась. И могла позволить себе немножко дурачества — пусть даже мысленного.

Ректор тем временем продолжил:

— Сейчас мистер Дарруэл и его коллеги введут вас в курс дела. Прошу вас, господа.

Некромант благодарно кивнул директору и предложил:

— Давайте обсудим всё на ходу? Мы заперли призраков в склепе до того момента, пока вы, мисс Хэмптон, освободитесь и сможете принять решение, будете ли участвовать в этой процедуре. Поэтому,

предлагаю сразу пройти туда…

Мне ярко представилось, как взрослые серьезные люди, маги и руководители, обсуждают сложившуюся ситуацию, и их решение полностью зависит от планов Элалии Хэмптон… Поборов возникшую от этой картинки неловкость, я кивнула, и повернулась в нужную сторону. Даниэль взял меня под руку. С другой стороны пристроился мистер Дерруэл, и начал свой рассказ:

— Наших призраков случайно воплотила мисс Алисон Деспорт, — и торопливо добавил: — Не вините её, пожалуйста, предотвратить подобное было не в её власти совершенно! Просто некромантов такой силы исчезающе мало, опыта работы с ними почти нет, и мы понятия не имели, что некротические эманации мага ее силы пробивают стандартное экранирование аудиторий. Под мисс Деспорт пришлось разрабатывать отдельную методику защиты, но теперь мы можем быть уверенными, что подобное больше не повторится.

Я кивнула, показывая, что поняла, рада и на Алисон зла не держу.

А ее куратор продолжил:

— В целом, иногда бывает что некромантия может потревожить тонкие материи. И это не обязательно приводит к появлению призраков — в некоторых случаях, может на кладбище вылезти какая-нибудь дрянь, или образуется зона, выкачивающая жизненную энергию из окружающего пространства… Впрочем, сейчас речь не совсем об этом. Проблема в том, что с самозародившимися призраками все понятно: они подчинены строгим ограничениям и довольно легко уничтожаются современными методиками, тогда как призраки, выдернутые силой некроманта… Для таких вот случайных призраков — свои особые законы для каждого случая. Например, у нас, из-за того, что убийца и убитая были связаны в жизни и посмертии — они были родственниками, погибли почти одновременно и были похоронены в одном месте — они выдернулись вдвоем. И убийца мог бы легко взять верх, но девушка зацепилась за мисс Хэмптон, и это дало ей сил. Почему именно за вас — сказать точно сложно, но ваше внешнее сходство отметили все, да и… возраст. Вы, мисс Хэмптон, сейчас в том самом возрасте, когда Лианна Дорнвейл покинула мир живых.

Я, конечно, понимала, что именно имеет в виду мистер Дарруэл, но такая аналогия все равно прогнала волну мурашек по спине.

— Итак, около восьмидесяти лет назад семейство Дорнвейл, проживавшее на тот момент в этом замке, постигла большая утрата: трагически оборвались жизни сразу двух членов семьи, девятнадцатилетней Лианны и ее двоюродного брата Фредерика. Их смерть признали несчастным случаем: брат и сестра решили забраться на крышу и сорвались. Обо всем этом имеются данные в семейном архиве Дорнвейлов, который хранится здесь же, в замке.

Ага! В замке, но не в библиотеке! Могли бы между прочим и в общее пользование положить!

За то время, пока некромант говорил, мы как раз успели обойти немаленький замок, и теперь остановились у печально известной нам с Даниэлем двери в склеп. Остановились, потому что мистер Дерруэл считал нужным дорассказать историю Лианны. И, как оказалось, ее злобного кузена.

— Но дело в том, что жертвы несчастного случая, как правило, не становятся призраками. Это во-первых. Во-вторых, призрак Лианны Дорнвейл явно пытался сообщить живым что-то, что касалось ее смерти, а второй призрак очень старался этому помешать. С такими исходными данными несложно было выяснить, что произошло на самом деле… В архиве Дорнвейлов сохранились сведения о том, что Фредерик питал к своей кузине отнюдь не родственные чувства: он несколько раз делал ей предложение руки и сердца. Безуспешно, как понимаете. Но, надо полагать, надежды добиться взаимности он не терял.

Поделиться с друзьями: