Невидимки
Шрифт:
Лулу хмурится, между бровями у нее прорезается двойная морщинка.
— Так вот чем вы занимаетесь? — уличает меня Лулу. — Выясняете все про людей, которых допрашиваете? Это часть вашего расследования?
Похоже, она не слишком сердита. Но согласиться сейчас все равно значило бы солгать.
— Нет. Э-э… ну, иногда да. Но не в вашем случае. Вы не подозреваемая, ничего такого. Я хотел побольше узнать о вас, потому что вы мне нравитесь, вот и… вот и проследил за вами однажды, когда вы ехали в Ричмонд.
Я выпил всего-то полтора бокала вина. Но сегодня
Лулу явно ошарашена, и я ее понимаю; она как будто пытается решить, то ли разъяриться, то ли… то ли что? Почувствовать себя польщенной? Вряд ли.
— Вы за мной следили? Когда я ездила в Ричмонд? Когда именно?
— Мм… пару недель назад.
Она сглатывает, дернув подбородком, как будто горло у нее перехватило от отвращения.
— Почему вы просто не задали мне вопрос, где я работаю?
Я озадачен. Почему это никогда не приходило мне в голову?
— Не знаю. Потому что… потому что я этим занимаюсь, наверное. Сила привычки.
Она мрачнеет.
— И что вы делали, когда приехали туда?
Я могу солгать. Я могу солгать. Но тогда я буду лжецом.
— Я… я видел, как вы вошли в дом.
У меня есть еще возможность пойти на попятную. Есть еще возможность сохранить после этого вечера хоть что-нибудь — свою репутацию, например. Ее достоинство. Будущее.
— Я припарковал машину, обошел дом и наблюдал за вами из сада.
Ее лицо, если это вообще возможно, становится еще белее. Она проводит языком по пересохшим губам, как будто умирает от жажды.
— И что вы видели?
Горло у меня перехватывает. Может быть, мой голос откажется мне повиноваться, и у меня будет оправдание.
Я могу ничего не отвечать.
Я могу ответить: «Ничего».
— Я видел вас и молодого человека в инвалидном кресле, в гостиной. В камине горел огонь. Пожилая женщина — наверное, его мать — то появлялась, то уходила. На вас были красные туфли на высоком каблуке. Я заметил, что вы отдавали их в починку. Сделали накат. А еще… еще я видел вас в кресле. С ним…
Лулу смотрит куда-то мимо меня застывшим взглядом.
— …А потом я уехал.
Она откидывается на спинку стула — подальше от меня; лицо у нее замыкается, зрачки превращаются в два игольных острия. Даже скулы обостряются. Она вся как-то съеживается. Мне кажется, она изо всех сил пытается не заплакать. Пожалуйста, Господи, думаю я про себя. Если она заплачет, я буду раздавлен.
Голос у нее хриплый, как скрежет пилы.
— Зачем вы пригласили меня на ужин? Зачем говорите все это? Если вы такой ненормальный, зачем мне об этом рассказывать? Или вы от этого ловите кайф?
Я качаю головой. Когда говоришь правду, отчаянно хочется, чтобы тебе верили.
— Нет, вовсе нет. Мне было любопытно, в чем заключаются ваши обязанности. Я не ожидал… Вы мне нравитесь, вы очень мне нравитесь. Поэтому я все и затеял, и… в общем, мне очень жаль, это было глупо и неправильно. Я не хочу лгать вам. Я никогда не буду вам лгать.
Она поднимается, со скрежетом отодвигая стул, губы у нее плотно сжаты не то в ужасе, не то
в отвращении, не знаю уж, что она сейчас испытывает. Я чувствую себя подавленным, но не больше, чем до начала разговора. На самом деле, как это ни удивительно, даже меньше.— Да вы просто ненормальный! Что дает вам право шпионить за мной? Если вы такой крутой детектив, значит можете делать, что захочется? По-вашему, вы Господь Бог, чтобы совать нос в чужие дела? По-вашему, у вас есть на это право?
Она цедит слово за словом. Никогда не слышал, чтобы она так чеканила слова.
Я хочу возразить ей, но сказать мне нечего. Вместо этого я говорю:
— В тот день у меня был день рождения.
Она застывает на вдохе с открытым ртом, издает резкий отрывистый смешок, безрадостный выплеск недоверия.
— Вам лечиться надо.
— Да. Наверное.
На заднем плане маячит официант, охваченный ужасом пополам с любопытством. Ни она, ни я в течение долгого времени ничего не произносим. Как это ни поразительно, она не уходит. Как это ни поразительно, она снова садится за стол. И тем самым выигрывает этот раунд.
Она берет бокал и делает большой глоток вина, ныряет в свою сумку и вытаскивает оттуда сигареты и зажигалку. Я молча смотрю, не осмеливаясь больше ничего сказать, гадая, что будет дальше. Официант собирает со стола грязные тарелки, старательно глядя в стол.
— Ну и что вы подумали, когда увидели нас вдвоем?
— Не знаю. Нет, знаю. Я расстроился. Нет. Да. Мне было больно.
Она смотрит на меня сквозь сигаретный дым:
— Вы решили, что это и есть то, за что мне платят?
— Нет! Нет. Я почувствовал ревность. И стыд. Главным образом ревность.
Она с минуту обдумывает услышанное.
— Но вы не удивились?
— Удивился. Хотя… Я никогда об этом раньше не думал. Он… все еще привлекательный мужчина.
— «Все еще привлекательный мужчина»? Да. И богатый к тому же. Богатый и беспомощный, вы это имели в виду?
— Я ничего такого в виду не имею… не имел…
Как же трудно не лгать. Я не помню точно, какие мысли мелькали у меня в тот вечер.
— Да, вы совсем не такой, как я себе представляла.
С этими словами Лулу закатывает глаза и качает головой. С минуту она молча курит, потом давит окурок в хрустальной пепельнице. Официант приносит десерт.
— Я хотел бы рассказать вам кое о чем еще. О ходе расследования, о Розе. Всплыло кое-что новое, отчасти благодаря вашей помощи. Возможно, мы что-то нашли. Пока ничего определенного, но…
— Правда? У нее все в порядке?
— В том месте, где она исчезла… нашли человеческие останки.
Глаза у Лулу становятся огромными. Рука взлетает к горлу.
— Это она?
— Мы пока не знаем. Возможно. Они… Мы скоро узнаем.
Лулу явно потрясена. Она покачивает головой и, закинув ногу на ногу, спрашивает жалобным голосом:
— Зачем вы мне это рассказываете?
— Честно говоря, я и сам не знаю. У меня такое чувство, как будто я перед вами в долгу. В настоящий момент это единственное, что я могу дать.