Невыносимая шестерка Тристы
Шрифт:
— Только одно, — дразнит она с коварной улыбкой на губах. — Ты.
Я? Что?!
Как это, черт возьми, понимать?
— Клэй! — Кто-то зовет меня. Я поворачиваюсь, оглядываюсь вокруг, но ни хрена не вижу.
— Клэй! — кричит Каллум.
Я вижу обувь и слышу плеск по лужам, когда мои друзья находят меня и идут за мной.
— Ты за это заплатишь, — рычу я Лив.
— Я расплачиваюсь с того самого дня, как встретила тебя, — возражает она. — Пришло мое время наслаждаться происходящим.
Девять
Оливия
–Мэйкон! —
— Отпусти ее, — приказывает Каллум, но никто его не слушает.
Мы заходим в автомастерскую, компания Клэй приближается и визжит, создавая шум, когда Даллас, Трейс и Арми подходят посмотреть, в чем дело.
— Отпусти меня! — вопит Клэй.
Бар находится всего в ста ярдах от автомастерской, так что для друга моего брата это так же просто, как нести мешок картошки.
Трейс широко улыбается, его клетчатые пижамные штаны низко висят на бедрах. Бейсболка, надетая задом наперед, прикрывает его растрепанные волосы.
— О, мне это понравится, — бормочет он, а затем обращается к Сантосу: — Брось ее.
Даллас вытирает руку, а остальная часть патриархата залива Саноа со средним возрастом двадцать семь лет толпится вокруг, оставив хобби в виде мотоциклов и пива и приготовившись выплеснуть все свое мужеское превосходство при любой возможности. Обычно я избегаю подобного, но сегодня вечером это будет полезно.
Сантос переворачивает Клэй и бросает ее на старый диван, эта паршивка вскакивает и стреляет взглядом. Я прислоняюсь к столу, уже предвкушая намечающееся представление. Она заслуживает это.
Не могу поверить, что потеряла бдительность в раздевалке. Просто с ней было так хорошо.
Я наблюдаю за ней: каждый ее мускул напряжен и в полной готовности, огонь бушует в глазах. Боже, как с ней было хорошо.
Но Клэй не хорошая. Эмоции просто накапливались годами без какого-либо выхода, и я, наконец, смогла выместить их на ней, и не имело никакого значения, как я это сделала. Только и всего.
Мэйкон вылезает из-под машины, вытаскивает из заднего кармана тряпку и оглядывается, чтобы посмотреть, что за суматоха происходит здесь.
Бросив один взгляд на Клэй, он отворачивается, ни капли не заинтересовавшись.
— Уберите их отсюда.
Но Трейс делает шаг вперед.
— Да брось, Мэйкон…
Но брат уже поворачивает голову, и взгляд, который мы все хорошо знаем, заставляет Трейса замолчать.
— Лив сказала, что нас сегодня ждут здесь, — замечает Каллум. Он подходит к Клэй, берет ее за руку и притягивает к себе.
— Моя сестра не может раздавать приглашения, — возражает Мэйкон, бросая на меня предупреждающий взгляд.
Я пожимаю плечами.
— Что плохого в том, чтобы позволить им впитать немного местного колорита?
— Продолжай в том же духе, — Мэйкон вытирает руки. — И ты своей задницей впитаешь мой ботинок.
Да, да.
— Заканчивайте гребаный Ночной прилив на своей стороне рельсов, — обращается он к ним.
Клэй переводит взгляд с брата на меня, словно ожидает, что я вмешаюсь,
но почему я, черт возьми, должна сделать это. По правде говоря, им повезло, что они уйдут отсюда невредимыми. Мэйкон на удивление спокойно это воспринял.— Ну же, Клэй, — Эми тянет свою подругу.
— Все равно здесь воняет дерьмом, — добавляет Майло.
Они начинают двигаться к дверям отсека, но Клэй отказывается сдвинуться с места. Она высвобождает руки.
— Нет.
— Да брось, — настаивает Эми. — Мне ужасно скучно.
Точнее, ты испугалась, Эми? Я сдерживаю смех.
— Я сказала «нет», — Клэй подходит к моему старшему брату, и мое сердце на мгновение останавливается. Я выпрямляюсь.
— Так где ты служил? — интересуется она. — Военно-морской флот? Воздушные силы? — Но она не ждет от него ответа. — Это свободная страна. Вот за что ты боролся.
— Я боролся за сохранение демократии, а не ее осуществление, — Мэйкон все еще не смотрит на нее. — Свали с нашей земли.
Я с опаской перевожу взгляд между ними, Клэй стоит слева от меня, а брат — справа. Никто, кроме, наверное, семьи, так с ним не разговаривает, и, хотя мне вроде как нравится наблюдать за этим, она, если не проявит осторожность, очень скоро узнает почему.
Никто не уходит, воздух в мастерской накаляется. Мэйкон оглядывается, его темные глаза кажутся черными под козырьком кепки.
— Если ты не сдвинешься, то я тебя сам сдвину.
Клэй бросает на меня взгляд. Возникает легкое желание вмешаться, и, если он прикоснется к ней, я могла бы, но…
Но Мэйкон прав. Клэй — это продолжение всего, что не так с Сент-Карменом. Как они травят нас. Забирают нас. Позорят. Вынуждают оставаться бедными и невежественными, беременеть, разводя для них все больше слуг.
Мне так и хочется прямо сейчас бросить ключ от Фокс Хилл в руки Мэйкона и позволить Каллуму ответить за все, но он просто будет все отрицать. И даже если Клэй не поверит ему, то все равно останется на его стороне. Я не собираюсь раскрывать единственную карту, которую еще должна разыграть.
— Сейчас есть два варианта, — говорит Клэй, ожидая, когда все обратят на нее внимание. — Первый: мы отказываемся уходить, потому что на самом деле мы не обязаны. Это не ваша собственность. Во всяком случае, ненадолго. Дни шестерки Тристы сочтены.
Мэйкон поворачивается и слушает, его взгляд спокоен.
— Итак, со злости, — продолжает она, — а это все, что у тебя, по сути, есть, ты убьешь меня, а затем и всех нас, чтобы не осталось свидетелей.
Трейс и Арми тихо смеются, несколько других парней присоединяются к ним.
Но это не так далеко от истины. Болото мгновенно превращает тела в тушеное мясо, и Клэй знает здешние истории.
— Или второй: ты нападешь на нас, — произносит она, — мы пожалуемся своим родителям, и поток неприятностей поглотит залив Саноа, рискуя привлечь много нежелательного внимания к твоему «бизнесу».
При этих словах Клэй рисует в воздухе кавычки, потому что она тоже знает эти истории. Слухи о том, что Мэйкон и Арми продавали ребятам из колледжа окси, экстази и аддералл, чтобы свести концы с концами после смерти наших родителей.