Невыносимые противоречия
Шрифт:
– Сестра моей матери живёт в деревне, - затараторил Дреды.
– Мы могли бы...
Генри и Дреды дотащили Пепе до центра площади, когда появился вертолёт. Люди вокруг завизжали, метнулись в стороны, прикрыли головы, упали
Ещё два вертолёта зависли слева и справа. Но они не стреляли.
– Идём!
– первым из оцепенения вышел Тито. Улыбнулся Генри, рванул к машинам. Согнутая спина, широкие шаги - противостоять ветру, прорваться сквозь горячий воздух.
– Блядь, - цепляясь за плечи Генри и Дредов, Пепе закрутил головой.
– Они нас отпускают, они нас отпускают.
Он повторял это снова и снова. Тито вырвался вперёд, разбил локтем окно ближайшей машины и скользнул внутрь. На фоне шума вертолётов мотор машины заработал беззвучно. Выжимая то тормоз,
то газ, огибая сбивающихся к группы людей, Тито подогнал машину к Пепе, Генри и Дредам. Пепе шипел и ругался, забираясь на заднее сиденье. Генри плюхнулся рядом, и, кажется, сел ему на руку. Дреды хлопнул дверью спереди так, что с потолка посыпалась пыль.– Они нас отпускают, они поднялись выше, отстали, - Пепе следил за вертолётами, пока Тито набирал скорость.
Генри выставил перед собой руки и упёрся спиной в сиденье, наблюдая, как приближается блокпост. Вместо того чтобы укрепить заграждение машинами, солдаты подняли шлагбаум. Генри встретился взглядом с добровольцем из народной милиции. Широко распахнутые глаза, приоткрытый рот. Солдаты смотрели им вслед, но не подняли автоматы.
– Охуеть, - заключил Тито.
– Это ебаное чудо.
– Здесь налево!
– заорал Дреды.
– Поворачивай!
Очередной пост: поднятый шлагбаум, бронетранспортёр на тротуаре, солдаты замерли как на параде. Не хватало только праздничного салюта. Дреды заулюлюкал и замолотил кулаками по потолку. Тито отбил барабанную дробь по приборной панели. Генри и Пепе поддержали веселье криками. На выезде из города солдаты вытянулись на обочине по стойке смирно. Генри не удержался и помахал им рукой.
Одержимый удивлением, радостью и неверием, он глубоко вдохнул и почувствовал себя счастливым.