Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нежное создание 2
Шрифт:

— О, спасибо, — девушка снова обняла Дэниэла. — Я лично зайду к госпоже Лейфде завтра, чтобы выразить свою благодарность. У меня тоже для неё кое-что имеется.

За их спинами всё пришло в движение. Зашушукались кумушки, загремели тарелки, зазвенели чашки и приборы, задвигались стулья.

Ника господ не разочаровала. Прилюдно достала из мешочка золотой кулон на длинной цепи. Улыбаясь, подняла его в вытянутой руке:

— Шикарно, — любовалась васильково-синим крупным камнем в золотой оправе. — Спасибо.

— И вот… тебе… от меня, — Дэниэл вручил сестре

картину.

И здесь Ника не оставила господ в неведении.

Сбросив полотно с холста, девушка ахнула. С портрета на неё смотрела Руз — нежная и красивая. Гораздо красивее, чем была на самом деле.

— Ты красивее, но у меня не совсем получилось, — смутился Дэниэл. — Это мой первый портрет.

— Что ты! — возразила Ника. — Очень похоже. Будто в зеркало смотрюсь. Платье красивое.

— Мамино, — парень опустил глаза. Спохватился: — Ты же не станешь сердиться?

Она поцеловала брата в щёку и снова обняла его.

— Не стану. Бесконечно рада, что ты пришёл. Ты молодец, — прошептала ему на ухо.

Раздвинув банки с чаем и травами, поставила картину на полку. Пусть все видят, какой у Руз талантливый братишка!

Её жест не остался без внимания: в зале морским прибоем нарастал шум возбуждённых голосов:

— Подвеску видели? Великолепный сапфирус.

— Старуха не утратила нюха.

— Вы заметили? Они похожи.

— Почему им не быть похожими? Отец-то один.

— Рама лепная, дорогая.

У стойки бара красноносый выпивоха жидко поаплодировал.

Другой пробормотал:

— Старуха Лейфде знает, что делает. Мальчишка при живой сестре не должен остаться один.

Если бы не более двух десятков свидетелей, Ника обязательно бы прослезилась. А вот посадить Дэниэла было некуда.

— Идём за стойку, — позвала негромко. — Поможешь мне? А то рук не хватает.

— Да, с радостью, — улыбнулся парень. — Только я ничего такого не умею.

— Писать-то ты умеешь, — шутливо возразила она. — Будешь записывать вот в эту тетрадь то, что я буду говорить. Ты появился вовремя.

Дэниэл пришёл в себя и уже не выглядел неуверенным или растерянным.

Ника быстрым взором обвела зал.

Несомненно, Руз с братом стали центром внимания и о них уже вечером заговорит весь город.

Госпожа Бригитта громко сопела, умилённо качая головой и утирая белоснежным носовым платком слезившиеся глаза.

Госпожа Сникерс, поджав губы, тяжело вздыхала, обмахивая лицо платком. Не сводила глаз с госпожи Маргрит.

Та выглядела спокойной и немного бледной. Опахало плавно двигалось в её руке. Ника снова позавидовала её умению держать себя в руках, когда было необходимо.

Ангелоподобная Виллемина улыбалась в своей неизменной царственной манере.

Ван дер Меер прятал одобрительную улыбку в уголках губ.

Другие господа? Нике всё равно, что скажут или подумают о ней и Дэниэле другие. У Руз есть брат — и точка!

Она не обращала внимания на заинтересованные взгляды посетителей, не прислушивалась, о чём они шептались, игнорировала понятные лишь ей знаки госпожи Маргрит подойти к ней.

Занятая

обслуживанием господ, в свободные минуты тихо переговаривалась с Дэниэлом.

— Ты в самом деле завтра придёшь к нам? — спрашивал он, радостно блестя глазами.

Ника кивнула:

— Ненадолго. Перед открытием кофейни. Подарки для тебя и бабушки лежат в моём покое.

— Что за подарки?

— Увидишь.

Дэниэл освоился быстро. Сняв полукафтан и получив от сестры передник, без стеснения затянул тесёмки на поясе и стал похож на молоденького стройного официанта престижного ресторана.

— Тебе идёт, — улыбнулась Ника, осмотрев его с ног до головы.

— Могу придти завтра, — тут же отозвался он, готовясь записать название очередного проданного блюда.

— Не думаю, что это хорошая идея, — девушка избегала смотреть в сторону госпожи Маргрит.

Разговора с ней не избежать. Насколько он будет бурным, загадывать трудно. В свете последних событий женщина стала тише и сговорчивее, но Ника была уверена, что несвойственное ей поведение связано с каким-то хитроумным планом — только бы не коварным! — о котором она даже не подозревает.

— Я могу приходить хоть каждый день помогать тебе, — горячо возразил Дэниэл.

— Приходи, — улыбнулась девушка. — Но не работать. Завтра не будет столько посетителей, станет легче. Посидишь за столом в VIP-зоне, проникнешься атмосферой кофейни, отдохнёшь. Я угощу тебя горячим шоколадом и вкусной выпечкой. Любишь горячий шоколад?

Парень наморщил нос:

— Мы не пьём. Бабушке тоже он не нравится. Чай вкуснее.

— Кстати, у меня есть новинка — чай с типсами. Слышал о таком? Нет? Вот и отведаешь с моим фирменным медовиком.

Господа вдоволь насмотрелись на брата и сестру, работавших рука об руку.

Недоумённо переглядывались: неужели госпожа Маргрит после многолетней вражды сменила гнев на милость и признала мальчишку? Вон, какая она спокойная и улыбчивая, занята разговором с приятельницами, учинять скандал и выдворять бастарда из своего дома не намерена.

Одни посетители быстро сменялись другими.

Поскольку шёл нескончаемый поток и все непременно подходили к стойке и слишком уж придирчиво присматривались к Нике и Дэниэлу, девушка поняла, что процесс запущен. Слухи не просто поползли, а полетели с бешеной скоростью и состоятельные горожане, оказавшиеся ещё теми сплетниками, спешили убедиться воочию, что слухи не врут.

Некоторое время парень смущался под несдержанными взглядами господ, но брал пример с сестры. Как и она держал спину прямо, подбородок вздёрнутым, на лице прописались полное спокойствие и довольство своим положением.

— Умничка, — шепнула ему Ника, улыбнувшись. — Мой братишка.

Глава 29

Девушка не сразу поняла, что случилось снова.

У стойки образовалась небольшая очередь, и Ника спешила обслужить покупателей, попутно отвечая на их вопросы, настойчиво указывая на рамку с меню на стойке бара и отсылая к шкафу-витрине с ценниками.

Поделиться с друзьями: