Никто не живет вечно
Шрифт:
— Да. По нашим данным, вы, подобно Георгию Победоносцу, спасаете привлекательных женщин из когтей драконов. Но эта ситуация для вас непривычна…
— Расскажите мне об обстоятельствах похищения, — прервал инспектора Бонд.
— Дамы уже допрошены, господин комиссар, — доложил вошедший в комнату офицер полиции. — Работа по фиксации происшествия на балконе тоже практически завершена…
— Одну минуту, — сказал ему Беккер и обратился к Бонду. — Отчеты инспектора Остена весьма поверхностны, — сообщил он. — Но есть протокол допроса доктора Кирхтума.
— И что там?
— Ваша коллега,
— «БМВ»?
— Да, на серебряном «БМВ», седьмой серии.
— Описание мужчины?
— Шофер остался в машине, а мужчина и ваша коллега направились в клинику. Судя по описанию — высокий блондин, крепкого телосложения. Лет тридцати пяти. Хорошо одет.
— Как вела себя мисс Манипенни?
— Чуточку нервничала, а мисс Мэй была в хорошем настроении. Видимо, не подозревала о том, что ее ждет. По словам медсестры, мисс Манипенни обращалась с пациенткой заботливо и довольно профессионально — как будто имеет навыки ухода за больными. Сопровождавший ее мужчина тоже производил впечатление человека, знакомого с медициной… Все это время он держался близко к мисс Мэй… Они уехали, а через четыре часа Кирхтуму позвонили и сообщили, что женщины похищены. Остальное вы знаете.
— Неужели?
— Вы поехали в Зальцбург, и по дороге на вас было совершено покушение, а дальше — неприятная встреча с инспектором Остеном.
— «БМВ» нашли?
— Нет. Либо машина покинула пределы Австрии с фальшивыми номерами, возможно перекрашенная, либо ее спрятали до лучших времен.
— И это все?
Казалось, комиссар был в замешательстве и что-то недоговаривал. Он отвел взгляд и посмотрел на оперативную группу, работавшую на балконе.
— Комиссар, и это все? — повторил Бонд свой вопрос.
— В десять минут четвертого, то есть за три часа до похищения, из клиники Моцарта были забронированы авиабилеты. Звонивший сообщил, что хочет доставить во Франкфурт двух больных женщин. Билеты на рейс ОС-421, вылет — в девятнадцать ноль пять, прибытие — двадцать пятнадцать. Пассажиров на него было немного, поэтому заказ приняли.
— Значит, дамы улетели?
— Да, первым классом. На носилках. Без сознания, с забинтованными лицами.
«Рука КГБ», — подумал Бонд, вспоминая похожие случаи в Турции и в лондонском аэропорту «Хитроу».
— К ним были приставлены две медсестры и врач, — продолжил комиссар. — Врач — хорошо одетый высокий блондин, крепкого телосложения.
Бонд кивнул:
— После чего выяснилось, что билеты бронировали не из клиники Моцарта?
— Именно. Во Франкфурте пациенток встретила бригада скорой помощи. Настоящая. Затем их посадили на рейс до Парижа, прибывший в двадцать один тридцать. Что было дальше — нам неизвестно. Похитители позвонили доктору Кирхтуму в двадцать один сорок пять, то есть когда жертвы были уже надежно спрятаны.
— Париж… — задумчиво произнес Бонд. — Но при чем тут Париж?
В этот момент, словно в ответ на его вопрос, зазвонил телефон. Беккер
снял трубку, внимательно выслушал говорившего, после чего с тревогой посмотрел на Бонда.— Это вас, — сказал он, передавая трубку. — Доктор Кирхтум.
— Бонд, — ответил 007.
— Господин Бонд, — заговорил доктор звонким, но сильно напуганным голосом, делая паузы, словно из него выдавливали каждое слово. — У меня… то есть у них… пистолет. В моем левом ухе. Они стрелять, если я не передать их инструкции.
— Говорите.
— Они знать, что вы звонить в полиция. Они знать, что вам приказано ехать в Вена.
«Так, — подумал Бонд, — значит, им удалось прослушать мой разговор с венским резидентом».
— Не смейте говорить полиция о своих планах, — продолжил Кирхтум.
— Хорошо. Но что я должен делать?
— Вам забронирован комната в «Голденер Хирш».
— Не может быть! В этом отеле номера бронируются заранее.
— Поверьте, господин Бонд, — голос доктора задрожал еще сильнее, — для них нет ничего невозможного. Они знать, что с вами — две девушка. Для них тоже забронирован номер. Девушки не виноваты, что… что… Простите, здесь неразборчиво написано… влипли в эта история. Вам ясно?
— Ясно.
— Вы остановиться в «Голденер Хирш» и ждать дальнейший инструкция. Вам запрещается контактировать с полиция, Лондон и ваш резидент в Вена. Вам ясно?
— Ясно.
— В противный случай мисс Мэй и ее подруга покинут нас навсегда…
— Мне все ясно! — заорал Бонд.
— А теперь эти господа играть для вас одну запись, — добавил доктор после паузы.
— Я готов.
На другом конце провода раздался щелчок, и Бонд услышал голос Мэй. В том, что это говорила его экономка, сомневаться не приходилось.
«Мистер Джеймс, они думают, что меня так легко напугать. Но вы не волнуйтесь за меня, мистер Джей…» Внезапно ее прервали, зажав рот ладонью, после чего послышался испуганный голос Манипенни, который зазвучал так, будто она была совсем рядом: «Джеймс! Господи, Джеймс!..» Затем раздался пронзительный визг его экономки, и кровь застыла в жилах Бонда. Каким извергом нужно быть, чтобы довести его пожилую, закаленную жизнью женщину до такого состояния!
Бонд взглянул на комиссара.
— Комиссар, давайте договоримся, что вы не слышали этого разговора, — сказал он Беккеру.
— Какого разговора? — с невозмутимым видом переспросил Беккер.
9. Вампир
В Зальцбурге царило оживление: улицы были заполнены пожилыми американцами, желавшими перед смертью увидеть Европу, и европейцами, спешившими увидеть Европу, пока та не превратилась в один сплошной бульвар дорогих бутиков. Многие считали, что это уже произошло, поэтому Зальцбург, в котором еще витал дух Моцарта, выигрывал на фоне других городов.
Отель «Голденер Хирш», находившийся в историческом центре среди изящных магазинчиков с позолоченными вывесками из кованого железа, также выдержал испытание временем, пронеся сквозь века теплую атмосферу комфорта и гостеприимства. Он стоял на пешеходной улице Гетрайдегассе, поэтому Бонду пришлось оставить машину на платной стоянке и нести багаж до самой гостиницы.