Никто не живет вечно
Шрифт:
На стоянке аэропорта Бонд вынул из багажника объемистый чемодан фирмы «Самсонайт», над которым потрудились работники секции Кью, сделав в центре потайное отделение на молнии, непроницаемое для рентгеновских лучей. Бонд пользовался им, когда путешествовал авиалиниями, не позволявшими ему проносить на борт личное оружие.
— Дайте мне всё, что нельзя проносить в самолет, — сказал он, протягивая руку.
Девушки приподняли подолы юбок и отстегнули от поясов для чулок одинаковые кобуры с пистолетами. Сложив оружие в чемодан, Бонд попросил Нанни и Сьюки вернуться в машину.
— Помните, что теперь вы не вооружены.
Начальник аэропорта был заранее предупрежден, поэтому примем частного рейса осуществлялся в штатном режиме.
— Он в восьмидесяти километрах от нас, начал снижение, — сообщил он Бонду. — Надо полагать, вам понадобится комната для переговоров?
— Думаю, да, — кивнул Бонд. — Извините, что подняли вас посреди ночи.
— Лучше скажите спасибо, что погода хорошая, — мрачно улыбнулся начальник аэропорта. — Если бы небо заволокли облака, то ночная посадка была бы невозможной.
Они вышли на бетонированную площадку перед взлетно-посадочной полосой, освещенной фонарями. Несколько минут спустя в небе показались красный и зеленый огоньки, которые плавно скользили к аэродрому. Через несколько секунд небольшой реактивный самолет бизнес-класса «Хоукер-Сиддли-125», без каких-либо опознавательных знаков кроме британского идентификационного номера, с ревом коснулся полосы и начал резкое торможение. Видимо, пилот уже приземлялся здесь. Вскоре регулировщик с парой сигнальных жезлов указал самолету место стоянки.
Открылся передний люк, и спустили трап. Женщин Бонд не узнал, а с мужчинами сотрудничать ему доводилось. Загорелого человека постарше звали Криспин Траш. Его послужной список был почти таким же разнообразным, как и у Бонда. Мужчины пожали друг другу руки, и Криспин представил остальных, после чего начальник аэропорта проводил всех в небольшой пустынный конференц-зал, где на круглом столе их ждал стандартный набор: кофе, минеральная вода и блокноты.
— Располагайтесь, — сказал Бонд, оглядев команду. — А я пойду помою руки.
Он кивнул Криспину, и тот вышел следом за ним из комнаты на автостоянку.
— Ты в курсе дела? — спросил Бонд тихим голосом.
— В общих чертах. Мне сказали, что ты сообщишь детали.
— Верно. Вы с напарником возьмете тот «Сааб», в котором сейчас сидят две девушки, и отправитесь прямиком в клинику Моцарта. Знаешь, где это?
Траш кивнул:
— Да, знаю. Еще мне сказали нечто невероятное…
— Про Стива?
Траш вновь кивнул.
— К сожалению, это правда, — ответил Бонд. — Ты найдешь его в кабинете директора клиники, доктора Кирхтума, который вколол ему хорошее снотворное. Доктор очень помог мне. Куинн и его сообщники удерживали его там.
Бонд вкратце поведал Трашу про участие КГБ, телефонные звонки и слежку за дорогой.
— Криспин, во время сеанса связи следи за ним особенно внимательно. Он старый лис и хорошо знает все трюки. Я думаю, нет нужды объяснять тебе это. Он поплыл, лишь когда я пригрозил расправиться с его женой.
— Табби уже взяли, — сообщил Криспин. — Спрятали на конспиративной квартире, в Риме. Надо полагать, бедняжка очень растеряна.
— И вряд ли верит объяснениям. Куинн утверждает, что она была не в курсе его шашней с КГБ. В общем, если вы все поместитесь в «Сааб»,
то забрось двух женщин и парня в отель «Голденер Хирш». Задерживать здесь их не стоит, у них своя дорога. Автомобиль должен утром покинуть стоянку, поэтому постарайся привести Куинна в чувства прежде, чем «Бентли» отправится в путь. Их наблюдатель будет уверен, что я с девушками выехал в Париж, и на некоторое время они угомонятся. Ключи — в выхлопной трубе. Как только Куинн передаст сообщение, вы должны без промедления доставить его в Вену.— Кстати! — Криспин достал из внутреннего кармана пиджака пухлый продолговатый конверт. — Билеты. С наилучшими пожеланиями от резидента.
Бонд, не распечатывая, сунул конверт в нагрудный карман, и они медленным шагом вернулись назад в конференц-зал. Следующие пятнадцать минут Бонд и его коллеги разыгрывали встречу деловых партнеров, попивая кофе и договариваясь по поводу экспорта шоколада. Наконец Бонд поднялся из-за стола и сказал:
— На этом всё, дамы и господа. Увидимся на улице.
Чтобы Нанни и Сьюки не увидели прилетевших, Бонд заранее попросил служащего аэропорта забрать из «Сааба» их багаж. Теперь он быстро проводил девушек в главное здание, где их ждал начальник аэропорта, пообещал присоединиться к ним через несколько минут и вышел, чтобы отдать Криспину ключи от «Сааба».
— Если что-то пойдет не так, М сварит нас в кипящем масле, — усмехнулся Криспин.
Бонд изогнул бровь.
— Если останется, что варить, — ответил он, убирая с правого виска непослушную прядь волос.
Неожиданно у Бонда появилось странное предчувствие надвигающейся катастрофы.
— Вот это да! ВИП-обслуживание! — воскликнула Сьюки, увидев реактивным самолет. — Как в старые, добрые времена с Паскуалем.
Нанни отреагировала куда сдержаннее. Через несколько минут они уже пристегнули ремни, самолет промчался по взлетной полосе и нырнул в кромешную тьму. Стюард подал напитки и сэндвичи, после чего незаметно исчез.
— Итак, — Сьюки приподняла бокал, — я в сотый раз спрашиваю: куда мы летим, Джеймс?
— А самое главное — зачем? — добавила Нанни, потягивая минеральную воду.
— Куда летим? Во Флориду. Сначала в Майами, потом — южнее. А вот зачем — долго объяснять.
— Ничего. Мы терпеливые, — улыбнулась Нанни, глядя на Бонда поверх очков.
— Есть один человек, которому я доверял, но яблочко оказалось гнилым. Он подставил меня, а теперь я подставил его, пустив дезинформацию. И пока его люди думают, что мы едем в Париж, мы с шиком полетим в Цюрих. Ну а там мы сядем на самолет авиакомпании «Пан-Американ» до Майами. Первым классом, само собой. Правда, в Цюрихе я предлагаю на время разделиться. Вот ваши билеты.
Авиабилеты для девушек были оформлены на их настоящие имена — принцессу Сьюки Темпесту и мисс Наннетт Норрих. Билеты до Ки-Уэста Бонд решил отдать им в Майами, чтобы они не знали конечного пункта их путешествия до последнего момента. Проверил он и свой собственный билет, оформленный на мистера Дж. Болдмана, директора крупной компании. Все было в порядке.
— Полетим раздельно, — пояснил он девушкам. — Встретимся в «Майами Интернэшнл» у регистрационной стойки «Дельта». Будьте внимательны — не заблудитесь. Здание довольно большое. Если что — обратитесь в справочное. И остерегайтесь разных «попрошаек», вроде кришнаитов и монахинь.