Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночная жара
Шрифт:

Мастер вампиров при моем появлении не спеша отложил в сторону свои бумаги и поудобней расположился в своем кожаном кресле.

– Рад видеть вас, госпожа федеральный маршал, - сказал Нортман и кивнул мне головой, предлагая присесть на диван.

– О, да ты сегодня пожаловала к нам не одна, а с охраной. Что больше не доверяешь себе Соки?
– Тут же нашел повод сострить вампир.

– Напротив, не себе, а тебе, Нортман.
– Ответила я ему тем же.

– Твое право. Но в любом случае это плохая идея таскать везде за собой бедного ребенка. Время то позднее, и детям давно пора спать. Так что мальчишку было лучше оставить дома. Но если уж он тут, то пусть подождет тебя в коридоре, за дверью или посидит в машине на парковке.

– Нет, он останется со мной.

Твердо ответила я вампиру.

– Я не хочу говорить о серьезных вещах при посторонних. Тем более, если эти посторонние дети.

– Он мне не посторонний.

– Вот как?
– Сказал Эрик и улыбнулся, глядя мне прямо в глаза свой нехорошей улыбкой.

– Да, именно так.
– Нагло ответила я Нортману, прекрасно понимая, куда именно клонит вампир.

– Хорошо, - неожиданно легко сдался Эрик, - Пусть останется, если он тебе так дорог и необходим. А теперь, после того, как мы обменялись с тобой дежурными колкостями, думаю, стоит перейти к сути нашего дела.

Соки, я бы ни за что не стал лишний раз тебя беспокоить и навязывать тебе свое крайне омерзительное общество, но у нас, к моему глубочайшему сожалению, возникли серьезные проблемы, для разрешения которых требуется твое непосредственное вмешательство.

– Прозвучало очень высокопарно. И мне жаль, что ты так и не научился разбираться со своими трудностями самостоятельно, Нортман.
– Зло сказала я.

– Не стоит дерзить мне, мисс Стакхаус, ты тут сейчас в первую очередь находишься, как официальный представитель власти, а во вторую, как член нашего триумвирата. А вовсе не на том основании, что ты якобы являешься моей личной нянькой и феей-спасительницей. Занимаемый тобой пост федерального маршала накладывает на тебя ответственность за то, что происходит в этом городе, который находится, между прочим, под моим и твоим присмотром.

– И что же такого страшного случилось в Новом Орлеане? Что же это я такое ужасное проморгала? Вот сижу и никак не могу припомнить ничего подходящего в сегодняшних полицейских сводках.
– Упрямо не сдавалась я.

– У нас стали пропадать вампиры.

– Как? Что? Нет, я отказываюсь в это верить. Неужели даже кровососы уже бегут от такого лживого и беспринципного мастера как ты?
– Я произнесла эти слова и приготовилась к тому, что Нортман сейчас же взорвется от злобы. Мысль о том, что вампир придет в бешеную ярость доставила мне небывалое удовольствие. Но вместо этого Эрик к моему великому огорчению невозмутимо продолжил свою речь, сделав вид, что не слышал моего едкого комментария.

– Я не знаю, как это происходит. И почему. И именно поэтому вызвал к себе федерального маршала Нового Орлеана и начальника службы безопасности мастера этого города. За последние несколько дней, исчезли четверо вампиров. Причем бесследно.

– Может они просто уехали куда-то?
– Поддержал мою идею, молчавший до этого Герво.

– Нет, всех их разыскивают. Они просто пропали.
– Тут же отмел в сторону подобную мысль Эрик.

– Я ничего не понимаю, Нортман, давай расскажи обо всем чуть подробней.
– Сказала я и села, откинувшись на спинку дивана. Мой профессионализм взял верх над чувствами.

– Хорошо. Ко мне обратились по поводу пропажи четверых вампиров, которые постоянно существовали в Новом Орлеане и присягнули мне в верности. Первого разыскивают его собратья, с которыми он вместе проживал в вампирском поцелуе.

– А что если это они сами и упокоили его?
– Опередив меня, высказался Элсид.

– Нет, такого просто не может быть.
– Нортман посмотрел на ликантропа, как на умалишенного.
– Ты что всерьез предполагаешь, что мои вампиры настолько обезумели, чтобы вытворять такие вещи и тут же бежать ко мне за ложной помощью?

– Ах, да, ну, конечно же, и как ты только, Герво, мог так подумать? Ведь все вампиры милые, добрые и совершенно лишенные всякой агрессии существа. Они мирно проживают большим гнездом, и там всегда царит прямо-таки божья благодать. Рай на земле, да и только…

– Ты зря иронизируешь Соки. Поцелуй…

– Гнездо, - Нагло исправила я Нортмана.

– Гнездо это у тебя в голове, вместо

мозгов там солома, а совместное проживание вампиров именуется «Поцелуем». Заруби себе это на носу, если не можешь запомнить элементарных вещей или просто не хочешь вести себя полит корректно по отношению к моему виду. И, между прочим, к твоему сведению, вампиры по закону являются такими же гражданами этого государства, как ликантропы или обычные люди, и ты обязана помогать нам в случае необходимости.
– Я в ярости вскочила с дивана и рванулась к столу Нортмана. Я не хотела слушать нотации от этого мерзкого лжеца и лицемера. Но тут рука Квина перехватила мое запястье, и он силой усадил меня на место.

– Правильно, юноша, я как посмотрю, от вас действительно есть большая польза. Держите свою… Наставницу… При себе. А иначе я за себя не ручаюсь.
– Голос Эрика был напряжен, и я увидела, как на его скулах заходили желваки.

– Что, угрожаешь мне убийством?
– Громко крикнула я, тщетно пытаясь освободиться от железной хватки Квина.

– Немедленно прекратите вести себя как обиженные дети. – Неожиданно заорал на нас Элсид.
– Это же просто невыносимо наблюдать за вами со стороны. Мы же объединены одним триумвиратом, а вы готовы взять и беспричинно поубивать друг друга. И это тогда, когда в городе пропадают вампиры, а на черном рынке, по моим последним данным, появилось очень много Vi. Даже последний дурак в состоянии сложить два и два и получить результат. Вампиров украли для того, чтобы выкачивать из них кровь и поставлять ее большими партиями на продажу. Вы оба хотя бы понимаете, что в любой момент к нам может пожаловать для разборки всего случившегося центральная служба вампирской безопасности? И что вы всерьез думаете, что нас всех по голове погладят за то, что мы допустили у себя в штате такое? И что будет с нами, если ищейки узнают про триумвират? А то, что они узнают, я могу вам гарантировать. Вампирские сыщики имеют на подобные вещи особое чутье. И ты, Нортман, должен это знать лучше всех нас.
– Мы с Эриком удивленно смотрели на Герво и не знали, что ему ответить.

– А как они могут это выяснить?
– Немного придя в себя, после выволочки устроенной нам Элсидом спросила я.

– Соки, ты что и правда идиотка или только прикидываешься? Это же вампирские ищейки. Они же совершенны от природы, и, плюс ко всему, они оснащены самым современным разведывательным и поисковым оборудованием. Так что Интерпол рядом с ними просто беспомощные младенцы. И если только эти ребята пожалуют в Новый Орлеан, то нам действительно придется несладко. Так что в целях всеобщей безопасности, давайте соберемся, отбросим в сторону обиды и мобилизуем все наши силы на скорейшее разрешение возникшей проблемы. Итак, для нашего же блага, нам необходимо в самые короткие сроки найти похитителей вампиров и перекрыть поставки Vi из нашего штата.

– Спасибо, Элсид. Мне было очень приятно выслушать умного и сведущего в таких делах специалиста. Хорошо, считайте, что я в деле. Тем более, что тот, кто совершает эти преступления, на самом деле является нарушителем закона. И я буду рада прекратить этот беспредел. Мистер Нортман, если вам будет это не слишком сложно, то скиньте мне, пожалуйста, на электронный ящик все материалы по данному вопросу. Я буду вам очень благодарна за сотрудничество.

– С превеликим удовольствием помогу вам с этим, госпожа федеральный маршал… - Нарочито учтиво ответил мне Эрик, но он не успел докончить начатое предложение, потому что в кабинет вбежала юная вампирша Джессика и со всего размаха обрушила на пол множество пакетов разных цветов и размеров.

– Привет, Эрик, я столько всего интересного видела, ты даже себе и представить такое не можешь.
– Вампирша торопливо обежала вокруг стола и, обняв Нортмана, повисла на нем словно маленький ребенок. И, кажется, только тут Джесс заметила нас. Она улыбнулась мне и Квину самой искренней улыбкой, при этом демонстративно бросив на Герво сердитый взгляд.

– Джессика, я же просил тебя, не врываться ко мне в кабинет, когда я работаю. И еще я предупреждал тебя, что нельзя покидать «Фанктазии» без моего ведома. – Совершенно беззлобно пожурил свою новую пассию Эрик.

Поделиться с друзьями: