Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночная жара
Шрифт:

– Но, у меня столько новостей, обновок, впечатлений, хотя об этом мы поговорим чуть позже. А сейчас, я устрою для тебя настоящий показ мод. О, и вот еще … мисс Стакхаус, я слышала, что ваш друг, открывает завтра ночной клуб. А можно мне получить всего один пригласительный билетик туда? Ну, пожалуйста, пожалуйста… - Взмолилась девушка.

– Думаю, что да, хотя вероятней всего несовершеннолетним вход будет строго воспрещен.
– Слегка растерянно ответила я.

– Нет, ты никуда не поедешь. Пока в городе орудует банда похищающая вампиров, ты будешь постоянно находиться в «Фанктазии». Хватит и того, что ты сегодня покинула здание без моего разрешения и охраны. –

Жестко пресек Джессику Нортман.

– Да, но… - Вампирша обиженно надула свои пухлые губки и отвернулась от Эрика.

– Мне не нужны тут твои слезы. Немедленно иди к себе. Концерт окончен.
– Совершенно равнодушно сказал Нортман. Мне стало жаль бедняжку, чувствами которой так жестоко играл теперь мастер Нового Орлеана.

“Какой же он ублюдок, если решил вот так нагло воспользоваться детской привязанность и наивностью бедной девочки”, - Подумала с тоской я и решила, что с меня достаточно, и я не стану больше наблюдать за творящимися тут делами. Мне и без этого хватало своей головной боли.

– Ну что ты, Эрик, не стоит быть таким строгим с малышкой Джесс, не расстраивай бедного ребенка. Это лучше мы уйдем, тем более, что все дела мы уже обсудили. Если что, я буду на связи.
– Закончила я нежеланную встречу и, торопливо встав с дивана, быстро покинула кабинет мастера. Следом за нами сейчас же вышел Элсид, как видно пожелавший оставить милых голубков ворковать наедине.

– Соки, не знаю, что ты успела там себе на фантазировать, но все немного не так, как могло показаться на первый взгляд.
– Я остановилась как вкопанная и посмотрела на Герво, догнавшего нас с Квином почти у самого лифта.

– Элсид, ну скажи мне на милость, кто только научил тебя так витиевато выражаться? Ты о чем вообще сейчас хотел мне сказать? О похищенных вампирах? Их крови? Или еще о чем-то?

– Я про Нортмана и Джессику. Я по твоему лицу понял, что ты решила… что они любовники, но это не так.

– Ну да, конечно. Они просто дружат вместе в постели. Не смеши меня, пожалуйста, Герво и не пытайся выгородить своего работодателя. Мне прекрасно известны его распутные повадки. И мне наплевать, на самом-то деле с кем, когда и сколько трахается твой мастер. Просто мне чисто по-человечески, очень жалко девчушку.

– Соки, Нортман взял на себя обязанности по воспитанию Джессики. И больше ничего. Дело в том, что Билл Комптон, он из бывших ищеек, и его навыки для нас очень ценны, а вот создателем он стал поневоле, против своего желания, и как помочь новообращенному вампиру не наделать глупостей, он и понятия не имеет. Малышка Джесс для него настоящая обуза. Вот Эрик и принял на себя его обязанности, по отношению к девушке, в обмен на кое-какие услуги со стороны Комптона.

– И что такое, правда, возможно?
– Удивленно спросила я у Герво

– Да, при помощи магии создатель может передать свое дитя другому вампиру. Так что у Джессики теперь фактически два творца. Один кровный, а второй, как у людей, что-то типа отчима. Но ближе ей будет естественно Нортман, который посвятит ей много своего времени и терпения… - Начал свой философский рассказ Элсид, но я прервала его, не желая выслушивать поучительную историю о доброте, глубокой порядочности и сердечности Нортмана.

– Ага, ну как же, получается, не та мать, что родила, а та, что вырастила?

– Что?
– Удивленно спросил меня Элсид.

– Слышишь Квин, я тебе теперь выходит мамка родная.
– Решила сострить я.

– Не нужно иронизировать.
– Не скрывая своего огорчения, сказал Герво.

– Хорошо, не буду. Но вот, знаешь ли, Элсид, почему-то я

сейчас никак не могу для себя решить, что было бы лучше для самой Джессики? По-моему Нортман в роли заботливой няньки еще более ужасен, чем Комптон. Хотя, конечно же, я совершенно не знаю Билла и если учесть, что он был солдатом при жизни и продолжал им оставаться после обращения, то это не слишком веселая перспектива для девочки, заполучить себе такого папашу. Но я человек и потому могу ошибаться.

– Может быть и так. Время покажет и все расставит по своим местам.

– Элсид, да пусть Эрик катится к черту вместе со своими детками. Мне, если честно, нет до этого никакого дела. Но вот ты, ты сегодня по-настоящему удивил меня. И порадовал. – Я посмотрела прямо в глаза Герво.

– Почему?

– Потому что ты, наконец-то, стал вести себя, как настоящий, взрослый, самодостаточный мужчина. Который имеет свое мнение и не боится высказывать его прилюдно. И я думаю, что мы сможем быть с тобой друзьями.

– Спасибо тебе, Соки, мне приятно услышать похвалу от тебя. Ведь ты знаешь, какие чувства я испытываю по отношению к тебе.

– Знаю, но не хочу обнадеживать тебя. К сожалению, дружба, это все, что я могу тебе предложить.
– Я задумчиво похлопала Элсида по плечу и, ухватив Квина за рукав куртки, повела его в лифт.

========== 4 глава ==========

ЧИТАТЬ ВСЕМ!

Дорогие мои читатели. Перед тем как ознакомиться с содержанием новой главы я настоятельно рекомендую всем, кто не готов к сценам открытого эротического характера втроем, эту самую главу не читать. От себя же хочу добавить, что так как герои “Настоящей крови” перенесены в мир Аниты Блейк, то предстоящая сцена - это всего лишь часть этого самого мира, и она на фоне оригинальных произведений Лорел Гамильтон выглядит более чем невинной.

***

Следующий мой день не заладился прямо с самого утра. Придя на работу, первое, что я обнаружила на своем столе, так это то, что местный глава отдела по борьбе со сверхъестественным вернул мне отчеты по недавнему устранению зомби. А спустя еще полчаса я получила назад и рапорт от представителя южного округа по охоте на вампиров в Техасе. Если в жизни могло быть что-то ужаснее этого, то я о таком ничего не знаю.

Я пришла в состояние тихого помешательства, когда поняла, что мне вновь придется не один час корпеть над бумагами. На самом деле я просто обычный истребитель разбушевавшихся суперов и очень надеюсь, что так же еще и неплохой детектив вдобавок, то есть, я человек действия. И потому я с трудом переношу заполнение многочисленных бумаг, бланков, анкет и отчетов, с которыми к моему великому разочарованию я вынуждена иметь дело, и потому сидячую работу в отделе считаю самой утомительной и ненужной. Но государство всегда требует полного отчета от своих граждан по всем тратам из его казны. И мне приходиться вновь и вновь проводить по несколько суток к ряду за написанием раздражающих меня своей подробностью и дотошностью «мемуаров о целесообразности расхода каждого патрона».

Ближе к вечеру, окончательно погрязнув в документах, я с тоской поняла, что не смогу сегодня лично успеть опросить вампиров, которые подали заявления о пропаже своих собратьев. Вызвав к себе Сэма, я поручила ему заняться этим вопросом. А сама продолжила свое совершенствование в эпистолярном жанре. И незаметно для себя засиделась за рабочим столом намного дольше, чем могла себе это позволить нынешним вечером. С досадой отметив, что на открытие «Ночной жары» я уже опоздала, я не спеша покинула рабочее место и в самом ужасном настроении отправилась прямиком домой.

Поделиться с друзьями: