Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Норби и ожерелье королевы. Норби ищет злодея
Шрифт:

— Я не знаю, куда они делись, — ответил он.

— Возможно, но ты знаешь, как они это сделали.

Когда Джефф не ответил, тошнотворно-оранжевый оттенок инопланетянина стал более резким, и он взмахнул клешней. Боль была ужасной.

— Я все равно не скажу тебе, — простонал Джефф. — Кто ты такой, в конце концов? Почему тебе нужна планета вроде Марса, если ты не можешь здесь жить без скафандра? Зачем ты здесь?

Вся аудитория дружно ахнула; по-видимому, никто из людей не осмеливался так разговаривать с Хозяевами.

— Я не нравлюсь тебе, молодой человек. Впрочем, это можно сказать и про остальных,

но они повинуются, так как мы обучаем их Счастливым Временем. Если оно не подействует на тебя, пока ты будешь в тюрьме, то тебя ликвидируют.

— Убийство негуманно. Если ваше общество способно на межзвездные космические путешествия, то вы не должны быть заинтересованы в убийствах.

— Ты наивен. По-видимому, ты не знаешь, что в каждой человеческой колонии есть свой Хозяин. Мы неуязвимы, поскольку защищены от человеческих станнеров и обычных видов оружия, а также обладаем силами, о которых вы, люди, не имеете даже отдаленного представления. Мы — высшие существа, и ваши ничтожные жизни нас не интересуют. Нас не волнует, живы вы или мертвы, но если вы живете, то обязаны покорно служить нам.

Джефф не ответил. Он старался не смотреть на Оолу, которая снова начала изменять форму.

— Ты будешь беспрекословно повиноваться нам?

Теперь Оола снова была похожа на кошку. Она стала крупнее, и ее хвост исчез, чтобы скомпенсировать перемещение массы.

— Беспрекословное повиновение? — озадаченно спросил Джефф, пытаясь отвлечь внимание присутствующих, многие из которых уже начали косо поглядывать на Оолу. — А что это такое?

— Нет, ты безнадежен. Пожалуй, я сейчас же избавлюсь от тебя.

Инопланетянин направил на Джеффа все свои клешни.

— Подожди, — быстро сказал Джефф, отступив к столу прокурора. — Ты многое можешь узнать от меня. Возможно, я буду сотрудничать с тобой, если ты объяснишь мне некоторые вещи. Почему вы называете себя Хозяевами и почему…

— Мы единственные истинно разумные существа. Вес остальные обязаны служить нам.

Оола отрастила длинные клыки. Теперь она поразительно напоминала саблезубого тигра — одного из своих наиболее диких предков. Но что может сделать саблезубый тигр против всемогущего и неуязвимого инопланетянина?

— Все остальные? — тупо повторил Джефф в отчаянной надежде, что Норби вернется за ним.

— Безмозглый слизняк! В прошлом некоторые из твоего рода полагали, будто различные расы могут мирно сосуществовать во Вселенной, но мы быстро образумили их. Мы разрешаем другим существам жить лишь в том случае, если они служат нам. Но самое главное — мы не разрешаем им путешествовать в космосе. Гипердвигатель объявлен вне закона; люди проживают на выделенных им территориях, производя нужную нам продукцию.

— А где находится ваша территория?

— Везде! Мы — Хозяева.

— Ты просто большая уродина! — воскликнул знакомый металлический голос. Норби возник в воздухе над головой Джеффа.

Но инопланетянин оказался слишком проворным. Сильнейшая боль обожгла Джеффа, и Норби тонко заверещал, упав на пол, когда отключился его антиграв. Инопланетянин наклонился и протянул клешню,

собираясь схватить робота.

Несмотря на боль, Джефф попытался помешать ему, но существо отшвырнуло его в сторону так, словно он ничего не весил.

— Роботы запрещены, — произнес инопланетянин. — Этот опасный механизм должен быть уничтожен.

— Нет! — завопил Джефф, пытаясь встать.

Голова Оолы откинулась назад, а затем опустилась, и клыки саблезубого тигра вонзились в скафандр инопланетянина. Тот сорвал ее со своей верхушки и швырнул в Джеффа.

— Без сомнения, это отродье Других. — Инопланетянин издал скрежещущий звук, болезненно отдававшийся в барабанных перепонках.

— Другие накажут тебя, — прохрипел Джефф. Норби не двигался. Неужели он был мертв?

— Ага, значит, ты знал Других в своем времени? Сейчас они практически вымерли, ибо мы покорили их, как покорили и вас, ничтожных букашек. Скоро мы избавимся от любых существ, осмеливающихся противостоять нам.

— Другие — самые разумные существа! Они никого не убивают! Они уважают жизнь!

— Они идиоты, — отрезал Инопланетянин. — А теперь, глупое человеческое существо, я сделаю так, чтобы ты больше никогда не беспокоил меня.

Он снова направился к Джеффу, но в следующее мгновение пошатнулся и рухнул на пол. Его клешни беспорядочно раскрывались и закрывались, а тело под скафандром высохло и съежилось. Потом оно рассыпалось, превратившись в серую пудру.

— О нет! — взвыл прокурор. — Вы убили Хозяина! Вы обрекли всех нас на гибель!

— Хорошо сделано. — Норби вскочил и взял Джеффа за руку. — Он чуть было не замкнул все мои контуры.

— Вы не понимаете, — причитал прокурор. — Каждый Хозяин во Вселенной связан со всеми остальными Хозяевами, и когда один подвергается нападению или умирает, Хозяева посылают корабли, уничтожающие планету или спутник, в те места, где случился мятеж. Мы обречены!

— Садитесь на свои корабли…

— У нас нет кораблей!

— Зато у нас есть, — перебил Норби. — Давай, Джефф, нет времени прощаться с ними!

Глава девятая

ПРОБЛЕМА

«Многообещающий» находился на орбите Марса.

— Вот они! — воскликнула Ринда, указав на смотровой экран. Огромные корабли приближались к планете.

— Должно быть, они вышли из гиперпространства, — заметил Джефф. — Я не думал, что Уродины поспеют так быстро.

— Уродины?

— Так их окрестил Норби. Я отказываюсь называть их Хозяевами. Норби, ты можешь немедленно отправить «Многообещающий» в гиперпространство?

— Если исходить из данных, имеющихся в нашем распоряжении, у Уродин есть множество кораблей, оснащенных гипердвигателями. Я не могу просто уйти в гиперпространство. Я должен перебросить нас назад во времени, до того, как Уродины появились в Солнечной системе.

— Джефф, — с неожиданным беспокойством сказала Ринда, — если Уродины покорили все планеты, означает ли это, что на Иззе тоже есть Хозяин?

Поделиться с друзьями: