Новая венгерская драматургия
Шрифт:
АЛЬМА (Роланду)
Вкус почвы?..РОЛАНД (Альме)
Да, он придает пикантность.Но я могу вам предложить на выбор…КАЛЬМАН (Дельфине)
Мы шли с тобой по острову безмолвно,Вела аллея темным коридоромОт стен Орландо к тайнам Казино,Светились огоньки по кромке пляжа,Был непривычно пуст Большой бассейн:Пловцы домой ушли, водой пресытясь;НеЖУЖИ (Показывает на белое вино, Кристиану, с уверенностью)
В основе сусло первого отжима.КАЛЬМАН (Дельфине)
Мы покатились в сторону мостаПо влажной и пружинистой дорожке,Весь пляж за нами наблюдал в итоге,В нас чуть не врезался какой-то нищий.ДЕЛЬФИНА
Ты что, стесняешься? Спросила я.РОЛАНД (Дотрагивается рукой до бутылки. Кристиану, с видом знатока)
…Особенно важна температура.Вино не надо ставить в морозилку,Оно получит шок температурныйИ потеряет первозданный вкус… (Альме)Быть может, принести вам португизер?АЛЬМА (Цокает языком. Роланду)
Нет. Это мне понравилось, спасибо.(Бросает взгляд на Дельфину. Кристиану)
Я слышала, ты с ней неплохо ладишь,Но мне как быть? Она мне неприятна.Скажи, ну правда, как? Я не могуНе жить под тем же самым небосводом,Что и она!КРИСТИАН
Не надо, умоляю. (Чокается с Альмой.)Чин-чин!АЛЬМА
Твое здоровье… Знал бы ты!Я не хочу с ней говорить, пойми!Я не подам руки ей, но своимиРуками удушила бы ее.КАЛЬМАН (Дельфине, быстро)
Я думал, жизнь моя перевернуласьИ счастье близко. Как я заблуждался.ДЕЛЬФИНА
Какой ты скромник, все было отлично.КАЛЬМАН (Отпускает руку Дельфины.)
Все это было, было и прошло.Все изменилось, поросло бурьяном.ДЕЛЬФИНА (подумав)
Постой, ты как-то странно говоришь.Я думаю… ты шепелявишь, зайчик.КАЛЬМАН
Я в жизни никогда не шепелявил.ДЕЛЬФИНА
Тогда картавишь, но проблема есть,Скажи-ка: на дворе растет трава.КАЛЬМАН
Ты бредишь? На дворе растет трава.ДЕЛЬФИНА
Ну вот, я говорила, ты картавишь,Ты плохо произносишь букву Эр.КАЛЬМАН
А у тебя шипящие хромают,Причем весьма заметно… Скажем честно:Ты потеряла голос. Прежний шармАртистке безвозвратно изменил(С ударением на звук Р.)
Я видел Зебринетту в декабре,И Хенрик вроде бы отметил, что…ДЕЛЬФИНА
Мне глубоко плевать, что этот педикИзволил начирикать на бумаге,Он вечно изрыгает клевету.КАЛЬМАН
Не кипятись. Он написал дословно,Что ты пять нот в одну соединяешь,Чтобы сам зритель творчески додумал,Какая же была в оригинале…Он написал, твой голос потускнел,Ты давишь звуки, ты не та, что прежде,Когда-то ты талантливой была,Но и тогда скорее самоучкой.ДЕЛЬФИНА (пренебрежительно)
Как ты подкован.КАЛЬМАН (твердо)
Я решил проверить,Прав он был или нет. Увы, он прав.Я думал, что пойду к тебе в гримеркуИ там спрошу: «Ты что, перед спектаклемПотрахалась?» Но так и не решился.ДЕЛЬФИНА
Я умоляю, лучше сменим тему.КАЛЬМАН
Я на премьеру не попал, а то бы…ДЕЛЬФИНА (холодно)
Я закажу тебе особый пропуск.КАЛЬМАН
Конечно, все решает постановщик;Но это увертюра. А теперьЯ к сути перейду. Ты подурнела.Не слишком хочется запачкать рукиОб эту разложившуюся плоть…Ты будишь отвращение во мне,Ты неприятна мне. Ты мне противна.ДЕЛЬФИНА (Парирует.)
А ты, выходит, злой и неприятный.КАЛЬМАН
Два раза никого не воскрешают…И я не разбужу тебя повторно.ДЕЛЬФИНА
Окей, а я не очень-то нуждаюсь.(Встает, отправляется в сторону Дёзё.)
РОЛАНД (Альме, указывает на Дельфину.)
Какая наглость.ЖУЖИ (Роланду)
Не мешай им. Тихо.КРИСТИАН (Роланду, насмешливо)
Я думаю, что лучше выпить пива.Дёзё и Дельфина садятся на канапе. Входит Роланд, приносит бутылку красного вина, подходит к столу Дельфины, показывает бутылку, затем открывает. На заднем фоне разговаривают Альма и Жужи. Кальман садится рядом с Кристианом, оба слушают разговоры других. Хенрик делает знак Жужи и показывает на свой бокал.
ДЕЛЬФИНА (Немного отпивает. Заговорщически)
Так Альма…