Новобранец
Шрифт:
— У меня что, синяк?
— Фингал будь здоров.
Джеймс ощупал ноющую щеку. Он всегда хотел получить финик; с ними выглядишь так круто!
— Можно мне к врачу? — с надеждой спросил он.
— Здесь у нас нет врача. А в Вестроудской школе есть.
— Рейчел, пожалуйста, разреши мне сегодня не ходить в школу! Я чувствую себя ужасно.
—
Джеймс складывал книги в рюкзак, когда в комнату вошла Дженнифер Митчум.
— Ты не слишком устал для школы, Джеймс?
— Рейчел меня заставляет идти.
Дженнифер заперла за собой дверь и села на кровать Кайла.
— Эти тесты очень изматывают, правда?
— Что?!
— Я знаю, где ты был, Джеймс. Это я тебя рекомендовала...
— Последнее, что я помню, это как поднялся к вам в кабинет. Это вы сделали мне укол, чтобы я спал?
Дженнифер улыбнулась.
— Признаю свою вину. Итак, что ты думаешь о поступлении в «Херувим»?
— Там намного круче, чем здесь. Я не вижу причин отказываться.
— Это фантастическая возможность. Мне там очень нравилось.
— Вы были в «Херувиме»? — удивился Джеймс.
— Давным-давно. Мои родители погибли в автокатастрофе. Меня взяли прямо из детдома, как и тебя.
— Вы шпионили и всё такое?
— Двадцать четыре задания. Успела заработать черную футболку.
— Что это значит? — спросил Джеймс.
— Ты заметил, что все ребята в «Херувиме» носят футболки разных цветов?
— Да. Со мной никто не разговаривал, потому что я был в оранжевой.
— Оранжевые футболки — это для гостей. Чтобы поговорить с гостем, надо иметь специальное разрешение от Мака. Красные футболки носят малыши, которые учатся в школе «Херувим». Когда им исполняется десять, они могут пройти базовый курс и стать агентами, если захотят. Курсанты ходят в голубых футболках. Когда ты становишься полноправным агентом, тебе выдают серую футболку. После этого можно «потемнеть»: за успешное выполнение заданий тебя награждают темно синей футболкой. А птицы высокого полета получают право на черную футболку. Для этого нужно выполнить много заданий.
— Много, это сколько?
— Может, три или четыре особенно сложных задания, может, десять. Решает Мак. Последняя футболка — белая. В них ходит персонал и старушки вроде меня.
—
Значит, вы всё еще работаете на «Херувим»? — спросил Джеймс.— Нет, я работаю на Кэмденский городской совет, но, когда вижу человека вроде тебя, то даю рекомендацию. Однако прежде чем ты примешь окончательное решение, хочу тебя кое о чём предупредить.
— О чём?
— Жить в лагере нелегко, особенно поначалу. Придется многому научиться, а «Херувиму» нужно, чтобы ты усвоил эти навыки и сумел применить их прежде, чем станешь взрослым. Тебе будет казаться, что у всех остальных получается лучше, чем у тебя. Как ты думаешь, справишься?
— Хочу попробовать, — ответил Джеймс — Когда меня позавчера вечером арестовали, полицейский сказал, что парни вроде меня всегда кончают в тюрьме. Это мне совсем не понравилось. Он говорил, что так всегда и бывает. Я не хочу ничего плохого, но почему-то всегда попадаю в беду.
— Ты хочешь подумать еще немного или я могу позвонить в «Херувим» и сказать, что ты согласен?
— Да о чём тут думать? — сказал Джеймс.
* * *
За Джеймсом должны были приехать в три, и у него еще оставалась целая куча времени на сборы. Было немного жаль Кайла. Он неплохой парень и заслуживает большего, чем убогая комнатенка в «Небраске» и три фунта в неделю на карманные расходы. Джеймс вытащил из пачки две пятидесятифунтовые банкноты и положил Кайлу под подушку. Потом нацарапал записку:
«Кайл!
Ты настоящий друг. Я переезжаю в другой детдом.
Джеймс.»
И тут в дверях появился сам Кайл. Джеймс даже перепугался: он совершенно не умел придумывать объяснений.
— Во сколько за нами приезжают?
— Что?! — не понял Джеймс.
— Что слышал. В котором часу автобус до «Херувима»?
— Тебя тоже завербовали?!
— Когда мне было восемь лет.
— Ничего не понимаю, — признался Джеймс.
Кайл принялся выгребать вещи из своего шкафа.
— Четыре месяца назад я был на задании в Карибском море. Я взял в руки одну вещь, которую брать было нельзя, и положил ее не на то место. Это заметили те кому не надо, заподозрили неладное и скрылись. Куда — никто не знает. Два года работы дюжины взрослых агентов пошли коту под хвост. И всё из-за меня!
— И как это связано с твоим появлением здесь?
— Когда я вернулся в «Херувим», то, понятно, оказался не на лучшем счету, вот меня и послали на задание по вербовке новичков.
— Сюда?
— Вот именно, Джейми. Я застрял в этой дыре, подыскивая для «Херувима» новых ребят. Дженнифер прочитала твою школьную характеристику и решила, что ты именно тот, кто нам нужен. Она сделала так, чтобы тебя поселили в этой комнате и я смог бы оценить тебя.