Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый Мир ( № 8 2012)

Новый Мир Новый Мир Журнал

Шрифт:

Лучшие пьесы. 2011. Антология. Составитель Екатерина Кретова. М., “Гаятри/Livebook”, 2012, 440 стр., 1300 экз.

Сборник, составленный по итогам драматургического конкурса “Действующие лица” в 2011 году; представлены: Нина Беленицкая, Михаил Дурненков, Александр Мардань, Игорь Якимов, Наталья Савицкая, Владимир Жеребцов, Валерий Шергин, Дмитрий Богославский, Валентин Васильев, Оксана Савченко.

 

Лучшие стихи 2010 года. Антология. Составитель Максим Амелин. М., “ОГИ”, 2012, 264 стр., 3000 экз.

Антология, отражающая, как сказано в предисловии, “исключительно вкусы и пристрастия составителя”, она “ни в коем случае не может претендовать на объективность. Однако основными задачами при составлении настоящей антологии были демонстрация множественности индивидуальных авторских стилей и попытка создания стереоскопического представления о

текущем состоянии русского поэтического искусства”. В книгу вошли стихи ста двадцати поэтов, опубликованные в 2010 году. Среди авторов Алексей Алехин, Булат Аюшев, Андрей Василевский, Мария Галина, Владимир Гандельсман, Сергей Гандлевский, Михаил Гробман, Олег Дозморов, Юрий Казарин, Геннадий Калашников, Тимур Кибиров, Юрий Кублановский, Александр Кушнер, Вера Павлова, Алексей Пурин, Ольга Сульчинская, Борис Херсонский.

 

Габриэль Гарсиа Маркес. Глаза голубой собаки. Перевод с испанского А. Борисовой, Э. Брагинской, С. Маркова, Ю. Грейдинга. М., “АСТ”, “Астрель”, “Полиграфиздат”, 2012, 160 стр., 15 000 экз.

Собрание ранних рассказов Маркеса.

 

Олег Павлов. Дневник больничного охранника. М., “Время”, 2012, 127 стр., 3000 экз.

Новая книга Павлова, построенная на его дневниковых записях 1994 — 1997 годов. В те годы молодой тогда, но уже именитый писатель (дебютный роман его “Казенная сказка” экспертами Букеровской премии был признан одним из трех лучших романов 1994 года) работал охранником в больнице. И если опыт армейской жизни, давший Павлову “Казенную сказку”, он мог еще как-то отнести к “эпизоду из жизни”, к “выпадению” из нормального течения ее, то здесь перед ним разворачивалась — в лицах, в сюжетах — картина самой что ни на есть нормальной, повседневной жизни его страны и сограждан. И столкновение с этой жизнью стало для автора испытанием. Он оказался лицом к лицу с тем, на что обычно стараются не смотреть: с обыкновенностью смерти. С обыкновенностью страдания, одиночества, нищеты; с равнодушием к ближнему, с цинизмом и жестокостью, явленными и в системе жизненных установок “рядового” человека, и в самом устройстве государственной машины. Особую выразительность картине придавало время, стоявшее на дворе, — середина девяностых, когда страна и общество находились в самой тяжелой фазе перестройки, когда “полуживое”, “беспомощное и равнодушное” государство отпустило граждан и как бы саму жизнь на волю, но свобода для большинства бывших советских по ментальности людей обернулась ношей непосильной. Содержание “Дневника” и стилистика его не имеют ничего общего с так называемой “чернухой”, жесткость изображения “социальных задворок” в портретах и ситуациях у Павлова — это не литературный перчик, а устройство жизни и ее законы, увиденные им с как бы необычной точки обзора, это отнюдь не “изнанка жизни”, но — сокровенная сердцевина ее. И авторская история постижения этого, собственно, и выстраивает внутренний сюжет книги. Отрывки из книги публиковались в “Новом мире” в № 8 за 2011 год.

 

Михаил Письменный. Блатное и балетное. М., “Арт Хаус Медиа”, 2012, 448 стр., 600 экз.

Последняя, вышедшая посмертно, книга Михаила Письменного (1944 — 2012), писателя, творческое становление которого как прозаика и переводчика (начинал он как поэт) проходило в семидесятые годы и который, занимаясь всю жизнь литературой, так и не входил ни в какие литературные группы и группки, всегда был сам по себе. Публиковаться начал только в 90-е годы и читателя обретает только сегодня; прозе его свойственна, как пишет Сергей Белорусец, “повсеместная загадочность то слоисто-ветвисто-вещественной тяжеловесно-платоновской, то кристально прозрачной, всегда неповторимо авторской манеры. Которой лишь на пользу и возникающие от случая к случаю говорящие салтыковско-щедринские фамилии, и периодически впрыгивающие в повествование безумные достоевские вопросы-ответы, и совершенно дикие, но абсолютно оправданные ходом действия и внутренней его логикой…” (“Книжное обозрение”).

 

Поэты “Сибирских огней”. Век XXI. Поэтическая антология. Составители Владимир Берязев, Владимир Ярцев. Новосибирск, “Редакция журнала „Сибирские огни””, 2012, 512 стр., 500 экз.

Поэтическая антология, собравшая лучшие, по мнению составителей, стихи, опубликованные в “Сибирских огнях” в двухтысячные годы, одновременно представляющие сегодняшний вариант “поэтического евразийства”, — среди авторов Булат Аюшеев, Анатолий Соколов, Юрий Казарин, Михаил Вишняков, Владимир Берязев, Олеся Николаева, Светлана Кекова, Александр Кабанов, Бахыт Кенжеев.

 

Андрей Рубанов. Стыдные подвиги. Рассказы. М., “Астрель”, 2012, 346 стр., 5000 экз.

Собрание рассказов, образующих

цельное повествование благодаря присутствию в них единого героя — автора-повествователя с именем Андрей Рубанов; отчасти лирико-психологическая проза о становлении и мужании сначала подростка, потом молодого человека (армия, работа в бизнесе, тюрьма и т. д.), отчасти своеобразная попытка современного эпоса — смена эпох в России на материале жизни вполне конкретного человека, еще заставшего советскую власть, но обустраивавшего свою жизнь уже в обстоятельствах России постсоветской.

 

Борис Рыжий. В кварталах дальних и печальных... М., “Искусство — XXI век”, 2012, 576 стр., 3000 экз.

Избранные стихотворения 1992 — 2001 годов и эссе “Роттердамский дневник”. Предисловие к книге написал Дмитрий Сухарев.

 

Алексей Слаповский. У нас убивают по вторникам. М., “Время”, 2012, 224 стр., 2000 экз.

Две повести: одна “жизненная”, рассказанная женщиной по-женски — про любовь, измены, семейные счастья и несчастья, “Легендарная жизнь Ольги Витушинской, рассказанная ее двоюродной сестрой проводницей Людмилой Галактионовой”, вторая, давшая название книге, представляет собой симбиоз кафкианской притчи и новорусского криминально-политического боевика, откровенно фантасмагоричная по сюжету, при этом, как бы фантастично ни выглядели ситуации, разыгранные писателем, они почти абсолютно точно, увы, воспроизводят стиль и дух новорусской жизни и ее верховных управленцев.

 

Архимандрит Тихон (Шевкунов). “Несвятые святые” и другие рассказы. Издание 4-е. М., Издательство Сретенского монастыря, “ОЛМА Медиа Групп”, 2012, 640 стр., 300 000 экз.

Книга, ставшая событием нашей массовой литературы — суммарный тираж ее уже достиг миллиона экземпляров, и это при том, что и по содержанию и по стилистике книга представляет собой — в целом — очевидное отрицание поэтики сегодняшнего масскульта. Составили ее автобиографические очерки архимандрита Тихона, в которых выстраивается сюжет его воцерковления, происходившего в позднесоветские годы, и развернутые портреты монахов, открывших для автора содержание монастырской жизни. Строй повествования этой книги отчасти отсылает нас к старой русской литературной традиции, скажем к “Соборянам” Лескова, но на статус Лескова автор не претендует — к писательству он подходит не как художник, а как именно архимандрит, рассматривая писательство продолжением своей духовной миссии. Очерки его написаны подчеркнуто просто и при этом, а скорее всего — благодаря этому, живо и выразительно. “Новый мир” намерен отрецензировать эту книгу.

 

Ду Фу. Проект Наталии Азаровой. М., “ОГИ”, 2012, 295 стр., 1000 экз.

Собрание стихотворений великого китайского поэта Ду Фу (712 — 770) в издании, идея которого принадлежит поэту и переводчику Наталии Азаровой; представляет собой билингву — более ста стихотворений Ду Фу в оригинале и в переводах Азаровой в основном разделе. В разделе “Дань Ду Фу” помещены варианты переводов трех стихотворений Ду Фу, сделанные двенадцатью московскими поэтами (Анна Альчук, Владимир Аристов, Марина Галина, Татьяна Грауз, Ирина Ермакова, Николай Звягинцев и другие). В Приложении — “Хронология жизни и творчества Ду Фу”, “Эскиз-карта странствий Ду Фу” и другие материалы. Цитата: “Осень чиста на взгляд. / Набухли в небесах / горы дальних вод. / Селенья укрыл туман. / Редкий кружится лист. / Свет вдруг затопил кряж. / Вернется ли журавль? / Лес полон ворон” (перевод Аркадия Штыпеля).

 

Екатерина Шерга. Подземный корабль. Роман. М., “Ключ-С”, 2012, 288 стр., 3000 экз.

Социально-психологическое с элементами гротеска повествование, написанное с ориентацией на жанр романа-притчи. Изображается смена эпох новорусской жизни: в романе два главных героя, два бизнесмена, один — образца 90-х, второй — 2000-х; сюжет (отчасти детективный) завязан на противостоянии людей дела с российской властью, сформированной наступившими годами “стабильности”.

 

Глеб Шульпяков. Город “Ё”. М., “Новое литературное обозрение”, 2012, 160 стр., 1000 экз.

Новая книга путевой прозы Глеба Шульпякова — Гималаи, остров Джерси (Великобритания), Иран, Ульяновск, Камбоджа, Тамань, Барнаул, Ташкент, Вильнюс и т. д.

 

Асар Эппель. Моя полониана. Переводы из польской поэзии. М., “Новое литературное обозрение”, 2012, 448 стр., 1000 экз.

Компендиум польской поэзии — от Ренессанса до наших дней, — над которым работал поэт и прозаик Асар Эппель практически всю свою творческую жизнь; стихи Миколая Рея, Шимона Шимоновица, Леопольда Стаффа, Ярослава Ивашкевича, Юлиана Тувима, Виславы Шимборской и других.

Поделиться с друзьями: