Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нянечка для соседей
Шрифт:

Он теребит нижнюю губу.

— Я не хочу ее отпугнуть.

Я выкладываю хлебные палочки в миску.

— Она нравится тебе. Она нравится мне. Мы оба нравимся ей. Каков наилучший исход сегодняшнего вечера? — Он ничего не говорит. Я вздыхаю. — Ты не можешь просто так устроить секс втроем с девушкой. Тем более она наша няня. Она может в конечном итоге почувствовать себя… Я не знаю, использованной или что-то в этом роде. Кроме того. — Я распаковываю коробку оливок и ставлю ее на одеяло. — У меня такое чувство, что она не привыкла к тому, что люди заботятся о ней. Она заслужила это, проведя последнюю неделю, заботясь о нас.

Ты так не думаешь?

— Конечно, думаю, — говорит Джек. — Я просто не могу поверить, что ты тоже так думаешь.

Я хмурюсь.

— Что это должно значить?

Он качает головой.

— Да ладно тебе, Сай. Это все не похоже на то, как ты относишься к своим любовницам на одну ночь. — Он наклоняет голову, изучая меня. — Она не хочет отношений. Не превращай это во что-то, чем оно никогда не будет.

Я свирепо смотрю на него, но прежде, чем я успеваю придумать, что сказать, раздается стук в дверь.

— Заходи, — зовет Джек, и Бет открывает дверь.

— Как она? — спрашивает она, ее взгляд сразу же переходит на Ками.

— Также, — говорю я, вставая. — Проверишь, как она?

Она мягко улыбается мне, входя в квартиру, и я не могу перестать смотреть на ее тело. Она выглядит потрясающе. На ней маленькое белое кружевное платье, доходящее до середины бедер. Ее рыжие кудри собраны на затылке в мягкий пучок, крошечные завитки свисают вокруг лица, а на тонкой шее она повязала колье из черной ленты. С ее усыпанной веснушками кожей, сияющей в свете свечей, она выглядит чертовски ангельской.

Она пересекает комнату, подходит к кроватке Ками и снова проверяет ее температуру, затем кивает.

— С ней все в порядке. Температура должна быть намного выше, чтобы мы беспокоились о враче. — Она оглядывает комнату, рассматривая еду, и я переминаюсь с ноги на ногу, внезапно смутившись.

— Вау, — тихо говорит она. — Это невероятно. Вы, ребята, сделали все это для меня?

— Все сделал Сай, — говорит Джек, и я борюсь с желанием нахмуриться. Бет смотрит на меня, ее карие глаза блестят, как корица, в мягком свете. Не думаю, что я когда-либо раньше встречал рыжеволосую женщину с карими глазами. Это удивительно яркое сочетание: пряное, жгучее и теплое.

— Спасибо, — шепчет она.

Я не знаю, что сказать, поэтому просто улыбаюсь, кивая в сторону пикника.

— Ты голодна?

Она кивает, беспокойно сжимая пальцы. Мы садимся на подушки, и Джек начинает разливать вино, пока я открываю контейнеры с едой из ресторана. Бет не двигается, пока мы раскладываем еду, и сидит прямо. Ее глаза постоянно мечутся между мной и Джеком, как будто она не может поверить в происходящее.

Я провожу рукой по ее плечу.

— Хэй, — тихо говорю я.

Она подпрыгивает.

— Что?

— Ты вся напряжена. — Я сжимаю ее плечи, чувствуя, как напряженные мышцы расслабляются под моими руками. Она прижимается ко мне, ее тело покачивается. Нежный аромат яблок окутывает меня, отчего у меня текут слюнки.

— Извини. Я просто никогда раньше не была на свидании с двумя парнями. Это странно.

— Насколько я могу судить, ты давно не была на свидании, точка, — указывает Джек, протягивая ей бокал вина. — Кстати, почему? Ты переживаешь из-за бывшего или что? Неудачное расставание?

Она колеблется.

— Я полагаю… — Она задумчиво взбалтывает вино

и тянет время. — Мне не нравится, кем я становлюсь, когда встречаюсь с кем-то.

Я хмурюсь.

— Что это значит?

— Например… — Жар приливает к ее щекам. — Несколько лет назад я поняла, что когда я с кем-то встречаюсь, я меняю себя, чтобы соответствовать их вкусам. Если им нравятся тихие люди, я меньше говорю. Если им нравятся шумные люди, я становлюсь более оживленной. Если им нравится футбол, я тоже учусь его любить. Я ищу все то, что делает их счастливыми, и подстраиваюсь под них. Я не замечаю, что делаю это, пока мы не расстаемся, и тогда я понимаю, что совсем не похожа на себя прежнюю. Все то, что мне нравится и не нравится, попросту исчезает.

Я молчу. Это последнее, что я ожидал услышать от нее. Бет милая, но я бы не назвал ее покладистой. Она берет на себя инициативу с тех пор, как познакомилась с нами, и у нее нет никаких проблем с тем, чтобы отчитать Себа.

Бет делает глоток вина, на ее лице читается смущение.

— Это та часть меня, которой я больше всего стыжусь. Я как хамелеон. И я ненавижу это. Ненавижу то, что у меня недостаточно сил, чтобы просто быть собой. Ненавижу, что я настолько угождаю людям, что меняю всю свою личность, только чтобы понравиться; но, несмотря ни на что, я не знаю, как это остановить. Это приходит само по себе. — Она неловко пожимает плечами. — Когда я одна, я сама по себе. Я могу быть собой. Поэтому я думаю, что мне лучше быть одной. По крайней мере, пока я не пойму, как оставаться собой.

— Когда было твое последнее свидание? — тихо говорит Джек, протягивая руку, чтобы положить кубик льда в мое вино.

— Когда мне было двадцать два. Так что, около четырех лет назад.

Мои брови взлетают вверх.

— Черт, Бет. Это очень долго.

— Да. — Она выглядит смущенной. — Это то, что Бенни продолжает говорить мне. — Она слабо улыбается. — Даже до этого я никогда по-настоящему не ходила на свидания. Просто встретила парня, и мы как бы… сошлись. Не думаю, что кто-то когда-либо делал для меня что-то подобное. — Она машет рукой над едой. — Это действительно мило.

Значит, я был прав. Она не привыкла, чтобы другие люди заботились о ней. От этой мысли у меня болит в груди. Она целыми днями присматривает за чужими детьми, но у нее никогда не было кого-то, кто хотел бы присматривать за ней.

Странная волна эмоций поднимается во мне. Я хочу быть таким человеком. Человеком, который готовит ей ужин, массирует ноги и целует, когда ей грустно. Я хочу заботиться о ней.

Я подавляю это чувство. Я трахаю девушек. Я не поддерживаю с ними эмоциональных связей.

Но, боже, прямо сейчас я хотел бы этого.

— Хорошо. — Я откусываю большой кусок пасты, затем откладываю вилку и отодвигаю тарелку. — Почему бы нам не сыграть в игру? Расслабить тебя. Раз уж ты так отвыкла от практики.

Она моргает.

— Игры, включающие в себя алкоголь?

— Конечно. Узнаем друг друга получше.

— Правда или действие, — говорит Джек, наматывая спагетти на вилку.

Бет немного оживляется.

— Хорошо. — Она переводит взгляд с Джека на меня. — Но это как-то несправедливо. Как-то нечестно. Вы оба собираетесь зажарить меня. Я получу в два раза больше вопросов.

Поделиться с друзьями: