О чем мы говорим, когда говорим о любви (сборник рассказов)
Шрифт:
Джерри стоял минуту и моргал глазами:
– Ну, как там насчет пива?
Они сели на табуреты у окна. Джерри сказал:
– Что у тебя за заведение, Райли, что девок в воскресенье по вечерам нет?
Райли засмеялся:
– Наверно, все в церкви. Отмаливают это дело.
Они выпили по пять банок на брата и за два часа сыграли три раза в очередку и два - в снукер. Райли сидел на табурете, болтал и следил за игрой, Билл все время глядел на часы, а после - на Джерри.
Билл спросил:
– Ну, что скажешь, Джерри? В смысле, что
– сказал Билл.
Джерри осушил банку, смял ее, а после стоял некоторое время, просто вертя ее в руках.
Снова на шоссе Джерри оторвался - машину слегка подбрасывало на 85-90 милях.
Они как раз обошли старый пикап, груженый мебелью, когда увидели двух девчонок на велосипедах.
– Ты глянь!
– сказал Джерри, сбрасывая газ.
– Я бы не отказался.
Джерри проехал еще с милю и съехал на обочину.
– Давай вернемся, - сказал он.
– Закинем удочки.
– Господи, - ответил Билл.
– Я не знаю.
– Я бы не отказался, - повторил Джерри.
Билл сказал:
– Да-а, но я не знаю.
– Ради Бога, - сказал Джерри.
Билл глянул на часы, потом осмотрелся. Сказал:
– Убалтывать ты будешь. Я подзаржавел.
Джерри бибикнул, резко разворачивая машину. Он сбросил скорость, почти поравнявшись с девчонками. Вывел "шевролет" на обочину им наперерез. Девчонки, знай, крутили себе педали. Но переглянулись и засмеялись. Та, что ехала ближе к обочине, была темноволосой, высокой и гибкой. У второй волосы светлее и рост поменьше. На обеих - шорты и лифчики.
– Сучки, - сказал Джерри. Он подождал, пока девчонки минуют машины, чтобы развернуться навстречу.
– Я беру брюнетку, - сказал он. И добавил: - Маленькая - твоя.
Билл откинулся на спинку и потрогал дужку солнечных очков.
– Ничего они не будут, - сказал Билл.
– Они проедут с твоей стороны, - сказал Джерри. Потом переехал дорогу и сдал назад.
– Готовься, - сказал Джерри.
– Привет, - произнес Билл, когда девчонки поравнялись.
– Меня зовут Билл.
– сказал Билл.
– Очень хорошо, - ответила брюнетка.
– Куда едете?
– спросил Билл.
Девчонки промолчали. Маленькая рассмеялась. Они крутили педали, а Джерри ехал за ними.
– Да ладно вам. Куда едете?
– спросил Билл.
– Никуда, - ответила маленькая.
– Куда никуда?
– сказал Билл.
– Тебе всё скажи, - ответила маленькая.
– Я же тебе сказал, как меня зовут, - сказал Билл.
– А тебя как? Моего друга - Джерри.
Девчонки переглянулись и засмеялись.
Сзади нагнала машина. Водитель надавил на клаксон.
– Отвянь!
– заорал Джерри.
Немного проехал, чтобы пропустить ее. Затем снова пристроился к девчонкам.
Билл сказал:
– Мы вас подвезем. Куда хотите, подбросим. Обещаю. Вы, наверное, устали педали крутить. Такой вид усталый. Слишком много спортом заниматься вредно. Особенно девчонкам.
Девчонки засмеялись.
– Вот видите, - сказал Билл. А теперь скажите, как
вас зовут.– Меня - Барбара, ее - Шерри, - сказала маленькая.
– Ну вот!
– сказал Джерри.
– А теперь узнаем, куда вы едете.
– Куда едете, девчонки?
– спросил Билл.
– Барб?
Та засмеялась.
– Никуда, - ответила она.
– Просто по дороге.
– Куда по дороге?
– Сказать им?
– спросила Барбара у второй девчонки.
– Мне все равно, - ответила вторая.
– Без разницы, - сказала она.
– Я так и так ни с кем никуда не поеду, - сказала та, которую звали Шэрон.
– Куда едете?
– снова спросил Билл.
– На Пикчер-Рок?
Девчонки засмеялись.
– Вот куда они собрались, - сказал Джерри. Он поддал газу и заехал в карман, чтоб, когда девчонки подъедут, они оказались на его стороне.
– Не будьте вы такими, - сказал Джерри. Сказал: - Вы чего? Сказал: - Мы все уже познакомились.
Девчонки проехали мимо.
– Я не кусаюсь, - крикнул Джерри.
Брюнетка оглянулась. Джерри показалось, что она посмотрела на него, как надо. Но с девчонками иногда не разберешь.
Джерри снова вырулил на шоссе, грязь и гравий брызнули из-под колес.
– Увидимся!
– крикнул Билл, когда они проносились мимо.
– Дело в шляпе, - сказал Джерри.
– Ты видел, как она на меня зыркнула, эта манда?
– Я не знаю, - ответил Билл.
– Может, домой бы уже.
– У нас уже все на мази, - сказал Джерри.
Он съехал с дороги под какими-то деревьями. Здесь, у Пикчер-Рок была развилка:
одна дорога шла на Якиму, а другая - на Натчез, Инумкло, Шинук-Пасс, Сиэттл.
Ярдах в ста от дороги стояла высокая крутая черная глыба скалы, часть низкой гряды сопок, испещренных тропками и усеянных пещерками: то тут, то там в пещерах на стенах были нарисованы индейские знаки.
Отвесной частью скала выходила на шоссе и вся была размалевана надписями типа:
Натчез-67 г.
– "Дикие Коты" Глид - Иисус спасет - Разгромим Якиму Покайся.
Они сидели в машине, курили сигареты. Налетали комары и пытались кусать руки.
– Хоть бы пиво было, - сказал Джерри.
– Я бы сейчас точно не отказался от пивка.
Билл ответил:
– И я бы, - и посмотрел на часы.
Когда показались девчонки, Джерри и Билл вышли из машины. Встали спереди, опершись на капот.
– Запомни, - сказал Джерри, отходя от машины.
– Темненькая - моя. Ты бери другую.
Девчонки бросили свои велосипеды. И полезли по одной из тропок. Они исчезли за выступом, а после появились снова - уже выше. Стояли и глядели вниз.
– Что вы за нами ходите, парни?
– крикнула вниз брюнетка.
Джерри как раз начал карабкаться по тропе.
Девчонки отвернулись и рысцой скрылись из виду.
Джерри и Билл продолжали взбираться шагом. Билл курил, то и дело останавливаясь затянуться как следует. Когда тропа свернула, он оглянулся и внизу увидел пятнышко машины.