О свободе
Шрифт:
Горы становились всё ближе и ближе. Дарилла смотрела на них с некоторой опаской. Казалось, что горные гряды вздымались к самому небу и царапали его своими вершинами. Около вершин клубились облака, словно белая кровь, идущая из пораненного неба. Рирейские горы производили подавляющее впечатление. Дарилла и Ерха уже не раз в своих странствиях сталкивались с горами, но эти оказались самыми большими из всех, что они видели. Глядя на их крутые склоны и острые пики, сразу становилось ясно, что переход будет очень и очень сложным. А Низкан, всматриваясь вдаль, понимал, что это будет ещё и очень опасно: он видел золотистые очертания тварей,
К вечеру они вышли на небольшую деревушку. Люди встретили путников недоверчивыми взглядами, но поняв, что опасности они не несут, смягчились. Как выяснилось, жили здесь только мужчины - охотники на горных тварей. Деревня была времянкой, пустующей с поздней осени до поздней весны. Охотники начинали сюда съезжаться, как только с гор заканчивали сходить сели, вызванные таянием снегов. Мужчины заверили путников, что время для охоты сейчас самое то. Звери расплодились, а от обилия корма не такие злые, как зимой. Правда, нежданные гости от этой вести почему-то слегка приуныли.
Заночевать решили здесь же. Ерха быстро нашёл с охотниками общий язык. Те прекрасно понимали его странную смесь из нордасских и давриданских слов, хотя даже привычная Дарилла иногда смотрела на дядю с недоумением. Словоохотливый старик умудрился раздобыть для Низкана пару крепких сапог из шкуры какой-то местной горной твари. Тёмно-оранжевую с серовато-зелёными пятнами обувку можно было разглядеть за полверсты.
– Не потеряишьси, - довольно усмехнулся Ерха, когда вольный натянул обновку.
Дарилла еле сдержала улыбку, смотря на него. Выглядел мужчина немного потешно: яркие щеголеватые сапоги, грязные штаны и рубаха и плащ наизнанку.
Наагасах же переговорил с охотниками, разузнал всё, что можно, о местных тропах и горных тварях и кое-что прикупил из снаряжения и одежды. Он всё ещё был чем-то недоволен.
Переночевали они в одном из пустых домов, а наутро собрались и направились в сторону гор.
– Нам точно туда нужно?
– спросил Низкан.
Глаза его были широко распахнуты, и казалось, что он смотрит на леса, взбирающиеся по горным склонам.
Дарилла надвинула шапку на глаза и недовольно посмотрела на спину Риалаша. Ей в очередной раз вспомнились слова оракула.
– Да надо...
– неохотно вздохнул Ерха.
– А зачем?
– Низкана вдруг осенило, что он ничего не знает о цели путешествия этой троицы.
Старик расхохотался, а девушка сдержанно улыбнулась. Только наагасах раздражённо дёрнул плечом.
– Будет тогда для тебя неожиданностью, когда найдём, - весело ответил Ерха.
Низкан поморщился и уточнил:
– И что он сказал?
– Он сказал, что мы ищем приключения, - Дарилла лукаво прищурилась.
– Все самые необычные приключения!
Едущий впереди Риалаш хмыкнул, а Низкан окончательно запутался и почувствовал раздражение. Едет непонятно куда, непонятно с кем и непонятно зачем!
– Ну? Что там?
– требовательно спросил Терька, глядя на вернувшегося вольного.
– Были они здесь, - ответил тот.
– Утром уехали в горы.
Жрец зло сплюнул.
От Лореса Воинтара им удалось отделаться только к вечеру. Племянник Герана и его отряд съехали с дороги и отправились на северо-запад, когда откуда-то прилетел крылатый посланник. И Терька с вольными тут же под накрапывающим дождём помчались в обратную сторону.
Ближе к утру они были недалеко от Геноры. След путников после прошедшего дождя
удалось найти с большим трудом. Жрец был в негодовании. Целый день и ночь они практически без отдыха мчались по едва различимому следу и выехали к деревне-времянке охотников.Терька отправил туда одного человека разузнать, не были ли здесь эти искатели сокровищ. Были. И уже сплыли. Жрец крепко выругался. Тащиться в Рирейские горы у него не было никакого желания. Очень не хотелось попасться в лапы какой-нибудь твари. И почему они не поехали по тракту, который худо-бедно, но охранялся? Но делать нечего, придётся следовать за ними. А тут ещё этот Лорес! Терька был уверен, что неспроста племянник Герана Воинтара оказался здесь. Всем было известно стремление этой семьи получить артефакт Истины в свои руки. А если они прознали каким-то образом о словах оракула?
– Давно они уехали?
– уточнил жрец.
– Да как солнце взошло, так с места и снялись.
Терька, прищурившись, посмотрел на небо. Солнце ещё даже не приблизилось к полуденной черте. У них есть шанс подловить путников до того, как те углубятся в горы.
Неожиданная идея посетила голову жреца.
– Взрывная смесь есть?
– тихо спросил он после недолгого молчания.
– А как же ей не быть, - хмыкнул один из вольных.
По губам Терьки скользнула тонкая улыбка, и он скомандовал:
– Вперёд.
Лорес недовольно смотрел на горные пики, возвышающиеся перед ним и его отрядом.
– Вот Тёмные их туда понесли...
– чуть слышно пробормотал мужчина.
Соглядатай, которого он отправил шпионить за путниками, был здесь же. Он же сообщил своему господину, что странники переночевали в деревне охотников и отправились в горы. С удивлением Лорес узнал, что искателей теперь четверо. Соглядатай поведал ему невероятную историю о том, что четвёртого спутника эта троица выловила вчера в реке. Приняли его как давнего знакомого и забрали с собой. Как интересно... Но сейчас более важным было другое: что делать дальше?
Идти через горы по диким местам Воинтар не хотел. Очень уж опасно. Да и к такому переходу они не были готовы. Лоресу просто было жалко своих людей. Посылать их на смерть совсем не хотелось. Тем более, ещё неизвестно, оправдают ли искатели возложенные на них надежды.
– Поворачиваем к тракту, - распорядился Лорес и развернул коня на северо-восток.
Тракт проходил через горы до самой Салеи и находился под охраной, поэтому поездка по нему была более безопасной, чем через дикие леса. И все поселения, а также знаменитые алмазные рудники располагались вдоль этого тракта. Путники не смогут пройти через горы, ни разу не наведавшись в человеческие поселения. Лорес был уверен в этом. Конечно, шанс пересечься с ними на тракте был невелик, но это всё же лучше, чем подвергать себя опасности из-за почти призрачной возможности найти артефакт Истины.
Риалаш напряжённо осматривался и тщательно принюхивался. Их небольшой отряд уже въехал в лес, растущий у подножия гор. Перед этим они остановились и хорошенько намазались разными снадобьями, которые должны были отпугнуть своим запахом некоторых зверей. Низкан до сих пор чихал: его чувствительный нос оказался не готов к такому смешению ароматов.
– Что-то не так?
– обеспокоенно просила Дарилла.
Девушка обратила внимание на напряжённый вид наагасаха. Она всё ещё помнила слова оракула и теперь нервничала по любому поводу.