О том, что видел: Воспоминания. Письма
Шрифт:
Знаешь ли ты, что Шерлок Холмс выходитв Детгизе [825] !? Не знаешь ли, что с Курчавовой [826] ?
Твой отец.
3 сентября 1943 г. Москва [827]
Милый Коля. Раньше всего выбрось из головы, что твоя семья стесняет нас. Напротив. Я рад, что ближе узнал и Тату, и Колю, и Марину. Все это — первоклассный человеческий материал, и быть с ними в общении приятно. Мама иногда нервничает, но не вообще, а по разным конкретным случаям. Но ведь живя под одной крышей, нельзя иногда не понервничать.
825
Дойл А. К.Союз рыжих и другие рассказы / Пер. М. и Н. Чуковских; Под ред. К. Чуковского. М.; Л.: Детиздат, 1945.
826
Курчавова Евгения,соученица Л. К. Чуковской по Тенишевскому
827
Дата и место — по почт. шт. на конверте.
Второе: к Рогову пойду с удовольствием, выполню твои заветы свято, но Рогов сейчас отсутствует, а к его помощнику идти не стоит. Ведь с Роговым я знаком, а помощник мне абсолютно неведом.
Твою повесть одобрил ВОКС [828] . Посылает ее в Америку. На днях будем заключать договор.
Рахманов — человек удивительный, спокойный, знающий, преданный литературе, как фанатик. Я свел его с ВОКС’ом. У него, кажется, возьмут «Дарвина» [829] . Но не знаю, что понравилось ему в моем Чехове. Ведь это только начало — первые четыре печ. листа. Так сказать, — предисловие. Главноеначнется на 125 странице.
828
ВОКС — Всесоюзное общество культурной связи с заграницей, было основано в 1925 г. в целях ознакомления общественности СССР с достижениями науки и культуры зарубежных стран и популяризации культуры народов СССР за границей, упразднено в 1958 г. в связи с образованием Союза советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами.
829
Речь идет о пьесе Л. Н. Рахманова «Даунский отшельник», посвященной жизни английского естествоиспытателя Чарлза Роберта Дарвина (1809–1882).
Вся Москва очарована победами Красной Армии. Вечерние салюты необыкновенно красивы. Гулька и Женя неотрывно глядят на них.
Как у тебя с «Девятью братьями» в отношении кино [830] ? Об этом спрашивает и ВОКС.
Мой Чехов будет печататься в «Знамени» [831] . Скоро пойдет в набор. К нашему «Шерлоку» сделаны дивные рисунки [832] . Книжка пойдет под общим названием «Союз рыжих». 2–3 рассказика выброшены. Узнай по телеф. в Гослитиздате, получили ли они две мои книжки «Чудо-дерево» [833] , которые я послал им почтой. Пусть телеграфируют. Гуля — поступил в новую (которую?!) школу и уехал в Переделкино — в детский сад еще на две недели. Ему там хорошо. Медовый запах августовских трав, чудесный воздух, неплохие товарищи. Он стал удивительно красив. Целую тебя.
830
Повесть «Девять братьев» не была экранизирована.
831
Статья «Чехов и Россия» была напечатана не в «Знамени», а в «Смене» — см. примеч. 6 к п. 165.
832
Автор рисунков Адриан Михайлович Ермолаев (1900–1977).
833
Чуковский К.Чудо-дерево: Сказки. Песенки. Загадки. М.; Л.: Детиздат, 1943. Книга была послана для переиздания: Чуковский К.Чудо-дерево: Сказки, песенки, загадки. Л.: Гослитиздат, 1944.
Твой Отец.
24 сентября 1943 г. Москва
24/IX 43.
Дорогой Коля. Я советую тебе сразу же приняться за чтение 2-й частиэтого письма (на последней странице), так как в ней будет описано мое свидание с г.-л. Роговым, который все это время пребывал на юге, теперь вернулся и СЕГОДНЯ в 4 часа примет меня. Я же пишу тебе это в 1 час дня — и мне самому хотелось бы знать, что я напишу тебе в конце этого письма.
Но попытаюсь и в начале письма сообщить тебе кое-что интересное. Раньше всего о романе. Он имеет ОГРОМНЫЙуспех, какого не имела ни одна твоя вещь. Я послал первые два номера в кино, минуя Большинцова, — Олегу Леонидову [834] (рецензенту кинокомитета), и он на следующий деньпозвонил мне, что роман великолепен, что если 2-ая часть так же хороша, как и то, что имеется в «Смене» [835] ,то они сейчас же будут воплощать его на экране. То же самое и в ВОКС’е. Они уже хлопочут о переводе этого романа и скорейшем напечатании его за границей. К сожалению, «Смена» — не тот журнал, который читают в литературных кругах, но «Мол. Гвардия» печатает роман ускоренными темпами [836] , сегодня вечером мне будет дана корректуратвоего романа, чтобы я мог весь целиком передать его в Кинокомитет. Чуть выйдет книга эта из печати, ее ждет целая туча хвалебных рецензий [837] .
834
Леонидов Олег Леонидович(1893–1951), сценарист.
835
Повесть Н. К. Чуковского «Девять братьев» была опубликована в № 9–17, 19–24 журнала «Смена» за 1943 г.
836
Чуковский Н. К.Девять братьев: Повесть. М.: Молодая гвардия,1943.
837
Наряду с положительными ( Прокофьев А.// Звезда. 1944. № 5–6. С. 138–139; Трифонова Т.В голубой обложке // Ленинград. 1945. № 4–5. С. 30–31) были и отрицательные отзывы: Бару И.Неиспользованные возможности // Красный флот. 1944. 10 июня; Мунблит Г.Неинтересные
приключения //Литературная газета. 1945. 17 февраля.Теперь вообще о твоих делах. Я обратился к тов. Землячке с письмом, где просил о предоставлении тебе жилплощади. Она переслала письмо в Моссовет. Там отказали. Но мы не кладем оружия, хотя, признаться, достать сейчас жилплощадь в Москве гораздо труднее, чем вызволить тебя из Ленинграда в Москву. Я пишу второе письмо Землячке и завтра же пошлю его в Кремль.
С детьми твоими дело обстоит так: недавно Гуля обедал у меня в комнате и за общим столиком рассказал мне, что рассказывал ему один мальчик, бывший в немецкой оккупации. Это так точно, так подробно, так дельно, как будто сам Гуля в течение года был под немцами! Меня поразила емкость его ума, крепкая хватка всей жизненной фактологии, его памятливость и его громадный интерес ко всему, что на самом деле должно интересовать человека. Он занимается с Женей по географии, по арифметике, и меня поражает его педагогия, такт и зрелое понимание своих задач. Он благожелателен, дисциплинирован, отлично ладит со всеми нами. О Таточке и говорить нечего — ты знаешь ее деликатность, щепетильность. Самое болезненное — это отношения Марины и мамы. Но и здесь ничего трагического нет. Мама в основе своей — такой любящий, семейственный, умный человек, что ее мелкие вспышки нисколько не выражают ее основного отношения к Марине, которое всегда доброкачественно и глубоко-сердечно. Но, конечно, когда две женщины — в такое трудное время — находятся в одной квартире у одной плиты — нельзя ожидать, что все у них будет гладко и стройно. Этого никогда не бывает. Но, конечно, им обеим тяжело. Я понимаю томление Марины, но ведь маме труднее всего. Во-первых, она тоскует по Бобе, во-вторых, ее мучает твоя неустроенность, в-третьих — неустроенность Лиды (Люша больна малярией!), в-четвертых, она страшно устала — целый день без прислуги, не присядет ни на минуту, топчется из кухни в прихожую, в «гостиную» и проч. И было бы чудно, если бы ты, не откладывая, сейчас же написал ей письмо, а ты ведь ей даже поклона никогда не передаешь, и ей это горько…
Моя статья о Чехове застопорилась — так меня волнуют твои и Лидины дела. (Я так браню себя за свою житейскую неумелость!) Печатается ли мой «Сборник сказок» — «Чудо-дерево»? Ты обещал узнать и прислать телеграмму. Сейчас моя «Одолеем Бармалея» вышла двумя изданиями в Ташкенте и одним изданием в Пензе. Было бы чудно, если бы ее издал Ленгиз. Посылаю тебе экземпляр — для переговоров с Л-изом. Москва прекрасна, поэтична, салюты радуют нас как детей. Москву чистят, украшают, мостят, а кое-где и отстраивают. Вести с фронта необыкновенны.
Ну, бегу к Рогову. Что-то он скажет. Обнимаю тебя. Какая прелесть Милюся.
Ну, вот тебе The Latest News [838] .
В страшный дождь побежал я в калошах под зонтиком к И. В. Рогову и… опоздал, т. к. сунулся не в то бюро пропусков, — так что когда, наконец, очутился в его приемной, было 16.20. В приемной мне сказали, что он уже спрашивал обо мне. Впрочем, вскоре меня позвали к нему. Моложавый, симпатичный, простой. Пил чай с мармеладиной. — «Я по поводу сына моего Н. Ч-ого». Улыбнулся. — «Как же знаю». Я дал ему твое письмо (которое мы с Мариной переписали, выбросив о Военмориздатских«Девяти братьях»). Он внимательно прочитал его. — «Позвольте дать комментарий к этому письму (сказал я). Дело в том, что мой сын как газетчик совершенно бездарен, в газетах он писать никогда не умел, да и агиткнижки у него выходят неважные, потому что единственное, что он умеет, это писать РОМАНЫ. Вот его „Девять братьев“ имеют огромный успех… и т. д.».
838
Последние новости (англ.).
— Ну, что ж, — сказал он, — мы его сейчас же выпишем.
— Когда же?
— На днях… И создадим ему условия для работы.
— Написать ему об этом?
— Нет, мы напишем сами.
Выйдя из его кабинета, я поговорил с его секретарем.
Секретарь говорит: «Как же. Раз обещал, вызовет непременно». Я взял телефон и послезавтра буду звонить.
Твой Father.
26 сентября 1943 г. Москва [839]
Вызов послан, сообщи получение, ждем.
1949 г. [840] Москва
Коля! Посылаю тебе несколько книжек в подарок.
«Детство» [841] дай Гуле!
839
Дата и место указаны на телеграфном бланке.
840
Датируется по содержанию, предположительно.
841
К. И. Чуковский, вероятно, подарил своему внуку Н. Н. Чуковскому одно из изданий «Детства» М. Горького.
30 марта 1951 г. Москва [842]
Дорогой Коля.
Я чувствую душевную потребность уничтожить одно недоразумение, которое уже давно угнетает меня. Дело касается мамы. У всей семьи складывается такое впечатление, будто я — ни в чем не повинный страдалец, замученный деспотизмом жены. Я сам виноват в этом лестном для меня заблуждении, ибо в минуты семейных бурь я жаловался, хныкал и т. д. Между тем это — заблуждение. Никто из Вас не знает, какую роль здесь сыграли мои тяжкие вины перед нею. Какие травмы наносил я ей своей неверностью, своими увлечениями, сколько раз я бывал не прав перед нею! Теперь она — разрушенный больной человек — не по моей ли вине? Нет ли у меня обязанностизаботиться о ее светлом настроении, о том, чтобы ее не томила бессонница, не должен ли я (и мы все) уступать ей — соглашаться с нею, — памятуя, что это — больной человек, инвалид? Ты говорил с ней очень резко, защищая меня — с юношеским пылом и задором, — спасибо тебе за этот порыв, но, право, я не заслужил таких порывов. И мне кажется, будет лучше всего, если ты напишешь ей письмо — «дорогая мама, не сердись» и т. д. Нужно, нужно нам — хоть перед нашим концом — не то что сплотиться, а примириться, тем более что мама ведь и не требует ничего, кроме доброго слова.
842
Дата и место — по почт. шт. на конверте.