Обещай мне
Шрифт:
Она не испытывала такого чувства, когда нашла сестру в то злосчастное утро. Тогда Диана еще не знала, что бывают обстоятельства, перед которыми человек оказывается бессильным. Конечно, ей приходилось наблюдать всевозможные трагедии по телевизору и читать о них в газетах. Но все они касались чужих людей, а сейчас речь шла о самом близком для нее человеке.
Диана глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и подошла к кровати. Она смотрела на сестру и не узнавала ее. Это была совсем не та Эми, шаловливая и непоседливая, которая приклеила к полу в кладовой все туфли родителей,
К горлу ее подступили рыдания. Без сестры ей самой не хотелось жить.
Подошла Стефани и положила руку ей на плечо.
— Не надо так, успокойся, если бы ты сейчас на себя посмотрела, то сбежала бы подальше. Не обижайся, но у рыбы, пролежавшей пару дней без воды, вид и то лучше. Возьми себя в руки и отправляйся домой.
Возле руки Эми на белоснежной простыне появилось влажное пятнышко, потом еще и еще. Диана поняла, что плачет. Ее печаль и страх искали выхода. Завтра мужество вернется к ней, но сейчас она дала волю слабости. Диана коснулась бледной щеки сестры и прошептала:
— Извини, что меня не было рядом.
— Ей ни к чему это слышать, — Стефани слегка подтолкнула Диану локтем в бок, потом отерла слезы с ее щек. — Лучше поругай ее, что до сих пор не пришла в себя, или обещай, что попросишь Хелен испечь ее любимое шоколадное печенье. Говори все, что хочешь, только не раскисай.
— Ты слышала? — сказала Диана, глядя на сестру, как будто та могла ответить. — Я попрошу Хелен сделать двойную порцию шоколадного печенья. Даже скажу положить побольше орехов.
— Без орехов, мне кажется, вкуснее, — заметила Стефани.
Диана взяла руку Эми, такую безвольную и нежную.
— Эми, не вздумай оставлять меня, а то… клянусь, я отдам маме твои часы.
— Ну вот, совсем другое дело, — ободряюще улыбнулась Стефани. — Я всегда отзывалась на угрозы.
— Ты просто замечательная, — Диана порывисто обняла подругу.
— И ты, — улыбнулась Стефани, в свою очередь обнимая Диану.
Через час Стефани уехала, убедившись, что Диана поела в больничном буфете, и взяв с нее обещание, что она позвонит, если произойдут изменения в состоянии Эми.
— Я загляну сюда по дороге на работу, — сказала она, прощаясь с Дианой у лифта. — Надо дописать статью на завтра, а в одиннадцать у меня назначена встреча. Вернусь самое позднее к часу.
— Тебе не надо…
— Ничего не желаю слышать, — решительно прервала ее Стефани. — Ясно?
Диана кивнула:
— Увидимся утром.
— Вот и хорошо. — Подошел лифт. — Позвони, если будут новости, — снова повторила Стефани, когда двери уже закрывались.
— Обещаю, — ответила Диана и, обернувшись, увидела направлявшегося в ее сторону отца. После ссоры это была их первая встреча.
— Не пора ли тебе домой? — спросил Карл. Отец выглядел усталым, зеленая операционная
одежда только подчеркивала его измученный вид.— Я приехала час назад.
— Медсестра сказала, что ты ее привезла в больницу. — Он недоуменно нахмурился.
— Может быть, пройдешь в палату? — Диана отметила с горечью, что отец даже не потрудился проверить, кто привез Эми.
— Тебе нет смысла здесь сидеть. Эми, возможно, очнется через несколько дней, тебе сообщат, если будут какие-то изменения.
Карл Винчестер получил известность как блестящий хирург, но его подход к пациентам не отличался тактичностью. Диана почувствовала, что сейчас в нем говорил врач, а не отец.
— Тебе не хочется на нее взглянуть?
— Я ознакомился с ее историей болезни, этого достаточно.
Диана сдержалась, не давая волю чувствам, очередная ссора была сейчас ни к чему, а помощь отца могла пригодиться. Одного звонка Карла Винчестера было бы достаточно, чтобы устранить множество формальностей.
— И что же там сказано?
— Состояние ее соответствует перенесенной операции, никаких отклонений.
Диана устало прислонилась к стене, начинали сказываться две бессонные ночи.
— Это я могла услышать и от других врачей.
— А чего же ты ждешь от меня? — Он раздраженно передернул плечами.
— Скажи, что она поправится.
— Сейчас этого тебе не может обещать никто. По крайней мере, не должен. Можно ожидать любых неожиданностей.
— А что плохого, если у меня появится надежда? — с вызовом спросила Диана.
— Значит, ты предпочитаешь иллюзорную надежду правде?
— Да.
— Тогда тебе лучше обратиться к кому-нибудь другому. — Карл Винчестер подошел к лифту и нажал кнопку.
— Передай привет маме.
— Я не собираюсь быть посредником между вами. Если ты хочешь ей что-то сказать — позвони. — Он нетерпеливо нажал кнопку еще несколько раз.
— Так она продолжает на меня злиться?
— Мне кажется, она больше обижена, чем рассержена. — Подошел лифт. — Постарайся не тянуть с разговором, ты же знаешь ее характер.
— Передай, что я приглашаю ее вместе позавтракать, — сказала Диана, перед тем как двери лифта закрылись. — Она найдет меня в палате Эми.
Диана не сомневалась, что отец ответил, даже знала, что именно, но она точно рассчитала время.
В палате она застала медсестру, пришедшую проверить капельницы.
— Я думала, вы ушли домой, — сказала она.
— Как дела?
— Все показатели в норме.
— А нельзя более конкретно? Можно здесь от кого-нибудь добиться человеческих слов? — вскипела Диана.
— Извините, — сказала медсестра, — я понимаю, это мало о чем вам говорит, но так оно и есть. — Она участливо дотронулась до руки Дианы и заглянула ей в глаза. — Вашей сестре было очень плохо, мы сделали все, что могли, теперь все зависит от нее.
Чужие люди проявили больше внимания, чем отец, Диане было грустно это сознавать.
— Я хочу остаться здесь на ночь. На этаже есть где выпить кофе?
— Я лучше принесу вам чашечку кофе из комнаты отдыха. Нечего вам пить эту бурду из автоматов.