Обман Инкорпорэйтед (сборник)
Шрифт:
– Ну, ей очень одиноко вечерами. Она переживает из-за Чарли. Знаешь, сколько нервов она тратит с ним в госпитале. Я думаю, счета – это повод, чтобы кто-то приехал и пообщался с ней. Фэй просто нуждается в компании. Она начала посещать своего аналитика по три раза в неделю. Ты слышал об этом?
– Да, – ответил он, уставившись в конспект.
Однако Гвен не уходила.
– Что еще? – спросил он. – Неужели Фэй ждет моего ответа?
– Угу.
– Ладно. Скажи ей, что я поеду. Но только в том случае, если она заберет меня и потом привезет обратно.
– Конечно привезет, – заверила его Гвен. – Фэй такая
Она вышла из комнаты, и Нат услышал ее голос в гостиной. Она сказала Фэй, что он с радостью поможет ей со счетами.
Если это лишь повод для общения, то почему она не пригласила Гвен, подумал он. Не потому ли, что ей хочется особой компании? И если это действительно повод, то, судя по всему, она решила убить двух зайцев сразу: использовать его не только для «общения», но и для проверки счетов. Довольно эффективно. Два удовольствия сразу.
Отложив конспекты в сторону, он прошел в гостиную и вытащил из шкафа костюм.
– Мне кажется, тебе не хочется ехать к ней, – сказала Гвен, когда они стояли у дверей дома.
Натан смотрел на поворот, из-за которого должен был появиться «Бьюик».
– Я по горло занят учебой, – ответил он.
– Ты и раньше бывал занятым, но все же выполнял ее просьбы.
– Видишь ли, я погрузился в тему и не хотел отвлекаться…
Она была права. За его нежеланием стояло нечто большее.
Услышав гудок машины, Натан торопливо спустился по ступеням, Фэй приоткрыла дверцу и весело крикнула:
– Какой вы милый и добрый. Я знаю, вам нужно готовиться к экзамену. Но моя просьба не задержит вас надолго.
Когда он сел рядом с ней, Фэй выехала на дорогу и лукаво сказала:
– На самом деле я могла бы справиться сама. Похоже, проблема возникла из-за путаницы в счетах. Я сейчас вспомнила, что забыла отметить квитанцию за услуги химчистки в Петалуме. Чек на сто долларов.
– Понятно, – ответил Натан.
Ему не хотелось разговаривать. Он смотрел на темные деревья, мелькавшие за окном. Фэй прекрасно вела машину. «Бьюик» плавно вписывался в каждый поворот.
– Вы все еще думаете об учебе?
– Отчасти да.
– Помогите мне разобраться с банковским уведомлением, и я тут же верну вас домой. Клянусь, это не займет много времени. Я долго колебалась, прежде чем позвонила вам. Фактически мне очень не хотелось беспокоить вас и отрывать от занятий.
«Почему она не упоминает о Гвен? – подумал Натан. – Возможно, она знает, что моя жена некомпетентна в таких вопросах. Ох, зря я это делаю». Однажды, находясь в гостях у Фэй, он случайно увидел чек, лежавший на кофейном столике в гостиной. Чек был из магазина детской одежды в Сан-Рафаэле. Сумма ошеломила Натана. Ее хватило бы на оплату всех счетов, которые он и Гвен получали за месяц. А это были всего лишь покупки для двух маленьких девочек.
После того как Гвен начала подрабатывать два дня в неделю в Сан-Ансельмо, их семейный доход приблизился к двумстам долларов в месяц. Вполне достаточно для семьи молодоженов. Но для Хьюмов двести долларов ничего не значили. Фэй платила своему аналитику примерно такую же сумму. А ведь были счета за электричество и другие услуги. Деньги, которые обеспечивали их образ жизни. «И теперь она хочет, чтобы я проверил все квитанции за этот месяц, – подумал Натан. –
Мне придется учесть каждый чек. Увидеть размах ее тщеславия и бесполезные траты, узнать о купленных вещах, в которых они не нуждаются…»Как-то раз они с Гвен приехали на ужин к Хьюмам, и он заметил, что Фэй отдала собаке большой кусок мяса с костью, который она разморозила вместе с остальным набором для стейка. Тот просто не помещался на гриль для барбекю. Едва сдержав возмущение, Нат спросил ее, почему она не вернула этот отличный кусок мяса в холодильник, чтобы использовать его на следующий день. Фэй с недоумением взглянула на него и сказала:
– Я не терплю остатков. Супов и каш на дне кастрюль. Все, что остается после ужина, идет в миску собаки. А то, что она не ест, выбрасывается в мусор.
Он видел в ведре на кухне копченые устрицы и остатки артишоков. Собака их не ела.
Отогнав от себя воспоминания, Натан решил поддержать разговор.
– При каждой оплате счетов сохраняйте корешки от квитанций.
– Да, я стараюсь это делать, – ответила она. – Иногда у меня бывает так, что сумма выписанных чеков превышает мой банковский счет на двести-триста долларов. Но эти чеки всегда оплачиваются и никогда не отсылаются обратно. Просто меня ставят в известность и все. Они знают, что я верну им эти деньги. Бог мой! Если бы они не приняли хотя бы один чек, я больше не стала бы иметь с ними дела. Я подняла бы такой скандал, что они запомнили бы его на долгие века.
– Если у человека заканчиваются деньги на счете, банк обязан отсылать его чеки назад, – сказал Натан.
– Почему?
– Потому что так положено.
– Положено? – со смехом спросила она. – Куда положено? И кем положено? Вы хотите сказать, что это правило распространяется на всех? И даже на меня?
Он пожал плечами и вновь погрузился в молчание.
– Что это вы затихли? – спросила Фэй.
– Конечно, вам они простят любые промахи, – проворчал Натан. – Но если я превышу счет хотя бы на десятку, они отошлют мой чек обратно.
– И знаете почему? – спросила она.
– Почему?
– Потому что они не знают вас. Они никогда не слышали вашего имени.
Он повернулся и посмотрел на Фэй. Ее лицо было серьезным. Она внимательно следила за дорогой.
– Ладно, – с жесткой иронией ответил Натан. – Это просто моя цена за статус «пустого места». За то, что я не являюсь заметной персоной в обществе.
– А знаете, почему я – заметная персона в нашем обществе? – спросила Фэй. – Я делаю для него больше, чем кто-либо другой. Когда местные активисты решили избавиться от директора начальной школы, я поехала в Сан-Рафаэль, наняла адвоката, и он, полистав законы, нашел, что директора Пэнса можно уволить вопреки трудовому договору. Нам было предложено шесть или семь способов.
– Я рад за вас, – хмыкнув, произнес Натан.
– Не нужно иронизировать. В свое время я составила петицию об устройстве уличного освещения и распространила ее среди местного населения. Когда мы переехали сюда, в Дрейкз-Лендинг не было ни одного фонаря. Я столкнулась с разобщенностью общества, и мне пришлось собирать вокруг себя активных людей. И именно благодаря нашим усилиям старую пожарную станцию разобрали и построили новую.
– У меня просто нет слов, – съязвил Натан.
Она бросила на него быстрый взгляд и спросила: