Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оборотни. Медвежья услада
Шрифт:

Охотно отдавшись во власть жадных поцелуев Бьярга, Эви позволила утянуть себя обратно на шкуры. Но на этот раз ее не ставили на колени, а заботливо уложили на бочок, одновременно подхватывая под колено и отводя его в сторону.

— Отдыхай, сладенькая, мы сами все сделаем, — хмыкнул над ухом Бьёрг и, пристроившись сзади, двинул бедрами.

— Ам-м-м! — застонала восторженно.

Крепкий ствол скользнул в мокрое от возбуждения и семени лоно. Дюйм за дюймом погружался глубже, пока не вошел полностью.

Напротив пристроился Бьярг,

жадно разглядывая, как его брат неторопливо берет ее, обездвижив и раскрыв для горящего огнем взгляда.

Желая подлить масла в полыхавший огонь, Эви прикусила губу и потянулась к груди, зажимая ее между пальцами.

Бьярг выдохнул тяжело и шумно.

Перехватил свою вздыбленную плоть, повел рукой вверх-вниз.

Огненный комок, скрутившийся внизу живота, превратился в пожар. Как завороженная, Эви наблюдала за плавными движениями, совпадавшими с глубокими толчками между ног. Млела от хриплого дыхания мужчин и откровенности своей позы.

Взгляд Бьярга блуждал по ее телу, соскальзывая к призывно раздвинутым бедрам. А она любовалась налитой плотью, зажатой в мужском кулаке, и тем, как нетерпеливо вздымается широкая грудь.

Толчки стали резче, быстрее.

Внизу живота копилось напряжение, вынуждая ее подмахивать бедрами и выгибаться в крепкой хватке.

Бьёрг зарычал над ухом и вдруг, впившись зубами между шеей и плечом, накрыл ладонью холмик лона. Нажал пальцами на чувствительную точку, и Эви захлебнулась криком.

Ему вторил низкий стон.

В несколько судорожных толчков Бьёрн кончил, и она тут же очутилась в руках Бьярга.

Не церемонясь, тот выставил ее в уже знакомую коленно-локтевую позу и сильным движением вогнался до упора.

Не успев отойти от одной волны удовольствия, Эви смело второй.

Вскрикивая, она цеплялась пальчиками за шкуру, пока Бьярг охаживал ее размашисто и резко, продлевая кипевшее медом наслаждение.

Лоно сжималось вокруг толстого ствола, делая близость невозможно яркой. Эви казалось, что она не выдержит, просто умрет! Но Бьярг вдруг содрогнулся и замер, кончая глубоко внутри.

— Хор-р-роша… — выдохнул, а затем очень медленно покинул ее тело.

По бедрам потекли вязкие капли.

Собрав их пальцами, Бьярг провел вдоль еще сокращавшегося лона и размазал семя по тесному колечку другого входа.

— Домой вернемся — испробую тебя как следует с обоих сторон, — не то пообещал, не то пригрозил.

Эви не возражала — сил не осталось даже слова сказать. А ведь впереди еще долгий путь по лесу…

— Все, брат, потискались немножко и хватит…

Немножко?!

Эви ошалело глянула на сидевшего поодаль Бьёрга. С растрепанной светлой причёской, обнаженный и могучий, он напоминал древнего лесного бога. Который, очевидно, вместе с братом собирался затрахать ее до смерти!

—…Сейчас окунемся разок и путь продолжим. Теперь-то людишки нас не догонят, — подмигнул Эви.

Внутри кольнуло нехорошее предчувствие. Эви оперлась на дрожавшие

руки и кое-как села.

— Убили их? — шепнула едва слышно.

Не то чтобы Эви было жалко… Хотя нет, жалко. Люди не виноваты в сумасбродных приказах герцога и ее отца.

Бьёрг тут же стал серьезен, будто прочел ее мысли. А между шеей и правым плечом кольнуло. Что за чертовщина?!

— Убили, Пташка. А что же делать с упрямцами, которых звериный рык и след не напугают? День-два — и отряд приблизился бы к стойбищу. Пришлось иных, самых ретивых, к праотцам отправить на поклон.

— Но ты не думай об этом, — подал голос Бьярг. — Они не просто так служат, золотом их в лес сманили. Награда за тебя богатая. Видать, зудит у твар-р-ри болотной, жениха твоего…

В человечий говор вплелось злое рычание.

Похоже, Бьярг и сам был бы не против придушить мерзавца.

А мужчина протянул ей руку, предлагая встать. Эви вертеть носом не стала.

Братья правы — смысл думать о произошедшем? Они в праве защищать своих любым способом. Но очень бы хотелось, чтобы отец оставил поиски. Пусть считают ее погибшей — возвращаться в отчий дом Эви не планировала.

Вот только жаль, что не попрощалась с Ульрихом. И как будет жить ее сестра? Неужели отец и ее продаст такому же мерзавцу?

— Опять вздыхаешь, Пташка? — хмыкнул Бьёрг, помогая забраться в воду.

— От усталости, должно быть, — подхватил Бьярг и, зачерпнув воды, окатил плечи.

— Ничего, придем в селение и отдохнем.

— Поверь, теперь тебе там будут рады.

И братья переглянулись.

Эви вмиг забыла о снедавшей сердце тревоге.

Это что же… Это они на покровительство свое намекают из-за случившегося ночью? Расплатиться так решили, как с девкой продажной?!

Шею опять болезненно кольнуло, на этот раз с двух сторон.

— Пташка? — неуверенно начали братья, но Эви выпуталась из наглых лапищ.

— Рады там будут мне или нет — не вам решать, — бросила, спешно смывая с себя следы близости. — О помощи я вас не просила! И уж как-нибудь с вашим этим коунгом договорюсь сама, без чужой помощи!

Мужчины вновь переглянулись. Бьёрг потер бороду, Бьярг мокрой пятерней взъерошил волосы и уже открыл было рот, но брат пихнул его локтем.

— Пусть как хочет делает, — произнес многозначительно и, чуть склонив голову, одарил нечитабельным взглядом. — А мы посмотрим, да, брат?

Бьярг слегка прищурился.

— Непр-р-рименно посмотрим.

Глава 13

— Я гляжу, ты хорошенько вымылась… Аж целую ночь на это истратила.

Глаза Дарисы хитро блестели. А Сид, оказавшийся двоюродным племянником женщины, кашлянул в кулак, пытаясь скрыть смех.

Эви мучительно покраснела и принялась теребить кончик косы, перевитой разноцветными шнурами — его женщина утром принесла.

— Нормально вымылась… Да и кому какая разница?

Поделиться с друзьями: