Оборотни. Медвежья услада
Шрифт:
Не выпустит из когтей до тех пор, пока в яйцах не опустеет или Пташка духа не лишится от страсти.
Метка щедро разделит сладость желания на всех, и даже упрямцу Бьёргу перепадет, выбивая из его тупой башки ненужные дурости!
Нормальная им девка досталась, какого лешего ее на работы волочь? Пройдет время, обвыкнется, сама участие в жизни селения проявлять станет. А не захочет, так они с Бьёргом заставят!
Но потом! А сейчас самое время укрепить метку по всем правилам! Так, как требует Отец.
Однако вместо этого Бьярг ломился сквозь лес, отчаянно пытаясь выдумать,
— Бьярг! — грудной девичий голос огрел хуже раскаленного прута.
Асгерд!
Круто затормозив, Бьярг развернулся. Девушка выскользнула из-за толстого ствола сосны и мягко, точно лесная кошка, направилась к нему. Ее зелёные глаза сверкали желанием, а золотистые волосы рассыпались по плечам — верный знак, что девица готова к любовным играм.
— Ты вчера так и не приласкал меня как следует, — надула пухлые губки. — Из-за нее, да? Все стойбище гудит…
— Замолкни.
Приказ прозвучал грубее, чем хотелось бы. Все же Асгерд всегда была рядом и грела их с братом постель очень долго. Но Бьёрг со временем остыл, променяв подругу детства на иных милашек, а вот Бьярг все еще чувствовал влечение. Ровно до тех пор, пока зверь не учуял дивный аромат истинной.
— Хватит, — повторил уже спокойнее, разглядывая побледневшее от обиды личико. — Асгерд, ты знаешь правила.
Девушка поджала губы. А потом смело шагнула к нему и обвила руками шею, давая прочувствовать мягкость пышной груди и сладостный запах возбуждения.
— Знаю, — выдохнула, дразнящее облизываясь. — И это глупые правила! Я могу быть славной женой. Нет, самой лучшей! Мне нет равных в шитье и выделке шкур — это знают не только в селении! А тело? — толкнулась бедрами. — Оно готово родить и вскормить многих детей. Ваших детей! А эта, — наморщила курносый носик. — Тощая мелкая белоручка… Да она же рыбина дохлая! Ай!
Бьярг оттолкнул от себя девку с такой силой, что та полетела на землю.
— Беги-р-р-р, — зарычал, чувствуя, как трещат кости.
С визгом Асгерд бросилась прочь, а ей вторил злой медвежий рык.
— Вот, это Эви. Работать с вами будет. Сид, пригляди.
А потом Бьёрг ушел.
Просто бросил ее один на один с дюжиной женщин и каким-то парнем Сидом и утопал по своим делам. Дикарь! Хам невоспитанный! Оставил ее под прицелом любопытных и холодных взглядов.
— Здравствуйте, — кашлянула Эви, отлепляя язык от нёба. — Я… хм… Мне велели работать с вами.
О, Пречистая! Что за убогое знакомство?! Так паршиво она не чувствовала себя даже на балу дебютанток, который провела, забившись в самый неприметный угол. Во-первых, не желала ни с кем знакомиться, а во-вторых, тем ядом лжи, которым была пропитана дворцовая обстановка, можно было отравиться насмерть.
Варвары вели себя честнее. Не улыбались приторно, не пытались выглядеть лучше, чем есть, но легче от этого не становилось.
— А кто ты такая вообще, Эви, — хмыкнул Сид.
Выглядел он подростком, только очень долговязым. Балахонистая накидка весела
на плечах мешком, а на еще по-юношески гладком и тонком лице застыла презрительная гримаса.Эви глубоко вздохнула. Ей срочно надо собраться. Иначе не миновать «теплой» родственной встречи с отцом.
— Никто, — выдала с улыбкой. — Прошлого у меня нет, а будущее… Его я хочу жить сама, только пока не знаю как.
Девушки зашушукались. Все как одна высокие, светловолосые и фигуристые, они явно не торопились пускать в свой круг чужачку. Даже если она обитала под крышей двух великолепных близнецов
Сид хмыкнул и всей пятерней взлохматил коротко стриженые волосы.
— Мудрёно говоришь, Эви-без-прошлого… Ладно, — приглашающе махнул рукой. — Ступай ближе. По пальцам твоим вижу — работой ты не баловалась.
Эви смущенно спрятала руки за спину. Но тут же расправила плечи, демонстрируя боевой настрой.
— Когда-то надо начинать!
На сей раз перешептывания были уже оживленнее и, кажется, теплее. Эви мысленно перевела дух, поздравляя себя с крохотной победой.
А затем, подобрав юбки, перешла по узкой жердочке на помост, устроенный над рекой. Обуви ей никто не выдал, но женщины тут все босые. Только Сид щеголял в высоких ладно скроенных сапогах из мягкой замши.
— Вот, становись между Дарисой и Кларой. Будешь размачивать шкуры. Вот эти, — махнул на груду меха. — Это нужно, чтобы сготовить их к скоблению и чистке, поняла?
— Немного, — кивнула Эви. — Буду смотреть, как правильно делать.
Сид даже улыбнулся слегка. Похоже, варварам нравилась честность, какой бы грубой она ни была. Это разительно отличалось от словесных кружев, которые предпочитали плести знатные господа. И это… приятно.
— Подскажу, не боись, — хмыкнула Дариса и пихнула локтем так, что у Эви дух перехватило — вот это силища!
— Ага, подскажи, — хихикнула Клара. — Глядишь, и тебя приголубят…
А вот это уже было обидно! Но Эви только плотнее сжала губы. Устраивать склоку из-за мужиков? Много чести!
Не дождавшись от нее реакции, Клара хмыкнула и пошла к шкурам. Сгребла сразу охапку — в ее руках помещалось очень много.
Другие тоже занялись работой, надо сказать, довольно простой. Брали по несколько шкурок и хорошенько полоскали их в реке. Затем скребли привязанными к бечевкам скребками и вновь окунали в воду.
Вроде ничего сложного.
Но едва Эви взяла шкурку и опустила ее в воду, как быстро поняла свою ошибку. Речка была не просто холодная, а ледяная! Шкура лисы быстро набрала влагу и потяжелела, оттягивая руки, а от непривычного положения тела закружилась голова.
Стиснув зубы, Эви продолжила полоскать шкуру.
Всей кожей ощущая чужое внимание, но не позволяла себе расслабиться и даже не ойкнула, когда острый скребок соскользнул и вспорол кожу на запястье.
— Ты не слишком ловкая, — спокойно заметила Клара.
— Отстань уже, — тут же вклинилась Дариса. — Иль забыла, как сама в первый день грохнулась?
Клара зло мотнула головой, перекидывая косу за спину, и вернулась к шкурам. Схватила волчью и давай в воду окунать — только брызги столбом.