Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обоюдоострый меч
Шрифт:

– Это не кинжал, – выговорил он, – это целый меч!

– Пожалуй, – согласился Артвир. – Давай чуть поменьше.

– Может быть, этот? – Купец показал кинжал с девятидюймовым клинком. Гарда переходила в идущие параллельно клинку рожки, которые Артвир назвал «перышками». За истекшие две недели Стив узнал о боевых искусствах достаточно, чтобы представлять, насколько удобно блокировать удар подобным оружием.

– Уже гораздо лучше, – согласился Артвир. – Только вот лезвие зазубрено.

– Зазубрено?!

Стив улыбнулся, когда Артвир и купец начали торговаться за кинжал.

Можно было подумать, что эти двое вот-вот начнут пробовать кинжалы друг на друге.

– Семь соверенов, – в конце концов объявил Артвир. Стив приподнял бровь – по-видимому, кинжалы здесь куда дороже, чем сундучки. К тому же о доставке кинжала даже речи не было. Перед уходом с рынка Артвир помог Стиву повесить оружие на пояс.

– Вот теперь ты похож на молодого воина, – сказал Артвир.

– Ну, если ты говоришь…

– Именно так. А теперь ты можешь потратить часть денег, которые я тебе сэкономил, и купить мне выпивку.

– Э… Здесь разве не опасно что-нибудь пить?

– Я ведь не воды хочу, дружище, – расхохотался Артвир. – То, что я хочу выпить, вполне безопасно, уверяю тебя.

– Ну, тогда веди, Макдуф [1] .

– Нет-нет, я Мадаук, – поправил умбриец.

– Ну да, конечно.

– Ваши величества, поверьте, морвы замышляют вторжение, – Сказал Эрельвар. – Это единственное приемлемое объяснение присутствия такого множества галдов в Пылающих Холмах. И вторжение наверняка произойдет со дня на день.

1

Персонаж трагедии Шекспира «Макбет».

– Я не сомневаюсь в ваших словах, Эрельвар, – ответил Арвен. – Меня только интересует, на ком, по вашему мнению, будет сосредоточено основное внимание Темной.

– На ком же еще, ваше величество? На кого же еще она может напасть, если не на Умбрию или Ольванор?

– На Кворин.

Мгновение Эрельвар просто смотрел на Арвена, не говоря ни слова. Когда же, в конце концов, обрел дар речи, то произнес только одно слово:

– Кворин?

Арвен лишь кивнул.

– Но вы же не думаете, что Дарина бросит все свои силы, чтобы атаковать одну-единственную крепость?

– Должен согласиться с владыкой Эрельваром, ваше величество, – подал реплику Терон. – Если бы я желал напасть на Кворин, я начал бы с нападения на Ольванор и Умбрию, таким образом лишив Кворин снабжения. Саму крепость я бы трогать не стал.

– А я согласен с Арвеном, – возразил Моркан Ботвильф. – Эта крепость будет для них великим трофеем.

– Чепуха, – заспорил Эрельвар. – Кворин не выстоит без поддержки Умбрии и Ольванора. Как уже сказал принц Терон, без снабжения он быстро падет.

– Признаюсь, – промолвил Арвен, – я ломал голову над тем, каковы могут быть мотивы Темной. Однако недавно я узнал нечто такое, что может объяснить столь пристальное внимание.

– И что же это, ваше величество? – поинтересовался Эрельвар.

– Как я понял, у вас появился новый фелга, Эрельвар.

– Да. Разве это играет

какую-нибудь роль?

– Как я понимаю, вы спасли этого человека в Пылающих Холмах.

– Совершенно верно, – вздохнул Эрельвар.

– Неужели Паладину Мортоса необходимо напоминать о пророчестве?

– Нет, ваше величество. Однако я далек от убеждения, что этот индивидуум является тем, кем вы его считаете.

– Да, но ведь Темная-то в этом убеждена? В конце концов, он настолько необходим ей, что она готова двинуться на Кворин и «Десницу Смерти».

– Эй, о чем это вы таком толкуете? – вскинулся Ботвильф, хлопнув ладонью по столу. – Как может какой-то мальчишка повлиять на события подобного размаха? Вы что, свихнулись все, что ли?

– Я упомянул пророчества, Ботвильф. – Арвен лениво отмахнулся от гневных излияний Ботвильфа. – Справьтесь в Книге Ульдона, если не понимаете.

– Все это ничуть не снижает угрозу Ольванору, ваше величество. Я…

Арвен поднял руку, заставив Эрельвара умолкнуть.

– Я прекрасно помню ваше усердие, Эрельвар. Разве не я пригласил вас в Менкар, когда вы спасли Морфаила? Разве не я принял вас ко двору, когда вас посвящали в жрецы Мортоса? Даже тогда ваше радение было… вдохновляющим.

– Пусть так, но если Владычица возьмет Кворин, вам все равно придется выступить на Равнины, дабы вступить с ней в бой, ибо сия крепость падет не сразу.

– Сейчас она не падет. Я привел с собой пять сотен региров. Они стоят лагерем в половине дня пути отсюда. Располагайте ими, мой друг, для защиты Кворина. Кроме того, я укреплю этот участок границы, чтобы вашу крепость не отрезали от нас.

– Благодарю вас, государь.

– А я привел две сотни кавалеристов, – вставил Ботвильф. – Они в вашем распоряжении, Эрельвар.

– Благодарю и вас, ваше величество.

– Я хотел бы встретиться с вашим новым фелга, Эрельвар, – добавил Арвен. – Если можно, до вечернего пира.

– Разумеется. Морфаил, призови Уилкинсона.

– Сию минуту, мой господин.

– Нельзя ли заодно повидать и Глориен? Давненько не виделся я с племянницей.

– Конечно. Морфаил?

– Слушаю, мой господин.

– А я передохну перед обедом, – заявил Ботвильф. – Пусть Арвен пообщается с родней без лишних глаз.

Морфаил распахнул дверь перед Ботвильфом и его телохранителями, покидающими зал совета, а затем удалился и сам.

– По-моему, – заметил Терон, – король Ботвильф всего-навсего пообещал оставить вам свою личную гвардию, владыка Эрельвар.

– Мне тоже так показалось. Впрочем, это не важно; зато у меня стало на двести человек больше.

– Истинно так. – Терон обернулся к Арвену. – Как уже известно владыке Эрельвару, после нынешней встречи я намереваюсь отправиться в Валидус. Там я попрошу помощи у кузена.

– И? – осведомился Арвен.

– Я хотел бы провести войска через Ольванор, ваше величество. Это…

– Нет.

– Но, государь…

– Нет. Я не могу допустить появления имперских войск в Ольваноре. В последний раз, когда легион проник в Ольванор под видом дружеского визита, за его выдворение было заплачено множеством ольвийских жизней.

Поделиться с друзьями: