Обратная сторона мечты
Шрифт:
Приободрившись, села на сундук, чтобы вспомнить, с чего начинать. Герой земной книги, кажется, его звали Крузо, начал с паники. Он бегал по острову и проклинал судьбу. Этот пункт я уже выполнила, и к нему можно было не возвращаться.
Вот только что моряк делал дальше, припомнилось смутно — эта книга мне нравилась не так, как «Русалочка». Спокойно подумав, решила, что теперь следует найти пресную воду. Пить хотелось страшно.
Уходить далеко вглубь острова я боялась, поэтому, как следует поразмыслив, пришла к выводу, что реки и ручейки чаще всего впадают в море, следовательно, если идти по берегу, рано или поздно на что-нибудь наткнешься. Не факт, конечно, но попробовать стоило.
Совершенно
Вот только есть очень хотелось. Прошлась по берегу туда-сюда. Ничего. На ум пришли ракушки. Лунарии. Их готовили во всяких соусах и подливах. От воспоминаний живот недовольно заурчал. Зашла по колено в воду и попробовала отыскать что-то похожее. Без шансов. Даже признаков никаких.
Про лунарии я знала только одно — они вкусные. Где их можно найти, и как они выглядят — понятия не имела. Но зато из книг помнила, как выглядят земные мидии, кауляи с Аркуу и прочие съедобные ракушки. Для них нужна была твердая поверхность, скажем, скала или большой валун. Увы, поблизости ничего подобного не наблюдалось.
Расстроившись, обратила свое внимание на деревья, в изобилии произрастающие на берегу. Ирония заключалась в том, что я легко бы нашла съедобные плоды и травы в другом мире, спасибо энциклопедиям. А вот в родном Майри выжить оказалось сложнее. Пригляделась к аукаре, которая росла рядом с пляжем. Зеленоватые фрукты высоко над землей, на самой макушке дерева. Ни веток, ни сучков, на которые можно было бы поставить ногу или ухватиться, не наблюдалось и в помине. В дополнение ко всему, у корней во все стороны торчали длинные острые листья, поэтому даже просто подобраться к стволу оказалось почти невыполнимой задачей.
Вытащив из сундука нож, попыталась отпилить один лист, но уколола руку, а потом еще и чуть не отрезала себе палец. Чудом заметила упавший на землю плод, но он был так погрызен насекомыми, что в еду оказался непригоден. С каждым усилием голод становился все сильнее. От жары хотелось пить, и вода в бурдюке быстро закончилось. Пришлось опять идти к речке. Правильней было бы перебраться поближе к пресной воде, но я не хотела оставлять сундук и уходить с того места, куда приплывал ант. Сомневаться не приходилось — он еще вернется.
Оторвала листик незнакомого растения. Попробовала прожевать — гадость. Залезла еще раз в море, намочила рубашку, но ни раковин, ни рыб… Точнее, рыбы-то были, но только поймать их, конечно же, не удалось.
Злая и голодная вышла на берег.
Где-то далеко меня ждали летняя усадьба, вкусная пища, слуги, готовые выполнить любое желание. А здесь палило жаркое солнце, не было еды, и я вот-вот могла загореть, несмотря на шляпку. Ноги-то можно скрыть под платьем, а что делать с лицом? Потом осветлять кожу кремами замучаешься. И ант куда-то пропал.
Стоило только об этом подумать, как пропажа тут же нашлась. Ударив по воде хвостовым плавником, мой спаситель помахал рукой, видимо, приглашая к нему присоединиться. Я послушно зашла в воду, оставив на песке шляпку.
— Это ты спас меня?
Кивок.
— Ты поможешь мне выбраться отсюда?
Отрицательно покачал головой. Потом, немного подумав, изобразил руками что-то вроде корабля, указал пальцем на горизонт.
— За мной приплывут? — догадалась я, немного поразмыслив.
Кивок.
— Мой корабль не утонул?
Улыбнулся и махнул рукой.
— В смысле? — растерялась я.
Покрутил головой, показал пальцем в мою сторону,
потом на берег, потом опять изобразил корабль и дальше показал рукой в сторону горизонта.— Он ушел, не заметив, что меня нет?
Кивок — «да».
— А ты… ты тоже… уйдешь… то есть, уплывешь? У тебя, наверное, дела?
Покачал головой и улыбнулся.
— Останешься?
«Да».
У меня словно камень с души свалился. Огромный такой.
— Как тебя зовут?
Ант пожал плечами и ничего не ответил.
— Но у тебя же есть имя?
«Да».
— Можешь написать его на песке?
Отрицательно покачал головой.
— И как тебя называть?
Неопределенное пожатие плеч, Ант, которому, похоже, слегка надоела эта игра, нырнул и отплыл подальше, ударив хвостом по набежавшей волне. В меня полетела туча брызг.
— Ладно, — сдалась я. — В таком случае буду называть тебя… Нэри. Тебе нравится?
Ант еле заметно нахмурился, а потом протянул мне руку. Я покраснела от смущения, испуганно огляделась по сторонам и узнала один из волшебных снов. Здесь и сейчас все было точно так, как виделось пару лет назад. Этот пляж… и море… и длинный мыс слева… и черный валун справа… и дерево, нависающее над водой…
— Мы уже были здесь… — сказала я шепотом. Нэри кивнул, пристально глядя на меня своими невероятно яркими светло-серыми глазами. — Ты тоже… видел сны?
Не ответил. Лишь поманил за собой.
Больше сомнений не осталось. Вложила ладонь в его руку, и от этого прикосновения сладкие мурашки прошли по всему телу. И никак не получалось поверить, что происходящее — реальность.
Жаркое солнце отражалось в волнах, слепило глаза. Вода холодила кожу. Посмотрев, как медленно я плыву, Нэри нырнул и тут же оказался подо мной, и потом уже ничего не оставалось, как обнять его. Это было так странно — находиться настолько близко к мужчине. Ничего особенного не происходило, но щеки горели от смущения и неловкости.
Ант плыл очень быстро и легко. Вскоре пляж скрылся из вида. Берег, вдоль которого мы двигались, сначала был песчаным, потом, за мысом, сделался каменистым, а еще дальше начались скалы. Рядом с одной из них Нэри остановился. Перехватив мои ладони, он развернулся, и я еще больше растерялась и смутилась, оказавшись в кольце его рук. Серые глаза стали веселыми и озорными, на губах мелькнула улыбка.
Но объятия продлились недолго. Отпустив меня, Нэри нырнул и пропал, а я медленно подплыла к скале и схватилась за ее шершавую поверхность. Течение здесь оказалось быстрым, вода — холодной, да еще и волны все время норовили ударить меня о камни. Удовольствие оказалось то еще. Некоторое время барахталась, пытаясь не захлебнуться. Потом осторожно, держась за выступы, начала двигаться к берегу, ругая про себя анта. Уволок не пойми куда, бросил и исчез. Острый осколок свез кожу с безымянного пальца на правой руке. Чуть не заплакала, увидев некрасивую ссадину. С большим трудом выбралась на берег, но не смогла по нему идти. Да что там идти — даже просто встать не получалось, настолько острыми оказались камни на берегу. Чувствуя себя той же русалочкой, забралась поглубже в воду. Так, чтобы лишь слегка касаться ступнями острых осколков. Нога, которую я порезала утром об ракушку, начала болеть еще больше.
Когда наконец из воды вынырнул Нэри, мне хотелось лишь одного — вернуться обратно, переодеться, закутаться в одеяло и уснуть в тени какого-нибудь дерева. Слишком уж много испытаний выдалось на сегодня. Даже чувство голода притупилось.
Выглянув из воды, ант некоторое время растерянно озирался по сторонам, не замечая меня на берегу, потом все же увидел и подплыл ближе. В руках он держал несколько крупных, плоских черных раковин.
— Их можно есть? — спросила я, когда он протянул мне свою добычу.