Обыкновенный принц
Шрифт:
Тео пришлось перевести реплику Грэйга и сопроводить её пояснениями. На столе появилась простое блюдо, которое Анника ухитрилась украсить какой-то сухой приправой. Все заработали ложками и вилками — кому что досталось, — только Анника отказалась, ведь она успела пообедать, пока мужчины находились на Острове.
Перекусив, начали пить душистый отвар — по очереди, ибо кружек было всего три. Первыми угощали гостей, а Тео поднялся:
— Вы пока болтайте, а я посмотрю, что там происходит.
Грэйг тоже встал:
— Я с тобой.
— И я с вами, пожалуйста,
— Кстати, я ни разу тебя не видел тебя в образе дракона, — Тео пропустил в дверях Максимиллиана. — На всякий случай держись рядом.
— Есть, ваше высочество.
— Сам такой.
В хижине остались Анника, которая не знала английского, и Мэйли с Вилмером, плохо понимающие алатусский.
На перевале трубили в горн, и эхо множило тревогу — в складках скал, в пропасти, раскрывшей свой зёв в ожидании новых жертв. И рядом парили аквиланы, которых вспугнуло появление драконов.
Саи с отшибленными спешно сворачивали лагерь. Собирали вещи, хотя единицы ещё продолжали подниматься, закрывали костры камнями, на случай возврата. Первые ряды, устремившиеся к спуску на территорию мира Алатуса, выставили копья и приготовили арбалеты. После развооружения третьего сая, первые два казались разительно мощно укомплектованы.
Подумав об этом, Тео полетел вперёд, улавливая в воздухе запах гари. И увиденная картина его потрясла. В эту минуту третий сай, оставленный пару часов назад хотя и без нормального оружия, но целый, представлял собой местами разгромленное войско. Ближе к тому месту, где прежде находились столбы для ездовых драконов, чернело пепелище. Кажется, в рядах самих ратников тоже случилось неприятное. В обгорелой одежде то тут, то там выясняли отношения, пытаясь разделить одежду.
— Что здесь произошло? — Тео обратился к Грэйгу.
— Её высочество немного поделилась огоньком. И драконы сразу присмирели, кстати. Только после этого их удалось собрать вместе.
— В смысле “поделилась”?
— Говорит, увидела знакомых, решила обогреть лаской.
Тео поперхнулся воздухом. Ну, Алисия!
— Да что ж вы все такие непослушные! — проворчал он, и Грэйг хмыкнул, а Макс потребовал уточнения в переводе.
По всему выходило, Айя оставила свой пост рядом с королевой и помчалась на зов брата. Или даже не на зов, а сама проявила инициативу. Нестерпимо захотелось вернуться в Аалам, во дворец, построить алазонок, вычислить отсутствующую и наказать по всей строгости.
Так, а у кого же тогда сейчас находился сигнальный артефакт? Случись что, Кассандра вправе разозлиться и выразить своё недоверие работе мастера.
— Как она узнала, что вы здесь? — на всякий случай уточнил Тео, прежде чем метать молнии в слишком усердных принцесс.
— Я отправлял зов Энрике, но он, как обычно, был закрыт. Тогда попробовал через Её высочество. Она его и нашла, вместе прилетели.
— Holy shit! — скрипнул зубами Тео, вспоминая английский. — Хорошо, пусть она везёт моих себе домой и
остаётся там.Грэйг скептично хмыкнул, сомневаясь в исполнении этого решения Арженти.
Тео хотел задержаться: происходящее ему не нравилось. Не потому что намечалась бойня вообще, ибо он про эту войну слышал едва ли не каждый день и отчасти успел смириться с неизбежностью событий, к которым не имел отношения.
Идея алатусов наказать безродных Либериса, согласившихся на разбой и убийства ради звонкой монеты и родового имени, в общем, сначала показалась забавной. Но не теперь, когда хитрая задумка была готова воплотиться, и всего через несколько часов оборвутся жизни многих и многих.
Получалось, что алатусы, которые кичились своими миролюбивыми принципами и законом невмешательства, слицемерили. Подобно полководцам, заседающим в тёплых и безопасных кабинетах, они обрекали массы зависимых от них людей на гибель ради условной цели. Государство и цари изначально существуют только для того, чтобы заботиться о своём народе, не так ли? И правители — это не пастухи, которые ухаживают за стадом ради прибыли, шерсти или мяса. Правители — это лидеры, поставленные вести народ к благополучию, разбирать жалобу каждого и быть ответственными за неудачи.
А что получалось? Либерис зачем-то обрёк своё стадо, то есть безродных, на бессмысленную смерть. И заодно их родных, между прочим: во дворце камериры равнодушно упоминали об отсутствии доказательной базы для казённых выплат семьям погибших и за ранения в виду отсутствия прямых доказательств. И никто не мог точно сказать, какие именно доказательства требуются, чтобы подписать Указ. Как если бы голова не ведала, что творят руки. И никто из высших камериров не отправился на поиски решения проблемы, вместо этого просто ждали новостей с юга и довольствовались слухами.
Складывалось ощущение, будто Либерис борется с ростом населения, на обеспечение которого не хватало казны. И война с алатусами стала подходящим поводом. Если что — завоюют новые земли, и можно будет туда переселить смердящих. Если нет — в мире Алатуса уменьшится количество безродных, чтобы... Чтобы что? Зачем?..
— Арженти, я вижу их высочества, они возвращаются. С ними трое, — в голове прозвучал голос Грэйга.
— Летим назад, — по-английски сказал Тео парящему рядом Максимиллиану, и они развернулись.
Против всякой логики, драконьи размеры Макса не уступали обычным. Никто бы не догадался, что при обращении этот красивый, отливающий золотистыми крапинками дракон превратится в карлика-шатена. Максимиллиан гордился своим семейным гербом, на котором изображался лев с золотой киркой. И, Тео подозревал, что ущемлённое эго коротышки испытывает безмерное удовольствие от обращения в огромного дракона. Именно эта уверенность в своих силах помогла построить межмировой портал и даже взять обязательства по безопасности Мэйли и Вилмера. Пусть получилось немного незапланированно... Однако, не останови их третий сай, кто знает, могло быть ещё хуже. Отправились бы друзья искать Тео и попали бы прямиком в Мешок, или того хуже...