Обжигающий холод звёзд - II или Новая эпоха
Шрифт:
— И какие гарантии вас устроят?
— Думаю, достаточно будет вашего слова.
— Даю слово,– кивнула агент Лиги.– Теперь рассказывайте.
— Чуть больше полутора лет назад Рико пытался похитить императрицу, в то время она как раз была беременна. К счастью, мы узнали об этом плане до того, как всё случилось: нам удалось схватить одного из четверых заговорщиков – Главка Скара или Квалга, как он называл себя тогда. Ну, а дальше императрица сама сыграла роль приманки и остальные участники заговора тоже были схвачены. В компании с Рико оказались Шинг Ченг и Ливар Валод… если вам что-нибудь говорят эти имена.
— Валод?–
Люк утвердительно кивнул.
— Главка Скара я действительно не знаю,– заметила женщина, барабаня пальцами по столешнице,– а вот Шинга очень даже хорошо.
— Удовлетворите моё любопытство – откуда?
— Ну, если вы дадите мне слово о неразглашении…– улыбнулась Трайн.– Я долгие века курировала галактику Диадор и хорошо знаю тамошние монархические дворы.
— Тогда вы представляете себе мотивы Шинга,– печально заметил Каренс.
— Более чем. Но сейчас расскажите мне про Главка. Кто это? Стоп!– женщину вдруг осенило.– Не может быть!.. Это не тот ли юноша, которого Мерн Мекари отправил в тюрьму за похищение своей дочери Кларенс?
— А вы и, правда, очень хорошо осведомлены, агент Трайн. Да, именно он.
— Интересный сюжет,– пробормотала сотрудница Лиги и, встав из-за стола, подошла к прикроватной тумбочке.
Там всё ещё лежала в пепельнице недокуренная сигара. Трайн взяла её, но тут же вопросительно оглянулась на кузена короля.
— Курите-курите, мне не мешает,– заверил Люк.– А вам, кажется, помогает думать.
— Да,– кивнула женщина, возвращаясь к столу с сигарой и пепельницей.
Каренсу было интересно наблюдать за агентом Лиги. Казалось, ещё чуть-чуть и он воочию увидит работу мозга, хотя взгляд Трайн при этом был неподвижен и устремлён лишь на пепельницу.
Наконец, Властитель не выдержал:
— Поделитесь, о чём вы думаете!
Женщина перевела на Люка взор. Её серые (ничем не примечательные) глаза могли ввести в заблуждение, что их хозяйка вряд ли слышит вас и, возможно, даже не понимает межгалактического языка. Однако Каренс знал, что это лишь иллюзия, и Трайн слышит, видит и фиксирует информацию в гораздо большем объёме, чем многие люди.
— Я просто вспоминала одну историю с убийством,– уклончиво ответила женщина.
— Агент Трайн, мы, кажется, договорились помогать друг другу и делиться информацией,– напомнил Властитель.– Пусть даже и избыточной.
Сотрудница Лиги виновато кивнула и принялась рассказывать:
— Я вспоминала убийство мужа Кларенс Мерн, предыдущего короля Файлера – Гиметра Ольвана II. Мы с Арком (он тоже был агентом Лиги в Диадоре) вели расследование. Хорошо спланированное Шингом убийство с целью подставить Кларенс. Впрочем, это была не единственная работа Шинга в Диадоре. И хотя тщеславие ему не чуждо (он любит оставлять на месте преступления свой знак), ни одно убийство в его исполнении доказать не удалось. Шинг даже пользовался препаратами, не позволяющими определить точное время смерти. В общем, он дока в своём деле…
Люк вопросительно смотрел на женщину, не понимая, к чему она клонит.
— Вы пытаетесь как-то связать Главка с Шингом?– предположил Властитель.
— А?.. Нет. Я думаю о нынешнем деле. Голограммы вы уже видели с места преступления и…
— Признаться, я не очень рассмотрел,– перебил агента Лиги Каренс.
Трайн вновь подошла к прикроватной
тумбочке и достала из неё воспроизводящий кристалл. Вся комната тут же заполнилась голограммами.Люк, как и в первый раз, вновь испытал шок. Хотелось поскорее отвернуться, следы пыток были столь очевидны, что вызывали приступы тошноты. А для Трайн подобные картинки, похоже, были привычны.
— Смотрите, удавка на шее,– ткнув пальцем в одну из голограмм так, что изображение оказалось «продырявлено», принялась объяснять женщина,– с инициалами Ш.Ч., то есть фирменным знаком Шинга. Но если снять её,– Трайн указала на соседнюю голограмму,– даже невооружённым взглядом видно, что смерть наступила не из-за удушения. Это подтвердила и экспертиза. Филаю замучили до смерти. Вопрос: зачем надо было инсценировать подобным образом смерть?
Люк почувствовал, как во рту всё пересохло. Он попытался сосредоточить взгляд на Трайн, а не голограммах.
— Может потому, что инсценировал её дилетант?– выдвинула предположение женщина.– Кто-то просто захотел подставить Шинга. Я видела многие места преступлений Шинга, но нигде не было следов пыток…
В этот момент открылась дверь, и в номер ворвался возбуждённый Джим:
— Есть след!.. По кораблям! Улетаем через десять минут!
ГЛАВА 24.
«Ненавижу жару! Ненавижу джунгли»!– бормотала про себя Бегелла, но упорно шла вперёд.
Поисковый отряд состоял из двух преподавателей и четырёх достаточно взрослых юношей – учеников. Оливер и Бегелла присоединились к этому отряду и вот уже восемь с половиной часов шли по маршруту, которым должна была двигаться группа Ларенса. Однако идти по джунглям было не так просто, за всё время они преодолели не более десяти миль.
— Привал!– скомандовал преподаватель по окружающей природе Марвий.– Разбить лагерь, подготовиться к ночёвке.
Ученики тут же распределили обязанности и принялись оборудовать лагерь: пошли за хворостом, начали разводить костёр, устраивать навес, готовить пищу.
— Ночью в джунглях опасно, если не предпринимать меры предосторожности,– пояснил Карл – преподаватель по спортивному ориентированию и стрельбе – ставя вокруг лагеря какие-то растяжки и разбрасывая пахучие порошки.
— Это чтобы отогнать хищников?– спросил Оливер, помогая Карлу.
— Это от пресмыкающихся и насекомых. А для крупных хищников растяжки, они будут соединены с сигнальными колокольчиками у костра, так что мы сразу узнаем, если пожалуют гости.
— А пропавший отряд знал о таких мерах предосторожности?– мрачно поинтересовалась Бегелла.
— Разумеется,– заверил Карл.– Мы не отправляем детей без специальной подготовки.
Женщина скептически посмотрела на преподавателя:
— Тогда почему же они пропали?
— Узнаем, как только найдём.
— А вы оптимист.
Карл промолчал, продолжая заниматься своим делом.
Едва все участники экспедиции собрались у костра, тишину леса разорвал высокий пронзительный крик и хлопанье крыльев, разнёсшиеся далеко в ночи.
— Ганьироты?– обернувшись к Марвию, спросил Карл.
— Определённо они,– кивнул в ответ тот, поднимаясь со своего места и пристально всматриваясь в тёмные джунгли.– Далеко?
— Тысяча футов, может меньше.
— Кто такие ганьироты?– шёпотом спросила Бегелла у Оливера.
— Видимо, птицы,– пожал плечами мужчина и переадресовал вопрос сидящему рядом с ним юноше.