Очень Дикая Охота
Шрифт:
– В связи с событиями, о которых вы все знаете, Министерство магии решило проверить безопасность Хогвартса. Сегодня к нам прибудет комиссия. Я надеюсь на ваше понимание и сотрудничество. Это все. Спасибо.
Гермиона села. Ученики начали переглядываться.
– Неплохо, - похвалила МакГоннагал.
– Комиссия, - пробормотала мадам Хуч, - опять все мои метлы перероют.
– Думаю, что в этот раз метлы их интересовать не будут, - подхватил нить беседы Флитвик.
– А вот нам с Северусом попотеть придется.
– А это… - включился в обсуждение Хагрид, - если опять привяжутся,
– Не привяжутся, - ответила ему МакГоннагал, - мы с Альбусом тебя в обиду не дадим. Правда, Альбус?
Она с силой надавила на ногу Гермионы.
– А? Да, конечно. То есть я никого в обиду не дам.
– Похоже, нам пора встречать комиссию, - поднялся со своего места Снейп.
Деканы во главе с директором направились к выходу из Большого зала.
Министерская комиссия не заставила себя долго ждать. Гермиона почувствовала непреодолимое желание вцепиться в руку МакГоннагал и не отпускать. Министр Фадж, сопровождаемый Перси Уизли, представители аврората, члены Попечительского Совета и… Амбридж.
– Рад приветствовать вас в Хогвартсе, дорогие мои, - проблеяла Гермиона, получив очередной тычок под ребра от МакГоннагал. Похоже, к концу дня на ней не останется живого места, мелькнула непрошеная мысль.
Гости с дежурными улыбками согласились выпить чайку, и были препровождены в кабинет директора.
– Опять эта в розовом!
– прошипел один из портретов.
– И кто пустил?!
Все присутствующие сделали вид, что не услышали. Эльфы шустро сервировали чай. Флитвик кашлянул. Фадж оглянулся на Уизли, который тут же извлек из кожаной папки пергамент и протянул своему начальнику.
– Мы уж предупреждали вас, дорогой директор, что хотели бы удостовериться в безопасности Хогвартса. Это не от недоверия.
– Конечно-конечно, - кивнула Гермиона, - мы все понимаем.
– А что вас собственно интересует, министр?
– спросил Флитвик.
– Мы работаем в тесном контакте с авроратом.
Фадж сделал замысловатое движение руками, которое, судя по всему, должно было символизировать его полное доверие к педагогическому коллективу Хогвартса и чиновничье рвение одновременно. Вышло впечатляюще.
– Ну, видите ли, всегда стоит убедится лично. Как бы там ни было, родители - это родители. Они переживают. А раз переживают родители, то мы никак не можем оставить их переживания без внимания.
– Потому что они переживают, - кивнул Снейп.
– Вот именно. Так, на чем я остановился?
– На переживаниях, - подсказал Уизли.
Фадж задумчиво уставился в свою чашку. Гермиона пододвинула ему вазочку с вареньем. Он благодарно кивнул.
– Кхе-кхе, - послышалось со стороны Амбридж.
Гермиона содрогнулась.
– До нас дошли странные слухи, - мерзким голосом начала «жаба в розовом».
– О неком явлении, имевшим место быть рядом с Хогвартсом.
Гермиона замерла. Неужели эта гадина пронюхала об их репетиции? Но как?! Значит, все-таки… Она перевела взгляд на Снейпа. Тот ответил ей мрачным взглядом. Ох! Перед внутренним взором встала вчерашняя сцена в лесу. Да, там кто-то был в кустах. Кто-то, кого спугнул Снейп. Это был шпион?
– А что
такое было рядом с Хогвартсом?– спросил Флитвик.
– Защитные чары не нарушены.
– Более того, - поддержал Снейп, - мы с директором вчера ночью лично проверили все защитные чары и антиаппарационный барьер. Все было в полном порядке.
– Да-да, - подтвердила Гермиона, не дожидаясь очередного тычка от МакГоннагал.
– Слухи на то и слухи, - поддержала коллег профессор Спраут, - людям нечем себя занять, вот они и выдумывают.
– А что за слухи?
– спросила МакГоннагал.
– Якобы рядом с Хогвартсом видели Дикую Охоту.
Все присутствующие, включая министра, потеряли дар речи от неожиданности. Или сделали вид, что потеряли.
– Хм, - буркнул Флитвик, - а почему именно Дикую Охоту? И кто видел?
– Кто видел неизвестно, - важно ответила Амбридж, - но дело не в этом.
– А в чем?
– спросил Снейп.
– Вдруг ваш источник не заслуживает доверия?
– Действительно, - подключилась МакГоннагал, - мало ли кто и что говорит.
Амбридж надулась.
– Это серьезное обвинение, - проквакала она.
– Для серьезного обвинения необходимы доказательства, - отрезал Флитвик, - так и я могу сказать, что видел вас в борделе, где вы приставали к клиентам.
Члены комиссии рассмеялись, Фадж ухмыльнулся, Амбридж побагровела.
– Это… это клевета! Я требую!
– Вот я и говорю - клевета! Либо вы расскажите, кто распространяет нелепые слухи про Дикую Охоту, или мы обвиним вас в клевете на Хогвартс.
Снейп кивнул Гермионе.
– Послушайте, - начала она, - ну, в самом деле. Кто и что видел? Разве в таком случае не было бы мощного магического выброса? У нас тут авроры патрулируют.
– Это сколько надо выпить, чтобы увидеть именно Дикую Охоту, - пробормотала Спраут, - к тому же, почему этот неизвестный решил, что видел именно ее? Охотников, если мне память не изменяет, не видели уже пятьсот лет. Никто не знает, как они выглядят.
– Думаю, вопрос исчерпан, - подытожил отец Пэнси Паркинсон, член Попечительского Совета, - Пока не будет конкретных доказательств, говорить не о чем.
Амбридж в этот момент как никогда была похожа на жабу.
Гермиона переглянулась с МакГоннагал и Снейпом.
– Полагаю, представители аврората сами убедятся, что мы делаем все возможное для защиты студентов Хогвартса, - сказала она.
– А что касается слухов… - тут она картинно развела руками.
– Конечно-конечно, - заулыбался Фадж.
– Главное — это безопасность.
– Мы можем прямо сейчас все проверить, - предложил представитель аврората.
– Разумеется, - ответила Гермиона, судорожно вспоминая, не забыли ли они чего такого на полянке в лесу.
– Да, директор, - улыбнулся мистер Паркинсон, - в связи со всем известными событиями не состоялось заседание Попечительского Совета.
Гермиона изумленно взглянула на него, но быстро поняла, о чем речь. Конечно же, арест Малфоя-старшего.
– Я помню, - сказала она.
– Так что заседание состоится послезавтра. Ждем вас в Министерстве. Заодно утвердим новую смету. В связи с изменившимися обстоятельствами.