Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очень вампирское Рождество
Шрифт:

Доротея сложила ладони в молитве.

– Это чудо!
– она упала на колени и разрыдалась.

Девушка опустилась на колени рядом с Доротеей, обнимая ее, и бросила на Пирса растерянный взгляд.

– Могу поклясться, ты был мертв.

– Кто ты?
– потребовал Пирс ответа.

– Твоя сестра, Розалинда. Мама сказала не приходить до захода солнца, но я не могла ждать. Я должна была увидеть тебя, но затем... Я решила, что ты умер!
– она закрыла

ладонями лицо и зарыдала.

Великолепно. Не успев начать новую жизнь, уже травмировал свою семью. Он посмотрел, что делает Мэгги. Побледнев, она быстро застегивала пижаму. Его мать и сестра были так сильно расстроены, что Пирс слышал их пульс и чувствовал запах крови. В поле зрения Пирса попала полупустая бутылка на ближайшей полке. Он должен поесть как можно скорее.

– Вы чего там кричите? – крикнула тетя Бетти в дверь люка.

– Они живы!
– Розалинда встала, все еще плача.

– Что? – крикнула Тетя Бетти.
– Они больше не мертвы?

– Они живы!
– Розалинда подошла к основанию лестницы и посмотрела на тетю.
– Позвоните в 911 и отмените скорую помощь.

– Это чудо, – поднявшись с колен, Доротея перекрестилась.
– Рождественское чудо.

– Я могу объяснить, - Пирс мысленно застонал. Правда мог?

– Ты не обязан, – рассмеялась Розалинда, вытирая слезы.
– И так понятно, чем вы были заняты весь день.

– На самом деле, мы...
– Мэгги поморщилась, - спали большую часть дня.

– Точно, - фыркнула Розалинда.

– Мы были без сознания, - добавил Пирс.

– Тридцать минут? – глаза Розалинды расширились.
– Ничего себе. Мне бы такой оргазм.

– Розалинда!
– ахнула Доротея.

Голод резко напомнил Пирсу о себе пронзительной болью. Нужно быстро выпроводить их отсюда.

– Пожалуйста, вернитесь в дом. Мэгги и я скоро придем и все объясним.

– Хорошо, - Доротея бросила строгий взгляд на свою дочь. – Нам всем нужно кое-что прояснить.

Едва они ушли, Пирс схватил бутылку, жадно допивая, пока Мэгги пила из своей. Утолив голод, они принялись одеваться.

– Не знаю, как сказать им, - пробормотал Пирс, застегивая джинсы.

Мэгги взяла его за руку и крепко сжала ее.

– Я буду с тобой. В горе и в радости.

– Спасибо, - он поцеловал ее руку.
– Готова?

– Да, – закинув сумку на плечо, девушка последовала за ним вверх по лестнице.

Приблизившись к дому, Пирс заметил своего брата на крыльце.

– Ты в порядке?
– Патрик сбежал вниз по лестнице, но замер на последней ступеньке. Его лицо горело от стыда.
– Мне жаль, что я так сильно боюсь. Проходите. Ужин готов.

– Минутку, - Мэгги подбежала к внедорожнику и вытащила две последние бутылки с кровью.

Как

только они вошли в холл, Люси подбежала к ним с широкой улыбкой.

– Хотите посмотреть, что мне принес Санта?

– Чуть позже, - Пирс взял ее на руки и поцеловал в щечку.

Люси хихикнула.

– Вы так много спите.

– Боюсь, что так, - Пирс перенес ее в столовую. Девочка слезла с его рук и забралась на стул.

Высокий мужчина в комбинезоне шагнул ему на встречу.

– Я дядя Боб. Рад, что ты вернулся.

– Я рад вернуться, - Пирс пожал ему руку.

– А это Мэгги.

Он обнял девушку.

Доротея, Розалинда и тетя Бетти расставили на столе индейку, соусы, картофельное пюре и салат.

Дядя Боб сел в конце стола.

– Надеюсь, вы проголодались. Девочки готовили весь день.

Пирс обменялся взволнованным взглядом с Мэгги. Она молча поставила бутылки с кровью рядом с их тарелками на столе.

– Давайте, садитесь, - Доротея села с другого конца стола между Люси и Розалиндой. Патрик уселся рядом с тётей и сестрой, а Пирс рядом с Люси с одной стороны и Мэги по другую руку.

– Прочтем молитву, - объявила Доротея, и все взялись за руки.
– Благодарим, Господи, за Люси и радость, которую она принесла в этот дом. Спасибо за приезд Пирса и Мэгги. Мой сын, считавшийся погибшим, вернулся. Аминь, - Доротея перекрестилась со слезами на глазах.

– Теперь можно и поесть.

Дядя Боб положил себе кусок индейки, затем передал блюдо Мэгги. Она передала блюдо Пирсу, и он положил мясо на тарелку Люси.

– Что случилось?
– спросила Доротея.
– Вы не едите?

Мы на специальной диете, - пробормотала Мэгги, открыв бутылку «Шоко-Блада» и наполнив свой стакан.

– Ну уж нет, - пробормотала тетя Бетти.
– И это после того, как мы весь день суетились на кухне?

– Еда просто великолепна, - дядя Боб жадно заглотил целую грудку индейки в два укуса.

Пирс открыл бутылку и сделал глоток.

– В ту ночь, когда я потерял память, случилось кое-что еще. На меня напали.

Патрик поднял взгляд от своей тарелки.

– Тебя укусили?

– Да.

– Черт!
– Патрик ударил по столу кулаком.

– Я так и знал. Это чертово проклятье.

– Не ругайся за столом, пожалуйста, - пробормотала Доротея.
– Пирс, продолжай. Что произошло?

Он с трудом сглотнул. Вот оно.

– Меня обратили. В вампира, - он быстро оглядел сидящих за столом, но наткнулся на пустые взгляды.

Поделиться с друзьями: