Очи черные
Шрифт:
– Не сразу, но да. Серьезные проблемы.
– Как звали этого человека?
Валли видела, как доктор Рейнер мучительно обдумывает вопрос. Имеет ли она право назвать Валли это имя? А право не называть?
– Клеско, – доктор Рейнер выговорила это имя с неохотой, как будто это было страшное заклинание, способное вызвать человека. – Алексей Клеско.
– Клеско, – повторила Валли вслух. Она помолчала, а потом спросила: – Клеско – мой…
– Пожалуйста, не спрашивай меня, Валли, – оборвала доктор Рейнер. – Прости, но я не могу.
– Вы не можете скрывать это от меня… – сказала Валли, стараясь
– Это Клеско? – спросила Валли. – Это мой отец?
– Боже мой… – Доктор Рейнер пришла в ужас при виде фотографии. – Где ты это взяла? Когда ты это нашла?
– Скажите мне, доктор Рейнер. Это мой отец?
– Да, Валли, – уступила доктор Рейнер. – Это Клеско. Твой отец.
Валли обдумала услышанное. Перед ней была фотография, и теперь она смотрела на нее другими глазами. Человек, которого она встретила на острове Шелтер, человек, от которого исходил дух опасности и насилия, был ее собственным отцом. Почему-то шок от осознания этого оказался не таким уж сильным, и теперь Валли поняла, что с того момента, когда впервые увидела этого человека на фотографии из папки с Брайтон-Бич, где-то в глубине души она уже знала правду. Как бы пугающе это ни звучало, Валли оказалась к этому готова. Ей хотелось знать, пусть даже это знание причинит ей боль, но это лучше неведения, в котором она пребывала всю жизнь.
– Что произошло между Клеско и моей матерью?
– Елена прожила с Клеско семь лет. Вначале их отношения были… приемлемыми. Но со временем Клеско изменился. Что-то появилось в нем, что-то темное. Со временем стало ясно, что его семейное дело связано с некой русской криминальной сетью, и чем больше он погружался в этот мир, тем более жестоким становился. Елена, конечно, пыталась уйти от него, но он не отпускал ее. Когда она была беременна тобой, она решила, что воспитает тебя одна и Клеско никогда не станет частью твоей жизни. И тут возник Бенджамин Хатч. У Бена были кое-какие деловые связи, которые он мог использовать, чтобы помочь Елене покинуть страну. Но цена оказалась слишком высокой.
– Какой?
– Нужны были деньги. Бизнес Бена вылетел в трубу, все, что у него осталось, это долги. Он согласился вывезти Елену из страны, но за деньги. Чтобы заплатить, ей нужно было взять денег у Клеско, но чтобы безнаказанно совершить это, надо было убрать его с дороги. Елена была посвящена в дела Клеско и его сообщников – это было что-то вроде контрабанды, – и она выдала Клеско властям. Она поехала туда, где у Клеско были спрятаны деньги – закопаны где-то на даче, – и взяла с собой Бенджамина. Это было ошибкой. Когда Бенджамин увидел, что там было у Клеско…
– Александрит… – высказала Валли свою догадку. Ей вдруг пришло в голову, что единственная деталь, которая связывает все части этой истории в одно целое, это тот камень, что она получила от матери в папке с Брайтон-Бич. – Откуда он? Есть ли еще такие?
– Да, – кивнула доктор Рейнер. – После того как Бенджамин увидел камни, на меньшее он уже не соглашался. У твоей матери не было выбора. Она была в отчаянии.
– Не Бенджамин получил камни, да? – сказала
Валли, пытаясь не потерять нить. – Он получил плату, а Клеско был устранен? Но почему же она оставила меня?– Все пошло не так, – вздохнула доктор Рейнер. – Сообщники Клеско пришли за Еленой. По их мнению, деньги Клеско были и их деньгами. Они выследили ее, они бы не оставили ее в покое. Перед Еленой стоял ужасный выбор…
В это мгновение речь доктора Рейнер прервал женский голос, доносившийся откуда-то из атриума. Слов было не разобрать из-за массивной двери офиса. Доктор Рейнер встала из-за стола и вышла из офиса на балкон атриума. Валли пошла за ней. Когда они вышли, снова раздался голос, и теперь все было слышно.
– Здравствуйте! – говорила женщина. – Есть там кто-нибудь?
Доктор Рейнер и Валли посмотрели наверх и увидели женщину среднеазиатской внешности в строгом костюме, перегнувшуюся через перила. Она заметила доктора Райнер и Валли.
– Терпеть не могу, когда так делают, – сказала женщина.
– Как делают? – спросила доктор Рейнер.
– Кто-то позвонил мне в домофон, – объяснила женщина. – Он сказал, кто он, но я не поняла, у него такой акцент. Мне не нужно было открывать ему, но я подумала, что это курьер или вроде того. Они обычно не говорят по-английски.
Теперь доктор Рейнер и Валли смотрели вниз в поисках того, кто вошел в здание. Везде было тихо и пусто.
– Эй, кто здесь? – крикнула доктор Рейнер, и голос ее эхом прокатился по атриуму. Ответа не было. Она заволновалась, Валли тоже.
– Уже который год предлагаю нанять швейцара, – сказала среднеазиатская женщина раздраженно, но без особого беспокойства.
– Вызовите полицию, сейчас же, – сказала доктор Рейнер.
– Ох, – удивилась женщина, ее смутил требовательный тон доктора Рейнер. – Вы так считаете? Ну ладно, я… – Женщина повернулась, чтобы вернуться в свой офис, но так и не сделала этого. Оглушительный выстрел прогремел в атриуме, и пуля пролетела сквозь грудь женщины, кровь брызнула на перила, и ее безжизненное тело рухнуло на пол.
Валли и доктор Рейнер вскрикнули в ужасе от этого внезапного, жестокого убийства, совершенного у них на глазах.
– Боже мой… – Валли едва могла говорить.
– Это он, – сказала доктор Рейнер, и лицо ее побелело от ужаса. Она схватила Валли и потащила назад через крошечную приемную в кабинет, захлопнула и заперла на замок обе двери. Через несколько секунд они услышали, как кто-то ломится в дверь, пытаясь проникнуть внутрь.
Валли представляла себе того человека из дома Хатчей – человека, внушающего ужас, – и никак не могла осознать, что все это реально: он ее отец, и он убийца. Пришел ли он за ней? Или за доктором Рейнер? Не важно. Он пришел, и он уже рядом.
– Пожарный выход, – сказала Валли. Она бросилась к окну кабинета, отперла и подняла его. Снаружи на окно была приделана стальная решетка, и Валли не могла открыть ее, пока не заметила внутри, в кабинете, специальный рычаг. Потянув за рычаг, она открыла створки решетки, освободив проход, но… тут же услышала шаги на металлических ступенях пожарной лестницы. Валли посмотрела вниз и увидела человека, поднимающегося прямо к ней, его черные волосы развевались на ветру – это был тот же молодой человек, которого она видела в доме Хатчей.