Одержимая
Шрифт:
– Заходи, принесу тебе попить, - сказала она, медленно идя в крошечный холл. Затем она обернулась, и Джеймс последовал за ней на кухню.
– Эмма где-то здесь?
– спросил он.
– Ей тоже нужно передать сообщение.
– Нет, Саймон вернулся, и они поехали в Брайтон на пару дней.
Наступило молчание.
– Значит, - начал низким голосом Джеймс, - ты тут совсем одна.
Лия прикусила язык. Она кивнула и повернулась, чтобы взять стакан со стойки, включила
Они смотрели друг на друга, стоя по разные стороны кухонного стола. Единственным звуком в комнате были капли падающей воды из-под крана.
– Воскресенье во второй половине дня...
– сказал Джеймс.
– Остановись, - предупредила Лия.
Она почувствовала, как краска приливает к лицу. Он был таким непредсказуемым, и Лия не знала как себя с ним вести в той или иной ситуации.
– Если я пообещаю не пытаться соблазнять тебя, не затаскивать в постель силой, то мы, в конце концов, поговорим нормально?
– О чем нам разговаривать?
– спросила девушка, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
– Мне кажется, я огорчу тебя, но я не знаю, что делать дальше.
– Ответил он, пристально смотря на нее.
– Я допустил пару ошибок.
– Пару ошибок!
– Лия почувствовала, что в ней просыпается раздражение.
– Знать тебя все равно, что кататься на американских горках. Моя жизнь состоит из взлетов и падений.
– В каком смысле?
– Джеймс поднял брови от удивления. Это было сексуально.
– С начала падения. Я чувствовала себя ужасно из-за того, что напилась на свадьбе. И каким-то образом ты заставил меня чувствовать себя еще хуже. Затем взлеты. Затем, день в Оксфорде. Ни того, ни другого я не ожидала, если честно. После - опять падения. Когда ты внезапно пришел в магазин чтобы все проверить, спросил, не провести ли нам ночь вместе, а потом отослал меня домой! Как ты думаешь, что я испытывала? Ты полностью перевернул мой мир, Джеймс, и это меня сбивает с толку.
На этом закончила. Она тяжело дышала, сама не зная, оттого ли это, что Джеймс наклонился над столом, затем дальше, к ней, и теперь пристально глядел на нее, или от сказанного ею.
– Мы оба хотим повторить то, что произошло тогда в Оксфорде, - спокойно констатировал он.
– Должна признать, ты прав, но в любом случае, чего ты хочешь от меня сейчас?
– Лия должна была разобраться со всем происходящим.
– Хорошо. По поводу денег, я не буду больше приходить в магазин и проверять все до тех пор, пока это не потребуется. Просто посылай финансовые отчеты каждые три месяца. Не пропусти ни одного.
– Его голос звучал строго, по-деловому.
– Но чего я действительно хочу, так это купить тебе дом, например, возле реки, позволить тебе самой обставить его как тебе захочется. Я все оплачу. Купить тебе свой собственный магазин, чтобы доставить тебе радость. Выплачивать месячное пособие. И неожиданно увести тебя куда-нибудь в экзотическое место на выходные.
– Ты серьезно?
– Лии едва могла дышать.
– Я понимаю, что ты, скорее всего, не согласишься на это, но ты спросила, чего я хочу.
– Ответил Джеймс
– А какую выгоду получишь ты?
– спросила она. Ее голова кружилась от вереницы мыслей.
– Все просто. Доступ к тебе. Один-два раза в неделю.
– Доступ? Доступ!
– задыхалась она.
– Ты самый невероятный человек из всех, кого я когда-либо встречала.
– Ты ведь не собираешься назвать меня напыщенным снова, не правда ли?
– А что насчет Элизабет? Как она воспримет все это?
– спросила Лия.
– Не знаю, - вздохнул он, стряхнув что-то со лба.
– У нас лишь случайная связь. Но сейчас мы плывем по течению, хоть я и чувствую, что она, возможно, хочет серьезности.
– И, конечно же, Элизабет богата, не правда ли? Высшее общество, богатое происхождение, хорошее образование, свое дело... В то время как ты хочешь отыметь меня днем в воскресенье!
Лия потрясла головой. Земля как будто ушла из-под ног.
– Не очень похоже на ответ леди, - подметил Джеймс резко.
– Это прекрасно описывает то, что ты хотел со мной сделать у тебя дома. Да, до того, как ты вышвырнул меня на улицу!
– Лия повысила голос. Она хотела что-нибудь бросить в него, стоящего в нескольких шагах от нее, такого надменного, сдержанного и все-таки горячего.
– То есть ты против того, чтобы быть моей любовницей?
– спросил он глубоким низким голосом.
– Помимо этого, тебе все же понравился день в Оксфорде?
– Да, - ответила мягко она.
– И снова воскресенье, - сказал он.
На кухне повисла тишина, был слышен лишь звук падающих капель из крана и фоновый шум, доносившийся через дверь; кто-то косил траву.
Джеймс протянул руку Лии, и после нескольких секунд колебания она сжала его руку в своей.
Он повел ее к кровати.
Глава 22
Джеймс ушёл поздно ночью. Лия лежала на смятых простынях в своей крошечной кровати. Обессиленная, в полном смятении, но удовлетворенная и счастливая. Это было даже лучше Оксфорда. Джеймс был нежен, говорил о том, что им следует перейти на новый уровень удовольствия. Он восхищался прекрасными изгибами её тела и в миг заставил её позабыть о весе и почувствовать себя красивой.
День перешёл в вечер. Стемнело. Лия почувствовала, что без оглядки влюбилась в потрясающего мужчину, который был рядом с ней, когда его руки обнимали её, а их ноги переплетались. И сейчас, без него, комната казалась совершенно пустой.
Она понимала, что пошла наперекор всем своим намерениям избегать этого человека. Она признавала, что её бросило в дрожь и она лишилась рассудка, едва увидела его. Он ведь пришел только для того, чтобы передать сообщение и отдать ключи, и всё закончилось постелью. Опять. Не было никакого смысла надеяться, что она сможет избегать его в будущем. Он такой притягательный.
Перед уходом Джеймс записал на клочке бумаги номер своего телефона.
– Во сколько у тебя заканчивается рабочий день в субботу?
– спросил он.