Одна душа на двоих
Шрифт:
– Настой ромашки, в день три раза, – вынес вердикт Таймур. – Силу небесную пока не применять. Два дня. А лучше даже три.
– Да, хорошо. А как наставник Кальин?
– Три дня пропустишь.
– Яр Багур?
– Два дня. Побудь ты лучше дома. Старейшину я упрежу.
– А как Шенне?
– Она уже в порядке, не волнуйся. Назавтра навестишь ее.
По возвращении же домой Таймуру еще долго пришлось успокаивать Яра Каира, сильно за свою любимую внучку обеспокоившегося.
На следующий день, закончив с рутинной работой в огороде (от которой доктор не освобождал), Талик
Не дождавшись ответа, мальчик потянул на себя дверное полотно и вошел внутрь. Завидев его, Шенне вскочила с постели и бросилась навстречу.
– Как ты вчера?! – схватила она его за обе ладони.
– Я думаю, что так же, как и ты, – улыбнулся ей мальчик.
– Ты думаешь, расстройство живота? – потянула она его в свой угол.
Они забрались на ее кровать и, как прежде под ясенем, уперлись спинами о стену, сцепили в замок пальцы соседних рук.
– Я думаю, небесные мы силы истощили. Шенне, вчера все наши вихри-змейки испарились. Сначала сжались, а потом исчезли.
– С чего вдруг? – нахмурилась девочка. – Ты же сэкономил силы?
– Ты помнишь про поток листочков между нами? – она в ответ кивнула. – Чем дальше уезжали вы, тем дальше он тянулся. Тем больше листиков твоей души он забирал в себя.
Об этом следствии применения призыва Лаллака, к сожалению, ни одна известная им легенда не рассказывала.
– Вот только не моей, а нашей! – поправила Шенне.
– Конечно, теперь нашей.
– Нельзя нам сильно отдаляться, так, выходит? – мило склонила она голову в сторону Талика.
– Выходит, так. И также значит, что листиков найти нам нужно больше, чем отдал я, – мальчик тяжело вздохнул.
Вздохнула и Шенне.
– Мысль есть одна. Послушаешь?
– Конечно, говори!
Идея Талика заключалась в том, чтобы попытаться забрать немного «листиков души» у других, ведь у каждого из их родителей этих листиков было в два-три раза больше, а у Яра Каира – наверное, и в четыре раза больше, чем у них двоих вместе взятых.
– Если забрать у каждого немного, то и вреда не будет им тогда, – заключил мальчик.
– Не будет, да! – закивала Шенне. – Вот только как их взять?
– Никак, у них нет плоти.
– А если дар-матик?
– Мысль здравая, Шенне, – без энтузиазма согласился Талик, – но тоже не выходит. Они все время носятся, матик их не цепляет.
– Ты уже пробовал?
– Ага.
– Как жаль.
– И мало взять. Еще бы надо, чтоб душа их приняла. Хотя, тут проще…
– Почему же проще?
– Смотри, в потоке между нами скорость ниже, – движением своей ладошки он продемонстрировал ей примерную скорость. – А значит, затащить в него листок не так уж будет трудно.
– Но примется ли он? Вдруг отпихнут?
– Или промчатся сквозь.
– Ага, возможно.
Дети синхронно опустили носы. Решение их проблемы никак не просматривалось. Талик, ломавший над этим вопросом голову все утро, уже не пытался найти ответа. Все выглядело мрачно.
– А во сне смотрел? – после
долгой паузы, в течение которой мозг Шенне продолжал штурмовать проблему, спросила она.– Как так во сне? – не сразу понял Талик.
– Во время сна у папы… или мамы. Их змейки так же быстры?
– Не проверял.
– Идем! – воодушевилась девочка.
Шенне стремительно потащила его к ведущей на задний двор двери. Сквозь щель в ней легко было услышать могучий храп Яра Каира. Аккуратно, чтобы не разбудить дедушку скрипом старых петель, девочка отворила дверь до середины.
– Давай, смотри! – прошептала она, подпихивая мальчика.
Талик заглянул на веранду. Подсунув под голову скомканную звериную шкуру, Яр возлежал на своей излюбленной кушетке. Сильные руки его замком сцепились на животе. Свист из ноздрей и храп то и дело прорывались наружу. Однако змейки-вихри все так же резво вертелись вокруг спящего тела.
Мальчик вернул свою голову в дом.
– Не выйдет, – было обретенная надежда ускользала.
Он зацепил несколько пальцев на правой руке Шенне и потянул к их прежнему месту раздумий.
– А если с мертвеца? – не собиралась сдаваться она.
Шенне подумала, что душа, судя по всему, сильно привязана к телу – вне зависимости от того, в сознании находится человек или нет. Но если тело умерло, то душе нет резона за него держаться, и ее частички, имевшие, по словам Талика, форму листиков, можно было бы тогда подобрать.
– И правда! – загорелись глаза мальчика, которому данная логика оказалась близка. – Я думаю, Шенне, сработать может!
– Талик, – пока еще осторожничала девочка, – но как же нам пробраться к трупам?
Опасения ее не были напрасными. Хотя в Калахаси редко выдавался месяц, чтобы Совет не объявлял об уходе из этого мира одного из членов общины, похороны оставались делом семейным. Сначала с умершим прощались его близкие родственники и друзья, а после тело сжигали – как правило, прямо на заднем дворе у семьи погибшего. Попасть на этот скромный ритуал чужим, а уж тем более чужим детям, было почти нереально.
– Непросто будет. Проберемся ночью!
– Да, если к тому времени душа вся не уйдет.
– Согласен, но других же вариантов нет.
Условий успеха становилось слишком много, чтобы искренне радоваться подобному плану. Надо было вовремя узнать о смерти, угадать, чтобы тело не сожгли в тот же день, выскользнуть из родительских домов в ночи, а еще надеяться, что «листики души» удастся поймать и затащить в поток. Оба они внутренне чувствовали, что дело их обстоит по-прежнему скверно.
– Давай попробуем подвигать те листки, которые в потоке между нами, – предложил Талик, полагая, что лучше делать хоть что-нибудь, чем просто грустить.
– Давай. Но как я помогу?
– Советом!
– Попробую! Ты говори, что происходит.
Талик отсел от ее кровати к окну, чтобы их змейки снова разделились, а между возник кольцевой поток серых с розовым листиков. Хотя поток двигался довольно медленно, задача все равно представлялась ему сложной, ведь применять призывы перемещения к движущимся предметам всегда было очень сложно.