Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Однажды в Бишкеке
Шрифт:

Биби, открой тоннель! (Перевод закадровый).

http://www.lechaim.ru/kariv.php?bibi.

В 1996 году премьер-министр Биньямин Нетаньяху (для своих просто — Биби) принял решение открыть выход из древнего тоннеля времен Хасмонеев. Но если во времена Хасмонеев выход из тоннеля вел тоже к Хасмонеям, то теперь он приводит к арабам в мусульманском квартале Старого города. И арабы были, мягко говоря, не в восторге от этого подкопа. Израильские силовики предупреждали Биби, чтобы не открывал, что прольется кровь. Но Биби тоннель открыл, и кровь пролилась.

Этот ролик показали только один раз, а всю команду вынудили публично извиниться перед премьером. Но ребятам все-таки далеко удалось зайти. коль ѓа-кавод! (Молодцы!).

(Перевод: «Биби! Открой тоннель! Открой тоннель, Биби! Открой его сзади! Ох, Биби, открой

его! Открой его, Биби! Он мокрый и влажный и узкий. И весь покрытый плесенью, ах! Открой его сзади, Биби! Открой его силой! Всей своей силой! Открой его, Биби! Открой его широко. Ох, да! Вот так! Как ты умеешь, Биби! Вот как сейчас! Ах, хорошо! Открой тоннель, Биби! Открой, чтобы все туда вошли, все! Биби, открой тоннель! Открой тоннель, Биби! Открой тоннель!»)

В турбюро. (Перевод закадровый).

http://www.lechaim.ru/kariv.php?tour.

В комментарии не нуждается.

(Перевод:

«

Клиент.
Я хотел выяснить насчет Турции.

Туроператор.
Турция… пакетная сделка или организованная экскурсия?

Клиент.
Что такое пакетная сделка?

Туроператор.
Пакетная сделка — это сейчас очень принято. Мы берем на себя все. То есть билет туда и обратно, гостиницы — очень хорошие. Сюда входят железнодорожные билеты — их можно заказать из Израиля. Сюда входит питание, разные шоу…

Клиент.
Мне говорили про уик-энд в Турции за сто сорок долларов.

Туроператор.
Секундочку! У нас еще есть акция: за 144 доллара в Турцию… Але?.. Извините!.. Доброе утро! Организованная экскурсия или пакетная? В Польшу я бы вам рекомендовала несколько акций. Во-первых, у нас есть базовый пакет. Базовый пакет включает пять концлагерей за десять дней, пребывание в четырехзвездочном отеле в Варшаве… да… и свободный день в Варшаве на шопинг… да… кроме того, у нас есть, разумеется, классическая Польша на 14 дней, включая посещение семи концлагерей, пребывание в четырехзвездочной гостинице, а также посещение Варшавского гетто. И после обеда время на шопинг… да… У нас еще есть… конец недели в Польше (уик-энд бэ-Полин). Это семь концлагерей за три дня… нет, дня на шопинг нету… да… Ну и, само собой, есть Польша за 21 день — Большая Польша, со всеми концлагерями… Вы знаете, дочь моей сестры была на такой экскурсии со своей школой, и это… это произвело на нее большое впечатление… она плакала в Освенциме! Да, да, очень. И вам большое спасибо.

Извините, о чем мы говорили? О Турции? Сто сорок четыре доллара, да?

Клиент.
Да. Извините. Но то, что вы тут говорили про семь концлагерей за семь дней, это звучит…

Туроператор.
Слишком много? Как это ни удивительно, но за семь дней можно очень многое успеть.

Клиент.
Нет, это звучит…

Туроператор.
Слишком дорого?

Клиент.
Нет… Послушайте, только не обижайтесь, но это звучит ужасно!

Туроператор.
Ну так там и было довольно-таки ужасно, разве нет?»)

Футбол — кадурэгель

йеш кадурэгель. тави пицухим! — Футбол (идет, сейчас будет). Тащи семечки!

Если вы болеете за ту или иную команду, выразить свою тифозную эмоцию вы можете очень просто: название команды + йалла!

бейтар, йалла! — «Бейтар», давай!

Главные футбольные баталии национального масштаба происходят между командами макаби (Тель-Авив) и ѓа-поэль (Тель-Авив), макаби играют в желтой форме, ѓа-поэль — в красной. Кричалки не отличаются большой изобретательностью.

Например:

цаѓов ба-дам, цаѓов ба-лев, рак эт макаби тель-авив ани оѓэв! — Желтый в крови, желтый в сердце, я люблю только «Маккаби» (Тель-Авив)!

Из футбола пришла в иврит фраза каха лё боним хома! (Так не строят стенку!) Ее произнес комментатор Йорам Арбель во время матча между сборными Израиля и Австралии в тот момент, когда австралийцы пробивали штрафной. Не успел Арбель ее закончить, как мяч влетел в ворота.

Поэзия — шира

Охватить всю израильскую поэзию в этом скромном труде, пожалуй, не удастся. Даже если мы отнесем Ветхий Завет к прозе. Но ни один уважающий себя русский интеллигент не может не знать хотя бы пары поэтических строк на иврите. И я вас ими снабжу. Значит, из 127-го псалма Давидова вы уже знаете ( см. главку «О Иерусалим!»):

им эшкахэх йерушалаим, тишках йемини, льшони тидбак ле-хики! — Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забудет меня десница моя, пусть язык мой прилипнет к гортани!

Теперь возьмем из Шломо Ибн-Гвироля, который родился в Малаге, умер в Валенсии, жил в XI веке, недолго и трудно, был неоплатоником и вундеркиндом:

ва-ани бэ-шеш-эсрэ шнотай вэ-либи ван кэ-лев бэн-ѓа-шмоним [130] . — В шестнадцать лет моих как в восемьдесят сердце разумеет.

130

В действительности последние две строки стихотворения Ани ѓа-шар звучат чуть иначе: ва-инени бэ-шеш-эсрэ шнотай вэ-либи бен кэ-лев бэн-ѓа-шмоним (прим. верстальщика).

Бешеный скачок во времени — и мы в гостях у суперсовременного и авангардного поэта Романа Баембаева:

http://www.lechaim.ru/kariv.php?baembaev.

им мэшаамэм ляхэм ба-бокер — леху ле-битуах леуми! — Если вам скучно с утра — валите в свой битуах леуми! [131]

мукдам лё миторэр! ани — мэшорэр! — А я не стану просыпаться рано! Я — поэт!

Праздники — хагим

Бывают весной и осенью, а летом и зимой их можно не бояться. Хочу предупредить о трех, особенно коварных. Все, что вам нужно знать про остальные, это: хаг самэах! (С праздником!).

131

Институт национального страхования. Туда обычно ходят за различными пособиями.

1. пэсах. Все русские знают, когда у евреев Пасха. Потому что ровно за день до этого,

ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана, в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат
. Эту и другие культовые цитаты из «Мастера и Маргариты» в переводе на иврит можно услышать (и увидеть) здесь [132] :

http://www.lechaim.ru/kariv.php?master

В пэсах у евреев хлеба не допросишься — только мацу дают. За хлебушком надо ехать к арабам. В еврейских маколетах и супермаркетах все, что квасное, завешено большими листами серой бумаги, как бухло в Лондоне после 23.00. пэсах длится целую неделю. Но реально празднуется в первый день пятнадцатого, как вы знаете, нисана. Церемония называется сэдэр пэсах и проводится обычно дома. Принято приглашать гостей. Проводимый по всем правилам сэдэр являет целую мистерию — агада шель пэсах — иллюстрированный разными символами рассказ об исходе евреев из Египта. И пожрать вам дадут только по окончании этого увлекательного рассказа. Главный месседж пэсаха:

132

«Мастера и Маргариту» на иврит перевел Петр Криксунов.

Поделиться с друзьями: