Официальное заявление
Шрифт:
– Если ты продолжишь так делать, то мы сегодня больше ничем не сможем заняться.
– Кто сказал, что я хотела чем-то сегодня заниматься?
– спросила она, с коварной ухмылкой опуская ресницы.
– А я думал, это я требовательный.
Он поцеловал дорожку вниз по ее челюсти.
– Хотя у меня на самом деле было парочку сюрпризов для тебя. Если хочешь валяться в постели весь день, я не собираюсь отказывать тебе в твоих желаниях.
Его губы нашли ее ключицу, и она почувствовала, как он начал ласкать ее кожу языком. Она вздрогнула.
До нее так и не дошло, о
Он так сильно ущипнул ее за сосок, что она ахнула. Он через голову стащил с нее футболку, и взял напрягшийся сосок в рот. От его прикосновений ее тело ожило, даже после такого марафона, который у них был прошлой ночью. Ее нижняя половина болела от напряжения, но ее, похоже, это не волновало, пока он распалял ее снова и снова. Она не думала, что когда-нибудь сможет устать от этого мужчины.
Он отпустил ее только для того, чтобы снять пару розовых мальчишеских трусиков, которые она вчера надела для сна. Его боксеры оказались в куче с ее одеждой на полу, и после чего он завис над ее телом, устраиваясь у нее между ног. Она приподняла таз навстречу ему, и расположила ноги по обе стороны от его бедер.
Она притянула его ближе, и он заполнил ее, с легкостью скользя внутрь.
– Боже, ты идеальный, - простонала она.
– Мне далеко до этого, детка, - прошептал он, убирая волосы у нее с лица.
– Идеальный для меня.
И затем они начали двигаться вместе. Туда и обратно. С нажимом. Пользуясь временем, и предаваясь ощущениям, находясь в гармонии друг с другом. Никакой спешки. Каждой прикосновение, каждое движение имело свой смысл и свою цель. Они подталкивали друг друга к новым вершинам, задыхаясь и выгибаясь, чтобы стать ближе к полному единению. Как будто их тела были созданы друг для друга, сделаны из одного вещества, рожденные и соединенные вместе, и весь этот путь назывался жизнью.
Пальцы Лиз впились Брейди в спину, оставляя свежие красные пятна, когда ее ногти царапали кожу. Он обнял ее за талию, и заставил ее сесть. Их губы снова сомкнулись, пока он направлял ее вверх вниз. Она почувствовала, как он заполнял ее еще глубже, и она не могла сдержать своих криков, пока он снова и снова входил в нее.
Между ними возникло пламя. Пот бисером покрывал их тела. Брейди схватил ее за бедра и все жестче и жестче насаживал ее на себя. Она почувствовала, как оргазм разрывал ее тело, пока он входил в нужную точку. Она не могла сдерживаться и закричала, выкрикивая его имя в окно, с видом на город. Вскоре Брейди последовал за ней, после чего они оба задыхаясь, хватили воздух, приходя в себя после таких высот.
Они долго лежали в постели, кутаясь в простынях, слушая сердцебиение друг друга и нежный гул их дыхания.
После того, как они наконец-то выбрались из кровати, они приняли горячий душ и переоделись в свежую одежду. Лиз думала о том, чтобы затащить его обратно в постель, когда он быстро вытащил ее из квартиры.
Откровенно говоря, ей нравилось то, что они могли вместе выйти
на улицу – даже если там будут журналисты, которые желали заснять их вместе. Она смирится с чем угодно, лишь бы быть с Брейди.Он схватил ее за руку, пока он вывел свой Рендж Ровер из гаража и выехал в город.
– Так куда мы едем?
– спросила Лиз.
– В наш новый дом, - сражу же ответил он.
Лиз поперхнулась и начала кашлять, а затем смеяться, пытаясь скрыть это. Она не думала, что у нее это получилось, но чего он ожидал. Их новый дом? Эм… что, черт подери, она должна была сказать?
Она по-прежнему была студенткой. Они вместе всего пару недель. Казалось, он забегал наперед.
Брейди начал смеяться.
– Ты должна себя видеть.
Лиз наклонилась и шлепнула его по руке.
– Ты такой придурок!
– Меня называли похуже, - ответил он, пожимая плечами.
– Ты кстати. Как ты меня назвала, когда мы впервые встретились? Стремящийся к власти и заинтересованный только в деньгах?
– А разве ты не доказал, что я ошибалась?
– пробормотала она, сжимая его руку.
– Только с добрыми намерениями. Я не сомневаюсь, что говорил тебе, что тебе нужно было просто узнать меня получше.
– Думаю, в ту ночь я узнала каждый дюйм тебя, - сказала Лиз, вспоминая отель после Джеферсон-Джексон гала, на котором они присутствовали.
– Ты бросила свой чизкейк ради меня. Вот как, я понял, что ты действительно на меня запала.
– Может быть.
– Разве я не умею убеждать?
Он поднес ее руку к своим губам, и нежно поцеловал ее ладонь, и затем ее запястье. Она задрожала.
– Да, ты довольно хорошо умеешь убеждать.
И это было полной правдой. Как политик, если бы он не умел убеждать, то Лиз задалась бы вопросом, как он получил такую работу. И он убедил ее не только переспать с ним, но и влюбиться в него, полюбить его, снова отдать ему свое сердце.
Брейди ухмыльнулся и снова переплел их пальцы вместе. Он сделал пару поворотов, а затем припарковался.
– Вот мы и на месте.
– Где именно?
– спросила она, когда выходила из Рендж Ровера и огляделась.
Затем у нее отвисла челюсть.
– Белый Дом?
– Я же сказал «наш новый дом».
Лиз не смогла сдержаться и расхохоталась.
– Белый Дом - наш новый дом? Ты все равно немного опережаешь события, Конгрессмен Максвелл.
– Мне нравится планировать все заранее, - сказал он, пока они шли в сторону Белого Дома.
– Пока это всегда срабатывало.
– Это точно, - произнесла она, ярко улыбаясь.
Единственным способом попасть в Белый Дом, нужно было являться членом Конгресса…и она не сомневалась, что у нее, безусловно, был доступ к члену ее Конгрессмена.
От такой мысли она про себя посмеялась.
Показав на воротах удостоверение личности, их проводили внутрь и Брейди сразу же начал говорить, давая ей краткое изложение обо всем, что ему было известно о здании. Он был похож на личного гида.
По-видимому, в Белом Доме он бывал уже десятки раз до того, как был избран в Конгресс, ведь его отец был Сенатором около тридцати лет.