Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд
Шрифт:
— Орден Феникса, может быть, и прислушался бы к нашим словам, но отменить поезд никто не позволит, а значит, не имеет смысла уведомлять его о нападении. Особого прока от Дамблдора и Ордена не будет — мы сами в состоянии справиться. Пусть лучше они попридержат Пожирателей Смерти в Министерстве до нашего появления, — Геллерт замолчал, испытующе глядя на Гарри.
— Значит, сначала мы уничтожим великанов, а потом попадем в Министерство через маггловский Лондон и присоединимся к схватке? — уточнил тот после секунды раздумий.
— Совершенно верно, — кивнул Гриндевальд. — Нет смысла менять первоначальный план. Когда мы доберемся до Реддла,
В глазах Гарри мелькнула ярость.
— Дамблдор, — процедил он сквозь зубы, не в силах сдержать поток злости, который почувствовал, услышав упоминание о директоре Хогвартса. — Надеюсь, что на этот раз он появится вовремя. Мне очень хочется немного побеседовать с ним, — по выражению лица Поттера было предельно ясно, что беседа эта будет состоять исключительно из слов "Авада Кедавра".
— Гарри, послушай, — негромко сказал Геллерт. — Ты понимаешь, что будет, если тебе удастся уничтожить Реддла? Мы станем героями, а когда мы приведем доказательства нашей невиновности...
— Нас оправдают, — закончил за него Гарри, глядя себе под ноги.
— Да. И поэтому я хочу попросить тебя об одном: не вступай в схватку с Дамблдором.
— Ты предлагаешь мне забыть о том, что он сделал? — довольно резко спросил Поттер, подняв взгляд. — Думаешь, что я смогу простить ему то, что он обрек меня на медленную смерть в Азкабане?
— Я хорошо понимаю твои чувства, Гарри, и не требую, чтобы ты прощал Дамблдора, — спокойно ответил Геллерт. — Но тебе не обязательно убивать его, чтобы отомстить. Когда выяснится, что ты невиновен, Дамблдору придется несладко. Добавь к этому то, что фактически тебя не имели права арестовывать, поскольку ты не совершил никакого преступления. Поверь, от его авторитета не останется ни малейшего следа, он лишится всего своего влияния. А заодно, я уверен, со своего поста слетит и Скримджер. И это не говоря уже о том, что ты сможешь обвинить их в своем незаконном заключении. Подумай — разве ты не хочешь снова быть свободным? — Геллерт пристально посмотрел на Гарри.
Тот ничего не ответил. Сейчас юношу раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, того, что предложил Геллерт, по мнению Гарри было слишком мало, чтобы достойно отплатить Дамблдору со Скримджером. Он хотел по-настоящему отомстить им, заставить их страдать, причинить им такую же боль, какую пришлось вытерпеть ему... Но с другой стороны, разве не о свободе Гарри мечтал все это время? Ему больше не нужно будет прятаться, он будет волен отправиться куда ему вздумается, не опасаясь, что наткнется на отряд мракоборцев...
А Геллерт? Он больше чем полжизни провел в тюрьме, и сейчас все продолжают считать его убийцей под стать Волдеморту. Он жаждет свободы гораздо сильнее, чем Гарри. Юноша не вправе лишать наставника этого. Он должен справиться со своими эмоциями и не позволить им взять верх над здравым смыслом. Но насколько же это тяжело!
— Хорошо, я не буду нападать на Дамблдора, если только он не нападет первым, — наконец сказал Гарри после долгого молчания. Прежде чем Геллерт успел что-либо сказать, юноша перевел разговор на другую тему, — "Хогвартс-Экспресс" отходит от Хогсмида в двенадцать часов. Ученики обычно садятся на поезд за полчаса до отправления.
— Значит, мы сядем на него за час, — подытожил
Геллерт, не став возвращаться к Дамблдору. — Советую как следует отдохнуть, Гарри. Завтра предстоит много работы, — с этими словами Гриндевальд развернулся и вышел из Тренировочного Зала, оставив юношу наедине со своими мыслями.***************
Как и планировалось, на следующий день в одиннадцать часов Гарри с Геллертом уже сидели в первом вагоне, предварительно наложив на машиниста и на оказавшуюся там продавщицу сладостей заклятие, благодаря которому те благополучно не замечали двоих новых попутчиков. Лишнее внимание привлекать не стоило, к тому же из вагона машиниста, из окон которого был прекрасный вид на дорогу, двое магов сразу же обнаружат засаду.
Места в вагоне было достаточно, так что Гарри наколдовал себе небольшой удобный стул и сел перед правым окном, заколдовав стекло так, чтобы юношу не было видно снаружи. Геллерт устроился слева. Оба молчали. Машинист и продавщица о чем-то разговаривали, не подозревая, что рядом с ними есть еще кто-то, но Гарри не обращал на это никакого внимания, глядя в окно, за которым ярко светило солнце, а небо было идеально чистым, ни облачка.
Забавно... За прошедший год Гарри видел небо всего лишь несколько раз, и во время этих коротких вылазок ему было не до того, чтобы любоваться им. Но сейчас юношу, неожиданно для него самого, захлестнула тоска. Только сейчас он понял, насколько скучает по свободе. А ведь все могло бы сложиться иначе. В эти минуты он шел бы рядом с друзьями к поезду, оживленно с ними разговаривая, и с нетерпением ожидал бы, когда закончатся каникулы и начнется седьмой год его обучения...
"Не думай об этом" сказал себе Гарри, но мысли все равно продолжали лезть в голову. Он бросил взгляд на часы, висевшие над головой машиниста. Пятнадцать минут двенадцатого. До отправления еще сорок пять минут. Чтобы как-то отвлечься, Гарри начал обдумывать план действий. В принципе, он уже знал, как действовать, но обдумать все лишний раз не помешает.
Он настолько глубоко погрузился в свои размышления, что вышел из них, только когда машинист дал предупредительный свисток. Бросив новый взгляд на часы, Гарри обнаружил, что уже ровно двенадцать, и удовлетворенно кивнул. Осталось недолго.
Вскоре после отправления продавщица сладостей прекратила разговаривать с машинистом и вместе со своей тележкой покинула вагон. Похоже, что Геллерт, как и Гарри, был занят своими мыслями, так что ехали они в тишине, нарушаемой лишь громким стуком колес. Юноша периодически смотрел на часы, словно надеясь, что от этого время побежит быстрее. Странно, но вместо предвкушения схватки или легкого волнения, Поттер чувствовал только тревогу, хотя на это не было ровным счетом никаких причин. Попытки отогнать неприятное ощущение не увенчались успехами, напротив, тревога постепенно лишь нарастала.
"Да что со мной такое?" раздраженно подумал Гарри. Не тревожится же он, в самом деле, будто они с Геллертом не справятся с Волдемортом и его слугами. Тогда в чем дело?
— Уже два часа, — через некоторое время сказал Геллерт, поднимаясь на ноги. — Скоро начнется.
Гарри кивнул и тоже встал. Наставник подошел к машинисту, внимательно вглядываясь вперед. Поттер тоже напряг зрение. Так они простояли несколько минут.
— Кажется... — Гарри подождал несколько секунд, прежде чем окончательно убедился в своей правоте, — Верно! Геллерт, дальше дорога оборвана, там нет рельс!