Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию
Шрифт:
18. Prescott (1854), p. 342.
19. Hall (1809), p. 519; LC 2/1, fos. 159–173 (LP, I, i, no. 707).
20. CSPV, II, nos. 329, 555, 942, 1103, 1123; LP, I, ii, nos. 3333, 3440, 3500, 3581; Chamberlin (1932), p. 262–263.
21. CSPV, II, nos. 329, 555, 942, 1103, 1123.
22. Whiteley and Kramer (2010), p. 827–848. Одна из сестер Екатерины, Мария, королева Португалии, родила семнадцать детей; у другой, Хуаны, было двое сыновей и четыре дочери.
23. CSPV, II, no. 691.
24. Sanuto (1824–1884), VIII, col. 213; Sanuto (1824–1884), IX, col. 149; LP, I, i, nos. 5, 156; Scarisbrick (1968), p. 25–26.
25. CSPV, II, nos. 28, 33, 45.
26. LP, II, i, nos. 887, 894; CSPV, II, no. 53; LP, I, i, no. 842.
27.
28. LP, I, i, nos. 939, 945, 969 (40); CSPSp, II, nos. 58, 59; Hall (1809), p. 527–532; Scarisbrick (1968), p. 29–34; Dietz (1921), p. 91–92, Murphy (2015), p. 25–56.
29. Sanuto (1824–1884), XXVIII, col. 76; ODNB, s. v. “Pace, Richard”; Brown (1854), I, p. 155; Pollard (1929), p. 16–25.
30. Hall (1809), p. 536–545, 549–552; Cruickshank (1969), p. 82–93, 114–118.
31. Gachard (1874), II, p. 16; Hall (1809), p. 552–553, даты не совпадают на несколько дней; LP, I, ii, no. 2391, p. 1060–1061; CSPM, I, nos.654, 657; CSPV, II, no. 328; NA, SP 1/230, fo. 213; [Academie des Sciences, Belles Lettres et Arts de Besancon] (1806–1975), III, p. 408; Le Roux (1715), p 108.
32. BL, Cotton MS, Vespasian F.III, fo. 33; Hall (1809), p. 545–548; LP, I, ii, no. 2268; CSPV, II, nos. 316 (p. 134), 340 (p. 146); The Times 27 May 2020, p. 20. Более ранние письма Екатерины к Уолси приводятся в BL, Cotton MS, Caligula D.VI, fos. 92–94, однако они написаны не ее рукой, а лишь подписаны Екатериной. В 1529 г. она по-прежнему говорила на ломаном английском: Sylvester (1959), p. 80.
33. Macquereau (1838), p. 40.
34. Hall (1809), p. 554–555; LP, I, ii, no. 2391 Cruickshank (1969), p. 137–150.
35. Hall (1809), p. 566; LP, I, ii, nos. 2347, 2375, 2380, 2391; Parker (2019), p. 42.
3. Анна: детство и отрочество
1. Venn (1897–1901), I, p. 9; Robinson (1915), p. 1–10; Biggs (2016), II, p. 260–261.
2. Blomefield (1739–1775), II, p. 511–512; ibid., III, p. 626–627; там же V, p. 425; Lyell and Watney (1936), p. 42; Sutton (2005), p. 209–234; Wedgwood and Holt (1936), p. 90–91; Dean (1987), p. 2–12; Mackay (2018b), p. 18–22. Бесценную справочную информацию можно найти у Thurley (2020): https://www.gresham.ac.uk/lectures-and-events/boleyn-houses
3. Smith (1982), p. 7, 10, 17, 21–22, 29, 32, 92; NA, C 1/18/67.
4. Поскольку у Фастольфа были собственные печи для обжига кирпича в Кейстере и на кирпичах и плитке из замка Кейстер, найденных в Бликлинге, были оттиски геральдических знаков Фастольфа, можно предположить, что он провел более обширную работу, чем можно судить по сохранившимся записям. Этим же кирпичам впоследствии нашлось применение в особняке Маннингтон-холл. См.: Purdy (1901), p. 325.
5. Davis (2004), II, no. 619; NA, C 146/137; C 146/862; C 146/1784; C 146/5972; C 140/10/21.
6. NA, PROB 11/6/33; (1891), p. 52.
7. NA, PROB 11/5/12.
8. NA, PROB 11/14/790, Blomefield (1739–1775), II, p. 511–512; ibid., III, p. 626–627, 719; Venn, (1897–1901), I, p. 21.
9.
Если Энн Ху и видела некоторый потенциал в союзе с семьей Батлер, ей не суждено было дожить до того момента, когда этот потенциал реализовался. CPE, X, p. 131–133; Blomefield (1739–1775), II, p. 511–512; Morant (1768), I, p. 270–271, 281; NA, SC 1/51/189; E 41/420.10. NA, C 146/1990; C 146/1955; C 146/4769; C 146/4804; C 146/6086; NA, E 40/7701; Wedgwood and Holt (1936), p. 466–467; Page (1904–1912), II, p. 348–375; Austin and Blundell (1928), I, p. 211. Томас Ху имел долги: NA, C 131/80/8–9.
11. Baker (2012), I, p. 333; LP Richard III and Henry VII (1861–1863), I, Приложение A, p. 403, 410; Dean (1987), p. 12–20; Mackay (2018b), p. 22–23.
12. Baker (2012), I, p. 332; Dean (1987), p. 21–25; Mackay (2018b). p. 24–25. Брачный договор был оформлен в 1501г. См.: CCR, 1500–1509, p. 63–64.
13. [Bentley] (1831), p. 119.
14. NA, C 241/275/256; Thurley (2020): https://www.gresham.ac.uk/lectures-and-events/boleyn-houses
15. NA, SP 1/105, fos. 5–6; Ellis, 3rd Series, III, p. 22–23.
16. HMC, Twelfth Report [Rutland MSS], Приложение, IV, i, p. 18.
17. LP, I, i, nos. 20, 81–82; NA, LC 9/50, fos. 125, 204.
18. Hall (1809), p. 519; NA, LC 2/1, fos. 159–173; LP, I, i, nos. 697, 707.
19. Основная часть дома была обновлена и частично перестроена во время правления Якова I сэром Генри Хобартом, успешным юристом, который сохранил многое от старого здания. Прежде чем приступить к реставрационным работам, он отдал в аренду западное крыло вместе с наружными постройками некоему Уильяму Кардиналлу из Итона в предместье Нориджа. Эта часть поместья, подробно описанная в договоре аренды, ничуть не изменилась со времен Анны. Об этом более подробно см.: Stanley-Millson and Newman (1986), p. 5. Лишь в 1756 г., когда Генри Хобарт, 2-й граф Бакингемшира, начал реконструкцию, исчезло все, что напоминало тот дом, который был знаком Анне. См.: Blomefield (1739–1775), III, p. 625–626; Smith (1982), p. 36–38; Stanley-Millson and Newman (1986), p. 1–15; [Maddison and Newman] (1987), p. 4–15.
20. NA, PROB 11/14/790.
21. NA, SP 1/132, fos. 34–35. Письмо Болейна адресовано Томасу Кромвелю.
22. BL, Royal MS, 7 C.XVI, fos. 104–105; Thirsk (2006), p. 115–116.
23. Слово country (от англ. «страна» или «сельская местность») в таком контексте означает «графство». Например, Уильям Даллинг в 1433 г. жаловался в парламенте на Уильяма Пастона, который «брал разные платы и вознаграждения с разных лиц в пределах Норфолка и Саффолка и воздерживался от любых действий в этих графствах». См.: Davis (2004), II, no. 869.
24. Hasted (1797), III, p. 190–198; Astor (1975), p. 14–17; Thurley (2020): https://www.gresham.ac.uk/lectures-and-events/boleyn-houses
25. Информацию о социальных контактах Томаса Болейна в Кенте можно почерпнуть у Zell (1974), p. 15–73, а также из списков лиц, с которыми он служил в коллегии мировых судей. Томас Болейн был мировым судьей в Кенте в 1509, 1510, 1514, 1515, 1517, 1524, 1526, 1528, 1531, 1532, 1533, 1537 и 1538гг. (информация из базы данных Джона Гая, составленной на основе LP и NA, E 371). О его роли в качестве шерифа Кента см.: NA, C 131/97/14, C 131/98/4, C 131/102/10–11, C 131/262/6; List of Sheriffs (1963), p. 69.