Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию
Шрифт:
E 159 Казначейство, королевский летописец, свитки меморандумов
E 163 Казначейство, королевский летописец, разное
E 179 Казначейство, королевский летописец, налоговые свитки
E 298 Казначейство, Отдел приращений, Совет королевы
E 315 Казначейство, Отдел приращений, разные книги
E 371 Казначейство, летописец лорд-казначея, свитки о недоимках
E 404 Нижняя палата казначейства (поступления в казну), документы о поступлениях и доходах
E 405 Нижняя палата казначейства, свитки о поступлениях и доходах
E 407 Нижняя палата казначейства, разное
HCA 3 Высокий суд Адмиралтейства, сборники законов и протоколы
IND 1 Государственный архив, указатели к разным сериям документов
KB 8
KB 9 Суд королевской скамьи, древние обвинительные заключения
KB 27 Суд королевской скамьи, свитки Coram Rege
KB 29 Суд королевской скамьи, контрольные свитки
LC 2 Управление лорд-камергера, особые случаи
LC 9 Управление лорд-камергера, отчеты и разное
OBS Устаревшие списки и указатели
PRO 31/3 Государственный архив, копии документов из архивов Франции
PRO 31/9 Государственный архив, копии документов из архивов Рима, серия I
PROB 11 Прерогативный суд Кентербери, зарегистрированные копии завещаний
PROB 51 Прерогативный суд Кентербери, облигации на управление имуществом умершего
PSO 2 Указы, скрепленные Малой печатью, серия 2
REQ 2 Cуд Палаты прошений, протоколы заседаний
SC 1 Древняя корреспонденция королевской канцелярии и казначейства
SP 1 Государственные бумаги, Генрих VIII, общая серия
SP 2 Государственные бумаги, Генрих VIII, фолианты
SP 6 Государственные бумаги, Генрих VIII, богословские трактаты
SP 9 Государственные бумаги, разное
SP 12 Государственные бумаги, внутренние дела, Елизавета I
SP 45 Государственные бумаги, разное
SP 46 Государственные бумаги, дополнения
SP 60 Государственные бумаги, Ирландия, Генрих VIII
SP 70 Государственные бумаги, иностранные дела, общая серия, Елизавета I
STAC 2 Судебные протоколы Звездной палаты, Генрих VIII
STAC 10 Cудебные протоколы Звездной палаты, разное
WARD 7 Суд по опеке и ливреям, Посмертные расследования
Примечания
Пролог
1. Все детали топографии Тауэра взяты из Colvin, Brown and Cook (1963–1982), II, p. 706–729; ibid., III, p. 262–277; Keay (2001), p. 28–49.
2. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 227; Singer (1847), p. 460–461; CSPSp, V, ii, n. 55, p. 131.
3. Посол императора Эсташ Шапюи совершил такую же ошибку: LP, X, no. 908, p. 380.
4. NA, C 193/3, fo. 80 является копией документа, которая принадлежала секретарю королевской канцелярии. Датирована 18 мая. Почти всегда такие предписания доставлялись в Тауэр вечером накануне казни. Оригинал документа на пергаменте не сохранился.
5. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 227; Singer (1847), p. 460–461; Bodleian, Folio.?.624, разворот p. 385; LP, X, no. 910; CSPSp, V, ii, no. 55, p. 131; Ellis, 1st Series, II, p. 64–65. Доказательством того, что король принял решение о казни заблаговременно, служит тот факт, что палач из Кале, получив заказ, должен был переправиться через Ла-Манш и добраться до Лондона, а для этого требовалось от одной до двух недель.
6. BL Cotton MS, Otho C.X, fo. 227; Singer (1847), p. 461.
7. LP, XI, no. 381.
8. BNF, MS Dupuy 373, fo. 112; Gachard (1885), I, p. 17, no. 1; LP, X, no. 911 (1); Hayward (2016), p. 231.
9. Lisle Letters, III, no. 698; Bodleian, Folio.?.624, разворот p. 385; Wriothesley (1875–1877), I, p. 41.
10. BNF, MS Dupuy 373, fo. 112.
11.
Сохранилось порядка десяти отчетов о казни Анны, часть которых дублируют один и тот же текст или очень похожи друг на друга. Англоязычные источники: Hall (1809), p. 819; Bodleian, Folio.?.624, разворот p. 384–385; Wriothesley (1875–1877), I, p. 41, 42; Spelman (1976–1977), I, p. 59; Stow (1631), p. 573 (отсутствует в издании 1580г.). Французские источники: BNF, MS Dupuy 373, fo. 112 (частично и неточно приведены в Hamy [1898], p. ccccxxxvii – ccccxxxviii); Schmid (2009), p. 170–174; Ascoli (1927), p. 269–272 (ll. 1203–1292). Португальский источник: [Bentley] (1831), p. 264–265. Императорские источники на французском или испанском языках: Gachard (1885), I, p. 17, n.1; LP, X, no. 911 (1, 2); Froude (1861), p. 116–117. См. также: LP, X, no. 908, p. 130; CSPSp, V, ii, no. 55, p. 130–131. Относительно предполагаемого авторства первичных французских источников и связей между ними и другими версиями см. выше, p. 387, 388. Современные источники о казни: Friedmann (1884), II, p. 294–296; Ives (2004), p. 357–359.12. Bodleian, Folio.?.624, разворот p. 384.
13. Lisle Letters, III, no. 697.
14. Walker (2002), p. 8–9.
15. Hall (1809), p. 819. Аналогичную интерпретацию можно найти у Wriothesley (1875–1877), I, p. 41–42, Bodleian, Folio.?.624, разворот p. 385; Stow (1631), p. 573; Singer (1827), p. 448; Foxe (1843–1849), V, p. 135; Wyatt (1968), p. 189.
16. Bodleian, Folio.?.624, разворот p. 385. Французская версия столь же однозначна. Согласно ей, Анна перед казнью произнесла следующее: «Я не виню ни судей своих, ни кого бы то ни было еще, ибо я осуждена по закону моей страны. Посему я с готовностью принимаю смерть и прошу всех простить меня». См. BNF, Dupuy MS 373, fo. 112.
17. BNF, Dupuy MS 373, fo. 112; Gachard (1885), I, p. 17, n. 1; LP, X, no. 911 (1, 2); Bodleian, Folio.?.624, разворот p. 385; Wriothesley (1875–1877), I, p. 42; Hayward (2016), p. 236, 239.
18. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 228v; Singer (1827), p. 456–457.
19. Hall (1809), p. 588–590; Brown (1854), II, p. 74–75; Lisle Letters, III, nos. 704, 716. Другие примеры cм. там же: III, p. 385, 386.
20. Spelman (1976–1977), I, p. 59; NA, SP 1/103, fo. 30.
21. LP, XI, no. 381. Сведения, полученные от Марии Австрийской, а также «Испанская хроника», согласно которым палач был из Сен-Омера, а не из Кале, неточны: LP, X, no. 965; Spanish Chronicle (1889), p. 70.
22. Spelman (1976–1977), I, p. 59; Hall (1809), p. 819; Wriothesley (1875–1877), I, p. 42; BNF, MS Dupuy 373, fo. 112.
23. Spelman (1976–1977), I, p. 59; BNF, MS Dupuy 373, fo. 112; Hamy (1898), p. ccccxxxvii. Отсутствуют подтверждения того, что Спелман сделал замечание относительно «Отче наш». Несмотря на часто повторяющееся заявление о том, что палач якобы подхватил отрубленную голову и поднял ее в воздух со словами «Такая участь постигнет всех врагов короля», это не более чем вымысел.
24. Lisle Letters, III, no. 698; ibid., IV, no. 846.
25. Gachard (1885), I, p. 17, n. 1; BNF, MS Dupuy 373, fo. 112; LP, X, no. 911 (1); Hamy (1898), p. ccccxxxvii.
26. Bodleian, Folio. ?.624, разворот p. 384.
27. Ibid.; Wriothesley (1875–1877), I, p. 42.
28. Bell (1877), p. 26–28. По-прежнему остается загадкой, принадлежали ли эти кости Анне или другой женщине, ставшей жертвой Тюдоров.
1. Генри: детство и отрочество