Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотница. Игра на жизнь. Книга четвёртая
Шрифт:

– Будьте осторожны, Вашество. В приступе азарта все могут забыть о принцессе, и кто знает, какая неприятность может произойти…

Не хочу вестись на этот бред, но его слова точно не просто способ запугать, вернее, не только это. Мужчина явно задумал что-то, и это что-то приготовил специально для меня, однако продемонстрировать страх я не имею права.

– Не свалитесь по дороге, - желаю я место ответа, а потом рядом оказывается Элайна и дед, которому будто бы плевать на столь тесное общение внучки с посторонним, но меня это даже не задевает. Умное животное подо мной трогается и без всяких понуканий прекрасно знает, куда идти, так что мне остаётся лишь расслабиться, уставившись на белую дорогу впереди. Но не выходит.

Мысли всё время возвращаются к вчерашнему инциденту, но я так и не могу прийти к конкретным выводам, кроме того, что я сошла с ума. Тело до сих пор помнит прикосновения, но благодаря этим постыдным образам путь проходит для меня как в тумане.

Я не думала, что земли ин Виарре таки обширные. Мы довольно далеко от замка, но даже здесь чувствуется магия, отдающаяся в теле волнами, и я не могу сказать, нравится ли мне это ощущение, а вот нежить в лесу волнуется, предвкушая что-то интересное, и я ловлю их нетерпение. Спустя время мы подъезжаем к импровизированному лагерю, что здесь разбили. Все наследники уже прибыли со своими сопровождающими, в ожидании, и когда мы величественно появляемся, все мужчины припадают на одно колено, а женщины изображают низкий поклон.

Дед первым оказывается на земле, обводя взглядом собравшихся, и я следую его примеру, как только ноги утопают в снегу. Первым, кого вижу, становится вчерашний возмутитель моего душевного равновесия, а стоит нашим взглядам встретиться, как я мгновенно вспыхиваю изнутри. Падшая я, всё-таки женщина, падшая… А могла бы попросить у него помощи, раз мужчина тоже любит бродить по тайным ходам. Возможно, он мог бы отыскать девчонок, и я почему-то уверена, что не отказал бы мне, но вместо этого я думала только о том, как ощущаю себя рядом с охотником. Где моё элементарное чувство самоуважения?

Пока я пытаюсь собраться, Его Величество кивает своим охотникам, и только теперь я замечаю впереди нечто, покрытое тёмной тканью – возможно, клетка. Чуть улёгшаяся тревога вновь поднимается из недр души, и я уже не могу её побороть, глядя на воодушевлённого деда.

– Как я и обещал, вот мой сюрприз, что я подготовил специально для вас, - провозглашает он, а затем движением фокусника стягивает покров, и я чувствую эмоции тех, кто смотрит на нас испуганными глазами.

Это вампирши, причём, простые – не из Высших. Я понимаю это каким-то внутренним чутьём, но главное даже не их раса – думается мне, что их поймали в другом мире. В Инреме, насколько я знаю из рассказа Элайны, не осталось т’аррхаров вовсе, следовательно, их силой сюда притащили, и мне почему-то кажется, я знаю, откуда.

– Это и будет первым этапом, - тем временем говорит король, а я никак не могу подавить свои эмоции. Я же должна быть равнодушной, ведь эти существа – враги… Но не получается.
– Мы дадим вашей добыче фору, чтобы они получше спрятались, а после вы должны будете вернуть их живыми, пройдя через лес, и сразиться с нежитью. Главное правило – никакой магии и ваших фамильных кинжалов. Если справитесь, можете сделать с этими упырями всё, что вам заблагорассудится. Вопросы?

Семейство им Тайши ни жестом, ни взглядом не выдаёт истинных чувств, но я улавливаю гнев и злость, исходящие от них. Неужели они не в восторге от ситуации, как и я? Опять встречаюсь глазами с охотником, чьего имени принцессе не положено знать до момента бракосочетания. Идиотская традиция, но мне сейчас отчаянно хочется обратиться к мужчине и прокричать, чтобы любым способом он не допустил никакого кровопролития.

– Ваше Величество, - тянет, кажется, наследник цитринов – наимерзейшее существо, должна признаться, - скажите, а каждому положена только одна или можно и за других побороться?

А вот этот вопрос мне и нравится и пугает одновременно, и дед только подтверждает мои умозаключения.

– Это Ваше право, уважаемый ис Гаярри, - роняет король в почти благоговейной тишине, а я слышу

только одно слово, бьющее в виски. Кровопролитие.

Охотник радуется и обменивается улыбками с семейством, которые подбадривающе хлопают его по плечу, тогда как другие не особо довольны таким раскладом. Им бы явно хотелось, чтобы всё прошло проще, и я в очередной раз сталкиваюсь взглядами с волнующим меня мужчиной.

«Вы же сохраните им жизни?», - читается в моём.

«Я сделаю всё возможное», - нахожу ответ в его бездне.

А потом дед открывает клетку и магией выталкивает пленниц за территорию защитного контура. Мне физически плохо от вида пытающихся попасть обратно девушек, но я не могу вмешаться, поэтому вынуждена просто наблюдать. В какой-то момент над шапками деревьев вдруг вспыхивает огромная магическая сфера, где становится видно всё происходящее, и первые твари, выползающие из своих укрытий, вызывают настоящий животный ужас, потому что подобных существ я точно ещё не встречала. Возможно, тёмная магия создаёт всё новых, и мне плохо от этой мысли.

– Как видите, мы будем за вами следить, - берёт слово советник, пока поубавившие пыл охотники становятся наизготовку, вооружившись мечами, арбалетами и прочим, оставляя свои кинжалы под присмотром семьи.
– И да, - добавляет с улыбкой, - кто не вернётся, продолжить участие в отборе не сможет.

Мразь… И откуда у меня подозрение, что подобное уже было? Откуда я вообще знаю этого мужика? Чувство, что его кровь уже горела на моих руках, никак не хочет оставлять, но вскоре я уже не могу об этом думать, потому что жестокая гонка начинается. Тринадцать воинов устремляются в лес, и мне приходится отвлечься от лишних сейчас размышлений, с затаённой надеждой наблюдая за стремительно развивающимися событиями.

И это поистине кровавое зрелище.

Глава 16

* * *

Метель опять усилилась, стоило выйти за контур, завыла, и в её ледяной песне сложно было распознать звуки нежити, уже крадущейся, подбирающейся со всех сторон, но Ник слышал. Как и сердце каждой из девушек, которые пытались спрятаться от тварей, что даже для вампиров казались смертоносными. А ведь пойманные Дереком ин Виарре были именно с Земли, и этот жест стал очередным плевком в лицо всем Высшим, но старый охотник словно чуял врагов, затесавшихся на его территорию. Показывал им своё гостеприимство и был в своём праве.

Ник не был уверен, на самом ли деле энитири знали все их планы наперёд, однако подготовились они хорошо, а значит, стоило ожидать любого сюрприза, включая спрятанные подарочки жрецов в этом лесу. Ему не хватало своего верного меча в руке и огня, что кипел в венах, но мысли о Рине стали нужным оружием, и первые головы полетели, невзирая на то, какой тупой клинок достался мужчине. Что-то подсказывало Высшему – чуток магии на стали всё же имелся, и именно ему так повезло вытянуть из общей кучи неликвид, однако расстраиваться из-за такой мелочи Громов вовсе не собирался. От ядовитых крыс не стоит ожидать любезностей, вот и он будет рад оказать ответную…

Пробираясь сквозь ветки колючих синих елей, мужчина всё больше чувствовал гнилостный смрад, забивающий нос, и зверь бесился внутри. Большой кот хорошо помнил этот запах, которым Дарина почти пропиталась, вернувшись к нему после своего испытания, оттого и ярился, жаждая немедленно расправиться с угрозой. Сам Ник предпочитал не вспоминать тот момент, чтобы не расклеиться, ведь именно тогда он осознал для себя, что будет за них бороться, но Судьба решила иначе. Старая стерва…

«Впереди много смерти», - почуял зверь, и Громов устремился туда, сосредоточившись на цели.

Поделиться с друзьями: