Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотник за привидением
Шрифт:

Она повесила трубку, скрестила руки на груди и посмотрела на Купера. — «Впредь ни при каких обстоятельствах не отвечай на мои звонки. Ясно?»

Купер дал Роуз одну половину ломтика тоста и съел другую.

«Твой дом, твои правила», — сказал он. — Но просто из любопытства, ты уверена, что никто здесь не интересуется твоей личной жизнью?

«Ради Бога, у меня нет личной жизни».

«Теперь у тебя есть сексуальная жизнь. По моему опыту, многие люди, даже те, кто живет в больших городах, утонченные, снобы, интересуются сексуальной жизнью других людей».

Не пора ли тебе заняться своим так называемым расследованием?

— Ну, если ты так настаиваешь…

«Да.»

Глава 20

Незадолго до трех часов дня из густого тумана, все еще заполнявшего Руин-лейн, материализовалась знакомая фигура. Дверь «лавки трав Сент-Клер» открылась, и зазвонил колокольчик.

Элли поморщилась. Она подумала, что у нее развилась фобия на дурацкие маленькие дверные звонки. Они звонили почти постоянно весь день. С тех пор, как она повернула табличку с «Закрыто» на «Открыто», у нее было ненормальное количество посетителей. Очень немногие были заинтересованы в покупке ее отваров.

Беатрис Ким, владелица магазина «Мертвый город редкостей», расположенного через две двери дальше по улице, ворвалась в помещение. Ее лицо светилось предвкушением.

— Добрый день, Элли, — весело сказала Беатрис.

«Здравствуйте, миссис Ким. Пришли за недельным запасом отвара рез-рута?»

«Да, дорогая.» — Беатрис улыбнулась ей. — «Не могу прожить и недели без моего рез-рута. А как маленькая Роуз?»

Роуз перестала рыться в коробке с браслетами и побежала вдоль прилавка, чтобы поприветствовать Беатрис, радостно бормоча.

«Боже мой, ты выглядишь прекрасно.» — Беатрис любовалась бусинами браслета-ожерелья, которые выглядывали из-под взлохмаченного меха Роуз. — «Синий подходит к твоим глазам. Определенно твой цвет, дорогая».

Роуз хлопала ресницами с откровенно ложной скромностью и выглядела исполненной надежды.

— Милостивый, ты думала, я забыла? — Беатрис достала из кармана пальто прозрачный полиэтиленовый пакет, набитый печеньем. Она открыла его и достала одно печенье. — «Вот, пожалуйста. Арахисовое масло и шоколадная стружка. Буквально вчера вечером испекла их».

Роуз приняла подношение с вежливым видом и принялась откусывать изящно, но с большой эффективностью.

«Вот ваш рез-рут, миссис Ким». — Элли положила на прилавок небольшой белый мешочек и быстро подошла к кассе. — «Пятнадцать долларов, пожалуйста».

«Спасибо, дорогая.» — Беатрис поставила пластиковый пакет с печеньем на прилавок и заговорщически подмигнула Элли. — «Я приготовила это еще для тебя и твоего гостя».

— Спасибо, — сказала Элли, решив быть вежливой. — Это было очень предусмотрительно с твоей стороны.

Беатрис подняла глаза на этаж выше с вежливо вопросительным выражением. — «Вчера вы двое вернулись домой довольно поздно. Надеюсь, вы прекрасно провели время в городе, да?»

— Откуда ты знаешь, что мы поздно вернулись домой?

Беатрис небрежно махнула рукой. — «Видела, как у вас загорелся свет на несколько минут около трех часов ночи». —

Она усмехнулась. — «Не обычное время для света, не так ли, дорогая?»

Элли оперлась обоими локтями о стойку. — Вы шпионили за мной, миссис Ким?

«Небеса, нет». — Глаза Беатрис расширились. — «Я плохо спала. Встала, чтобы приготовить себе твой превосходный тоник из лунных семян, и не могла не заметить свет у тебя дома».

Челюсти Элли сжались. — Очевидно, ты и все остальные в квартале.

«Извини?»

Элли вздохнула. — «Извините, миссис Ким. Дело в том, что сегодня ко мне идет непрекращающийся поток людей со всего района. Кажется, всем чрезвычайно любопытен мой гость».

«Ну, ты не можешь винить нас, дорогая.»

Элли подняла брови. — «Не могу?»

«За исключением Григгса, флориста, это очень дружелюбный район», — напомнила ей Беатрис. — Мы интересуемся друг другом. Кстати, я недавно видела Филиппа и Гаррика, и они сказали мне, что одолжили тебе пропуск в «Дорогу к руинам». Бьюсь об заклад, ты и твой друг танцевали всю ночь напролет».

«Мы танцевали, да».

— Как романтично. Филипп упомянул, что ему показалось, что сегодня утром он видел, как машина твоего друга выехала из переулка. Он вернулся домой?

«Нет. Он пошел осмотреть некоторые местные достопримечательности».

«Какие?»

— Кажется, он говорил что-то о походе в зоопарк.

— О, понятно. Значит, он скоро вернется?

Элли забарабанила пальцами по стойке. — Да, миссис Ким.

— В таком случае я зайду позже.

«Зачем?» — прямо спросила Элли. — «Ваш рез-рут готов.»

Беатрис заглянула в свой бумажник с видом смутного беспокойства. — «Кажется, я забыла свой бумажник».

«Не волнуйтесь, я запишу на ваш счет, миссис Ким».

«Нет, нет, дорогая, все в порядке. Я предпочитаю платить наличными».

— Я бы не хотела, чтобы вам пришлось приходить дважды.

«Я живу дальше по улице». — Беатрис благосклонно улыбнулась и подошла к двери. «Упражнение пойдет мне на пользу».

Она вышла на узкий тротуар и исчезла в тумане.

Элли посмотрела на Роуз, которая доела печенье и проявляла заметный интерес к набитому пластиковому пакету, оставленному Беатрис.

«Похоже моя теория о том, что здесь, в большом городе, люди не интересуются личными делами своих соседей, разбилась в дребезги», — сказала Элли. — «Похоже, мистер Босс Гильдии был прав насчет того, что людей развлекает то, что происходит в сексуальной жизни других людей».

Роуз сочувственно вздохнула и начала возиться с маленькой пластиковой задвижкой, закрывающей пакет.

Элли попыталась избавиться от мучавшего беспокойства, которое неуклонно росло в ней. Она взглянула на часы. — Его нет уже несколько часов. Как ты думаешь, что его задержало?

Раздался тихий шорох пластика. Роуз открыла сумку. Радостно она потянулась внутрь, чтобы вытащить печенье.

Элли подумала о новом кварцево-зеленом цветке в вазе на кухонном подоконнике.

«Кстати, о диких ночах и быстрой жизни, куда ты ходила прошлой ночью, мисс?» прошептала она.

Поделиться с друзьями: