Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотники за привидениями
Шрифт:

– А души? Когда вы стали собирать души?
– пытливо спросила Катя.

Старик, усмехнувшись, погрозил ей пальцем.

– Ты умная девочка! Догадалась, о чем я тебе не говорил. Естественно, все эти годы я собирал души. Всего тридцать душ, говорил я себе, и я стану молодым. Я собирал души и складывал их в эти стеклянные сосуды.

Фесандопулос достал тяжелую связку ключей и, подобрав один, открыл маленький шкафчик из красного дерева. В нём Катя увидела несколько десятков плотно запечатанных сургучом бутылочек. Бутылочки были маленькими, закопченными, неровной формы - видно не промышленного, а особого кустарного литья.

– Не прошло и десяти лет после того, как я обрел бессмертие, а я уже насобирал куда больше тридцати

душ. Бывало, я покупал в таверне душу у какого-нибудь подвыпившего матроса всего за несколько серебряных монет, а иногда и вообще за стакан вина. Я заставлял его произнести необходимое при обряде передачи души магическое слово, и тут же, выйдя за угол, находил наемного убийцу, который вонзал моему матросу в спину кинжал, едва он выходил из таверны. Не успевало его тело остыть, как я уже хватал испуганную душу, о существовании которой ее прежний владелец зачастую и не подозревал, и прятал ее в свой сосуд. Души собирались быстро, очень быстро. Но когда в нужный час я открыл свои сосуды, чтобы принести души в жертву подземным богам, то обнаружил, что сосуды пусты. Все собранные мною души улетучились. Вначале я не понимал, в чем дело, но потом догадался. Ведь мой учитель-маг говорил именно о наивных и чистых душах. Души же прожженной, пропившейся до последней рубахи матросни, увы, не были чистыми. А раз так, то подземные боги, насмехаясь, выкрадывали их у меня, ничего не давая взамен.

И тогда я стал собирать чистые и наивные души. Это уже было намного сложнее. Чистые и наивные души оберегаются высшими силами и инстинктивно отталкивают от себя всё злое. Блаженны те, в ком не кипят роковые уродливые страсти, и кто во всех случаях поступает правильно и соразмерно. Здесь уже мне не помогали ни уговоры, ни подкупы. Чистые души одинакого безразличны как к корысти, так и к тщеславию. Приходилось ловить моменты искушений, когда люди готовы пожертвовать душой из-за минутной выгоды. Но опять же задача была очень сложной. За тысячу семьсот лет я собрал всего-навсего двадцать девять душ, но зато каких! Чистейших, честнейших, добродетельнейших, которым, не будь они связаны со мной страшной клятвой, давно было бы уготовано место на небесах. Вот они здесь, в этих сосудиках!

Фесандопулос схватил своими цепкими руками несколько бутылочек и потряс их. Кате почудилось, что из них она слышит скорбные вздохи и стоны.

– Где князь Багрятинский? У вас?
шепотом спросила Катя, которую пронзила вдруг ужасная догадка.

Фесандопулос усмехнулся:

– Разумеется, у меня. Я не мог заточить его душу насильно, как остальных, - ведь он больше, чем мятущаяся душа - он призрак, но оказалось, что князь верен своему слову. Вот глупец! И теперь он здесь, в одной из моих бутылочек, не помню уже в какой именно.

– Вы отпустите его? Скажите, отпустите?
– Катя подалась вперед, и теперь они стояли со стариком лицом к лицу.

Фесандопулос взял девушку за подбородок и заглянул ей в глаза:

– А что вам до него, милая моя? Подумаешь, жалкое привидение! Хотя дайте-ка я догадаюсь! Здесь без любви дело не обошлось, не так ли?

– Не ваше дело!
– Катя резко мотнула головой, стряхнув его руку. На этом ее силы иссякли, и она сказала почти жалобно:

– Так вы отпустите его? Пожалуйста!

– Разумеется, нет. Не отпущу. Неужели я похож на дурака?
– захихикал старик.
– И не пытайся меня разжалобить. Я видел за свою жизнь столько слез, что ими вполне можно наполнить небольшое озеро.

Внезапно у Кати мелькнула смелая мысль: а что если разбить магический сосуд, ведь тогда душа сможет выбраться. Как было бы замечательно выпустить все заточенные души на свободу!

– Понятно, почему вы не хотите его отпускать. Ведь душа гусара двадцать девятая, еще одна и будет тридцать, - как бы невзначай сказала она, стараясь понять, в какой последовательности выстраиваются в шкафчике бутылочки.

– Нет-с, милочка, здесь вы не правы-с! Она не двадцать девятая-с, а

двадцать восьмая-с!
– воскликнул Фесандопулос, неизвестно зачем использовав старинную грамматическую форму.

– А чья двадцать девятая?
– удивилась Катя.

Старик огляделся, не подслушивает ли их кто и сделал таинственно-заговорщицкое лицо.

– Только тсс! Никому ни звука! Двадцать девятая душа принадлежит красавице Ольге Полонской! Той самой, из-за которой наш друг дрался на дуэли.

– Ольге Полонской? Но как же так? Она же предала его, бросила!
– крикнула Катя.

Фесандопулос потер сухие ладони.

– Всё не так просто, моя девочка. Человеческая душа устроена очень сложно. Это только дураки думают, что мы не меняемся. Еще как меняемся! Иногда и нескольких минут достаточно, чтобы из самых из глубин воспарить к небесам или с небес шлепнуться в грязь порока. Так сказать, сейчас ты скотина, а через пять минут герой. Или, наоборот, сейчас ты герой, а через пять минут скотина. Все зависит от самой души и - хе-хе-с!
– от внутренних потрясений. Через пару лет после того, как наш друг гусар погиб на дуэли, я отправился к Ольге Полонской и все ей рассказал. Почва была благодатнейшая. Оказалось, она давно разлюбила своего мужа, оказавшегося совершенным подлецом. Представь себе, ее муж знал, что гусар не выстретит, а сам меж тем выстрелил и уложил его наповал. Итак, наша Оленька поняла, что всю жизнь любила только нашего героя. Естественно, я усомнился, не обманывает ли она себя и меня заодно. Но усомнился я напрасно. Она любила гусара так сильно, что согласилась отдать мне свою душу совершенно бескорыстно, потому только, что душа гусара уже была мне обещана. Я обещал после ее смерти посадить ее в один с ним сосуд, но не сдержал обещание.

– Почему не сдержали?
– спросила Катя.

– Да так, не сдержал и всё тут, - захихикал старик.
– Так что теперь наши голубки рядом, в соседних сосудах, и представь, даже не знают об этом! Сосуды-то эти особые, непроницаемые и, сидя в них, не знаешь ни о чем, что происходит за их стенками.

Услышав эти ужасные слова, Катю содрогнулась. Она представила, какие томления переживают сейчас гусар и Ольга, и ее собственная любовь к князю стыдливо потупила голову. Может ли они конкурировать с этой высокой, длящейся уже вторую сотню лет любовью двух возвышенных душ? Ну и гадина этот Фесандопулос, если позволяет двум любящим друг друга душам томиться в одиночестве, когда их разделяет лишь тонкая стенка. Оказывается, все эти годы душа Ольги была рядом, а бедное привидение не знало об этом, ибо она была заточена в стенки древнего сосуда.

– Какой же вы мерзавец!
– крикнула она.
– Вот же вам, получайте!

Решив во что бы то ни стало помочь влюбленным соединиться, девушка бросилась к шкафчику и, схватив два крайних в ряду сосуда, подняла их над головой. Но не успела она швырнуть их об пол, как древний маг не тронувшись с места, быстро дунул на нее. В тот же миг Катя почувствовала, что её тело словно сковало льдом. Она не могла ни опустить руку, ни пошевелиться. Ее мысли тоже словно замерли. Словно в полусне она наблюдала, как Фесандопулос подходит к ней, разжимает пальцы, берет сосуды и вновь осторожно ставит их в шкаф. Руки старика подрагивали от волнения.

– Ах девушка, девушка, какую глупость вы чуть было не натворили! произнес он.
– Ну разбили бы вы сосуды и что бы было? Бедным душам все равно пришлось бы возвращаться - ведь они связаны словом. Если вы действительно хотите им помочь, то позвольте мне предложить вам одну сделочку. Почему бы вам не продать мне свою душу? Я уже давно к вам присматриваюсь. Ваша душа мне очень нравится. Я бы убрал ее в особый, самый чистый сосудик. Да вы не волнуйтесь, это было бы еще не скоро. У вас вся жизнь впереди. Я бы дал вам что угодно: власть, деньги, любые удовольствия. А главное, я отпустил бы гусара с его возлюбленной на свободу. Ну как, вы согласны? Ах, простите, вы же не можете говорить!

Поделиться с друзьями: