Океан. Выпуск одиннадцатый
Шрифт:
— Идет война, и капитан любого судна пользуется правами военного времени. Вы моряки и знаете об этом. Каждый из нас выполняет свой долг. Что касается жалованья, оно будет выплачиваться регулярно. — Калласте аккуратно сложил радиограмму пополам, перегнул еще раз и спрятал в карман: — Мы должны прежде всего думать о родине — стране, под флагом которой ходит судно. — Капитан взглянул на часы: — В шесть ноль-ноль станем под погрузку. Погрузка будет производиться двумя кранами. Офицерам проверить вахты. Рейс на Буэнос-Айрес. Увольнения на берег я отменяю. — Капитан повернулся и, выйдя из салона, прошел в свою каюту.
Несколько минут еще были слышны голоса.
Когда стюард принес капитану утренний кофе, Калласте стоял в форменной куртке у иллюминатора, заложив руки за спину. Стюард поставил завтрак на стол и вышел.
Калласте был недоволен собой. Он упрямо твердил: главное сейчас — сохранить судно в рабочем состоянии и продолжать рейсы заключенных ранее фрахтов. Но чувствовал: главное совсем не это, а то, на что он не ответил себе и твердо не заявил команде. Главным было его внутреннее отношение к происшедшему на родине. На мгновение он уже второй раз за ночь вспомнил трех немцев из пивного погребка. Возможность прогуляться под окнами его дома в Таллине для них намного уменьшилась. От этой мысли стало теплее.
Калласте взял принесенную стюардом чашку и выпил кофе стоя. Он все еще смотрел в иллюминатор. Рассвело. С высоты капитанской каюты хорошо были видны причал, краны, портовые склады, облепленные яркими щитами реклам. На причале появилась легковая машина. Объезжая железнодорожные пути, она на мгновение остановилась, будто сидящий за рулем раздумывал, куда ее направить. Резко сорвавшись с места, машина покатила вдоль причала. Капитан потерял ее из виду, когда она скрылась за высоким бортом стоящего впереди «Каяка» канадского углевоза.
Калласте тут же забыл о ней, сказав вслух:
— Хитришь, капитан. — И повторил: — Хитришь…
Кто-то взялся за ручку двери.
— Прошу, — повернулся Калласте.
— К вам журналист, капитан, — сказал, заглянув в каюту, вахтенный.
И сейчас же из-за его плеча протиснулся высокий, костлявый человек в серой, сдвинутой на затылок шляпе.
— У меня несколько вопросов, господин Калласте, — быстро заговорил он, садясь к столу. Неожиданный гость достал блокнот. — Вы, конечно, знаете о событиях в Эстонии? — Перо его заскользило по бумаге. — Нас интересует, как вы относитесь к происшедшему. Ваш гнев, возмущение нарушением суверенитета Эстонии.
Он продолжал писать, хотя капитан не произнес ни слова.
— Насколько мне известно, — сказал Калласте, — Государственная дума Эстонии обратилась в Верховный Совет СССР с просьбой о принятии Эстонии в Союз Советских Социалистических Республик.
Рука журналиста замерла, словно натолкнулась на преграду. Он мгновение смотрел на Калласте ничего не понимающими глазами.
— Но… — начал было он.
— Я все сказал, — отрезал Калласте.
— Вы офицер флота, — заторопился журналист.
Но Калласте прервал его:
— Извините. Сейчас начнется погрузка. У меня нет времени для беседы.
Через несколько минут, поднявшись на капитанский мостик, Калласте вновь увидел журналиста. Тот стоял на причале у трапа «Каяка» и, энергично размахивая руками, что-то говорил вахтенному. Вскинув голову, он заметил Калласте и, прервав разговор, как-то боком пошел к своей машине. В эту же минуту на причале загремели краны. Погрузка началась.
К вечеру «Каяк» вышел в море. Английский лоцман, пожелав доброго плавания, по штормтрапу спустился на пляшущий у борта катер. Уже с палубы катера он на прощание помахал рукой. Что-то крикнул в рупор, но слов капитан не понял. Лоцманский катер, круто взбегая на волну, пошел
к берегу. На островах не было видно ни единого огонька. Маяки были погашены. Англия погрузилась в темноту. Налеты немецкой авиации становились все более и более ожесточенными.Небольшой белый фокстерьер капитана залаял с мостика вслед уходившему катеру. Калласте, успокаивая его, потрепал по голове. Пес повернулся, лизнул руку. Язык у него был шершавый, теплый.
— Ну что, милый, — сказал Калласте, — проскочим? Или нет? Будем с тобой акул кормить?
Тот радостно запрыгал вокруг.
— Эх ты, дурачок… — сказал капитан и, по давней привычке заложив за спину руки, зашагал по мостику.
Перед самым выходом в море стало известно о том, что немецкие подводные лодки в Атлантике потопили суда «Оклэндстар», «Клэп Мензис», «Ямайка Прогресс». Субмарины появлялись из глубин неожиданно и без предупреждения торпедировали беспомощные торговые суда. С тонущих кораблей в эфир летели отчаянные радиограммы. Капитан проложил курс к экватору и дальше к Буэнос-Айресу вдали от обычных путей торговых судов.
Калласте не уходил с мостика. На темных пологих валах, кативших навстречу «Каяку», появились пенные барашки — верные предвестники шторма. Но капитана это радовало. Чем выше волна, тем больше надежд пройти через Атлантику незамеченными немецкими лодками. В шторм они опускались на глубину, всплывая только для того, чтобы перезарядить аккумуляторные батареи и пополнить запас воздуха.
Весь день Калласте был занят. Разговаривал с шипшандлером, ездил в управление порта, встречался с портовыми чиновниками… Вокруг были люди, и каждый говорил о чем-то своем, но мысли капитана все время возвращались к одному: что там в Таллине?
Переждав порыв ветра, капитан отворил дверь в рулевую рубку. Фокстерьер шмыгнул мимо его ног, видимо радуясь, что теперь можно будет согреться, надежно укрывшись от резкого ветра и холодных брызг, обдававших мостик.
У штурвала стоял рулевой Карл Пиик. Он сдержанно сказал:
— Добрый вечер, капитан.
Калласте кивнул. В рулевой рубке было полутемно. Только подсветка компаса мерцала в темноте. «Каяк» шел без огней. В каютах иллюминаторы были задраены светомаскировочными заглушками. Коридоры были едва освещены синими лампами.
Карл Пиик откашлялся. Калласте почувствовал, что матрос что-то хочет сказать, но тот медлил. Капитан искоса взглянул на рулевого. Немолодое, изрезанное морщинами лицо, глубоко запавшие глаза. От виска через всю щеку сбегал шрам. «От чего бы это? — подумал капитан. — Портовая драка или несчастный случай?»
— Пиик, — сказал Калласте, — я вот смотрю на вас и думаю: где это вы заполучили такую зарубину?
Рулевой пощупал шрам.
— Как-нибудь расскажу, капитан. — Он посмотрел на Калласте. — Давняя история.
Помолчали. И все-таки у Калласте было ощущение, что стоящий рядом человек хочет что-то сказать. Что-то очень важное и нужное. Калласте молча смотрел на вздымающееся море. Ждал, но Карл Пиик так ничего и не сказал.
Калласте свистнул фокстерьеру и вышел из рулевой рубки. Пес весело бежал впереди. Он любил, когда капитан обходил судно. У трапов фокстерьер останавливался и ждал, пока капитан спустится. Пес боялся крутых ступеней.
Калласте был в машинном отделении, когда его вызвали в радиорубку. Вахтенный доложил, что радист принял сигналы бедствия. Калласте, прервав осмотр судна, тут же поднялся к радисту. Открывая дверь рубки, капитан услышал отчетливые сигналы: «SOS! SOS! SOS!» Лицо радиста было взволнованно и сосредоточенно.