Они должны умереть
Шрифт:
– Ты скажешь ему все, что нужно сказать.
– Который час?– неожиданно спросил он.
– У тебя еще есть время.
– Мне нужно одеться, чтобы идти в церковь.
– Не раньше, чем ты поговоришь с Франком Эрнандесом. Он подскажет тебе, что делать. Он знает...
– Он знает, несомненно, это так, - в его голосе насмешка смешалась с горечью и неотвратимой грустью.
– Он знает, что нужно делать, - уверенно произнесла миссис Гомес.
Глава 4
Моряка звали Джефф Талбот. Когда алкогольный туман почти рассеялся, он посмотрел в окно и, глядя на открывшийся вид, очень удивился: каким образом эта местность могла ему понравиться
– А я протрезвел, - и в этот момент до него дошло, что это было действительно так.
– Отлично, - произнес Луис.– Ну и как выглядит мир?
– Мерзко.– Он отшвырнул стул к стойке.– У меня болит голова. Здесь довольно скверный район, не так ли?
– Все зависит от того, как ты на него посмотришь, - ответил Зип. Лично мне здесь нравится.
– Неужели?
– Это место, где я живу. И если я здесь - все кругом поет.
– Ну и что же все поют?– поинтересовался Джефф. Вдруг в его голове пронеслось: "Почему он завел разговор с незнакомыми людьми и почему так сильно напился вечером?"
– Все поют рок-н-ролл, - ответил Луис.
– Старик во всем знает толк. Он разбирается...
Зип замолчал. Устремив взгляд на улицу, он вдруг весь напрягся.
– Что там такое?– спросил Джефф.
– Полиция, - стараясь сохранить спокойствие, произнес Зип.
Полиция, о которой он говорил, была представлена в лице детектива Энди Паркера, шагающего по улице чинно, с высокомерным безразличием ко всем окружающим. В уголке губ у него небрежно болталась сигарета. На мир он смотрел так, как смотрит лодырь, не имеющий ни копейки за душой, но зато крепко выспавшийся у одного из дверных проемов. Его яркая гавайская рубашка была помята и забрызгана кофейными пятнами. Лениво почесывая свою грудь, он зорко следил за всем происходящим.
– Единственно, кому я привык подчиняться, так это береговому патрулю. Потеснив Зипа, стоявшего у окна, Джефф поставил чашку на стойку и попросил налить еще кофе. Хотел усмехнуться, но сморщился от боли.– Ох, голова болит даже тогда, когда улыбаюсь.
У дверей уже стоял Энди Паркер и, помахав Луису рукой, крикнул:
– Que pase, maricon*?
______________
* Что случилось, голубок? (исп.).
– Привет, Энди, - улыбнулся Луис.– Хочешь кофе?
– Не откажусь, - ответил Паркер.– Только погорячей.– Он вошел в кафе и сел рядом с Джеффом. Остановив взгляд на Луисе, Паркер обратился к Зипу: С каких это пор ты начал заниматься контрабандой?
– Я зашел сюда, чтобы выпить чашку кофе, - произнес Зип.– Разве это запрещено, лейтенант?
– Я не лейтенант, и не слишком огорчаюсь по этому поводу.
– А я думал, вас произвели в капитаны после той драки, которую вы разняли в Гровер-парке.
– Послушай, щенок...
– Это детектив Энди Паркер, - просветил моряка Зип.– Он слывет здесь за самого сурового полицейского. Бесстрашного. Всего лишь за два цента он арестовал свою собственную бабку.– Он улыбнулся и тотчас перед Джеффом предстал образ Зипа - белозубого, с обезоруживающей улыбкой, которая давала ему право на успех.
Его улыбка излучала столько энергии, что на нее невозможно было не ответить. Даже Паркер не мог устоять перед ней и улыбнулся в ответ.
– За два цента я вас
всех приведу в чувство, - ответил он, но в его словах не слышалось угрозы - обезоруженная улыбкой, она была пустым звуком.– Видишь?– не унимался Зип.– Могу поспорить, здесь он готов пришить всех малолеток.
– Давай, давай, продолжай в том же духе.– И опять в его голосе не слышалось угрозы, улыбка, как и раньше, обезоружила его. Переключив внимание на моряка, он внимательно посмотрел на него.– Что ты здесь делаешь?
– То же самое, что этот парень. Пью кофе, - ответил Джефф.
– Начнем все сначала, - устало произнес Паркер.– Что ты здесь делаешь?
– Я это уже слышал, - ответил Джефф.
– Тогда отвечай мне прямо.
– А здесь что, запретная зона?
– Нет, но...
– Тогда оставьте меня в покое.
Паркер молча взглянул на него, затем произнес:
– Очень остроумно.
– Очень, - подтвердил моряк.
– Энди, он немного пьян, - вставил Луис, протянув руки.– Так что здесь нет ничего...
– Не встревай, Луис, - перебил его Паркер.
– Я уже протрезвел, Луис. Спасибо.
– Я спрашиваю тебя.
– Ради бога, - произнес Джефф.– Я здесь для того, чтобы проведать больную бабушку.
Зип разразился смехом, но, когда Паркер холодно взглянул на него, быстро умолк и пожал плечами. Он вновь повернулся к моряку.
– Как ее зовут?– спросил он.
– Вы меня уже утомили. Я называю ее просто бабуся.
– С какого ты корабля?
– Какое это имеет значение?
– Я тебя спрашиваю.
– Почему я должен отвечать? А вдруг вы русский шпион?
– Вы все мните о себе, что очень умны. Приходите на мой участок и позволяете себе черт знает что.
– Кому нужен этот участок? Я просто пью кофе и больше ничего.
– А вот и твой кофе, Энди, - попытался примирить их Луис.– Выпей, пока он еще не остыл.
Паркер взял чашку:
– Тебе известно, сколько всего вас сюда заброшено?
– Сколько?– спросил Джефф.
– Лейтенант, этого моряка никто никуда не забрасывал. Он вообще-то находится под моей протекцией.
– Не советую тебе его защищать. Итак, что ты здесь вынюхиваешь?
– Я уже сказал, - Джефф был явно раздражен.– Бабуля.
– Ты у кого-нибудь на хвосте?
– Что? Между прочим, вы уже размениваетесь по мелочам.
– Моряк, не...
– Вы хотите сказать, что я могу совершить какое-то ужасное преступление на вашем чудесно-милом образцовом участке, за который вы так трясетесь?
– Моряк, я хочу поговорить с тобой по-дружески. Сматывайся отсюда, пока не поздно. Луис, разве я не прав?
Пуэрториканец пожал плечами:
– Я посоветовал ему то же самое, Энди.
Паркер кивнул:
– Послушай, Луис живет здесь уже давно. Он знает эту местность как свои пять пальцев. Луис, ты все ему рассказал?
– Да, да.
– Кто тебя здесь интересует? Такие парни, как Пепе Мирандо?
– Si, есть здесь один такой, - подтвердил Луис.
– Что ты имеешь против Пепе?– спросил Зип.– Вчера он заставил ваших ребят дрожать, как паршивых овец.– Усмехнувшись, продолжал: - Сколько полицейских всего попалось в его засаду? Четыре? Пять? Господи, как он заставил вас понервничать!– Повернувшись к моряку, продолжал: - Они вошли в квартиру и уже через какие-то десять секунд сдали ему оружие, а он был таков. Им крупно повезло, что он не подстрелил их всех ради удовольствия.