Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опасный соблазнитель
Шрифт:

Паника вновь овладела ею. Глубоко вздохнув, она заставила себя успокоиться и подумать. Надо найти Эмили. Куда она подевалась?

Подобрав юбки, Клэр поспешила на третий этаж. В конце коридора мерцал слабый свет.

– Эм! – крикнула Клэр. – Эмили, где ты?

Внезапно из ближайшей комнаты выскользнул человек в черном, зажал рукой в перчатке рот Клэр, а другой обхватил ее за шею. Из темноты возникло знакомое лицо, и Клэр задрожала от ужаса.

Реджинальд Бут, который в полумраке напоминал зловещий призрак, усмехнулся:

– Добро пожаловать на праздник, мисс Кавано!

Глава 28

«Госпожа

Удача» разворачивалась у причала. Джонас и Тайлер стояли у перил, глядя в сторону Бельфлера.

– Ну как ты, дружище?

– Лучше не бывает! – раздраженно отозвался Тайлер. Весь день ему не давали покоя мысли о Клэр.

– Ты тоскуешь по ней, верно?

Тайлер удивленно повернулся к помощнику.

– Думаешь, я ничего не замечаю? Тебе кажется, будто кровь остановилась в жилах, у тебя болит все тело, сжимается желудок, ты жаждешь чего-то, но сам не знаешь чего.

Тайлер нахмурился:

– Послушать тебя, так я просто болен.

– И верно, дружище. Ты подхватил серьезную болезнь – любовное томление.

– Любовное томление? – Тайлер расхохотался, запрокинув голову.

– Можешь отрицать это сколько угодно. Но мы оба знаем, что я говорю чистую правду.

Тайлер напомнил:

– Я еще никогда не был влюблен.

– Потому-то ты и не понимаешь, что происходит. Это чудесное, удивительное событие, Тай. Некоторым людям ни разу в жизни не удается испытать подобные ощущения. Тебе просто повезло.

При мысли о том, что он влюблен, Тайлеру захотелось уплыть прочь и больше никогда не возвращаться в Форчун. И эту катастрофу Джонас называет удачей?

– Я предпочел бы этого не знать, Джонас.

– У тебя нет выбора. Все уже свершилось.

– Ничего подобного! – отрезал Тайлер и отвернулся.

Несколько минут Джонас молчал и вдруг воскликнул:

– Смотри, какой отблеск в небе! Где-то пожар.

Дрожь пробежала по спине Тайлера, едва он обернулся.

– О Господи, Джонас, в Бельфлере!

Только пароход пристал к берегу, они бросились на причал и уселись в коляску. Тайлер сидел на самом краю сиденья, его сердце охватил ужас. А если горит дом? Если Клэр попала в ловушку? За последние двадцать пять лет Тайлер ни разу не прочел молитву, но теперь он начал лихорадочно молиться: «Господи, спаси и сохрани их!»

Подъезжая к поместью, Тайлер увидел, что пламя поднимается в небо над одним из амбаров. Но горел не только он. В темноте ему удавалось различить лишь силуэты зданий на холме, но этого хватило, чтобы понять: дом не пострадал.

Возле амбара на обочине стояло ландо, Тайлер сразу узнал его.

– Это экипаж Бута, – сообщил он Джонасу.

– Что ему здесь надо? – удивился Джонас.

Тайлера охватило дурное предчувствие.

– Это он поджег амбар.

Фургоны и коляски пожарных-добровольцев, услышавших набат, выстроились на дороге у первого амбара, от которого остался лишь обугленный остов. Еще один отряд усердно поливал водой второй амбар.

– В конюшне нужна помощь! – крикнул кто-то.

По меньшей мере двадцать пожарных передавали ведра по цепочке и выливали воду на крышу конюшни, стоя

на лестницах. Джонас присоединился к ним, а Тайлер огляделся в поисках Клэр. В одной из цепочек он заметил Лулу.

– А где Клэр?

Лулу, лицо которой почернело от копоти, передала ведро соседу и вытерла ладонью лоб.

– Клэр с другой стороны. Я видела ее несколько минут назад.

– Дайте топор! – послышалась чья-то просьба.

Тайлер заметил поблизости лежащий на земле топор, поднял его и бросился на помощь.

С колотящимся от ужаса сердцем Клэр попыталась высвободиться, схватилась за руку Бута, но он держал ее крепко, сжимая второй рукой шею. В дверях бывшей комнаты миссис Паркс он толкнул ее так, что Клэр пролетела через всю комнату и упала у постели, слишком ошеломленная, чтобы думать. Прежде чем она успела подняться, Бут подбежал к ней и бросил ее на кровать.

Клэр отползла к изголовью, в панике глядя на рослого, зловещего мужчину в черном плаще. Не сводя с него огромных перепуганных глаз, она подтянула колени к груди. Ее дыхание участилось и стало прерывистым, страх нарастал. Вскрикнув, она подняла руку, прикрывая лицо, но Бут схватил ее за запястье и привязал его толстой веревкой к столбику кровати.

Внезапно Клэр вновь почувствовала себя десятилетней девчушкой, прячущейся под мостом. Она задрожала, стуча зубами, все вокруг расплылось перед ее глазами, комната качалась и вращалась. Ей хотелось позвать на помощь, но горло словно сдавило тисками.

Тонкие бескровные губы Бута растянулись в подобии улыбки.

– Что молчишь? Кошка язык проглотила? – Он вынул из кармана спички и положил их на стол. – Тебе нравится мой праздник? А знаешь, по какому случаю он устроен? Мне повезло: в моей земле найдена нефть. Ах, прошу прощения – в твоей земле, которая скоро будет моей. Не пройдет и часа, как дом запылает.

Его слова проникали сквозь пелену ужаса Клэр, многократно усиливая его. Он решил убить ее, сжечь заживо в собственном доме!

Но где же Эмили? Успела ли она покинуть дом?

– Но почему? – выкрикнула Клэр, силясь разорвать веревку. – Что я вам сделала?

Зрачки Бута расширились.

– Что ты мне сделала? – саркастически переспросил он. – Ты, твоя мать, Артур – все вы сговорились против меня с самого начала.

– Сговорились? Я просто хотела, чтобы вы оставили нас в покое!

– Эта земля по праву принадлежит мне! – в бешенстве выпалил Бут. – Но твой отец упорно сопротивлялся даже после того, как потратил все деньги, пытаясь отыскать нефть там, где ее и быть не могло. И по прихоти судьбы он ее в конце концов нашел!

Клэр потрясенно приоткрыла рот. Что все это значит? Неужели отец участвовал в махинациях Бута, обманутый им?

Краем глаза Клэр заметила, как что-то белое проскользнуло за приоткрытой дверью. Пока Бут продолжал похваляться, щель между дверью и косяком стала шире, в ней мелькнуло маленькое личико, и Клэр похолодела, узнав Эмили.

Боже милостивый! Надо остановить Бута, иначе пострадает не только она сама, но и Эмили! Только бы девочка спаслась прежде, чем Бут заметит ее! Мысли завертелись в голове Клэр.

Поделиться с друзьями: