Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сенатор сделал легкое движение рукой, и один из молчаливых парней вышел из салона. Через пять минут, которые прошли в молчании, охранник вернулся, крепко держа за руку повыше локтя Лизу. Девочка выглядела немного бледной и напряженной, но невредимой (у Виннер и Кригара немного отлегло от сердца).

– А теперь ваша очередь, – обратился Маккэррон к гостям, сделав знак охраннику, и тот проследовал с Лизой к столику и завел заложницу за их спины. – Попрошу вас...

Виннер с непроницаемым лицом выложила на стол внешний жесткий диск.

– Вы не будете в претензии, если мы проверим, не перепутали ли вы накопитель? – с издевательской вежливостью спросил Маккэррон. – Таг?

Таггарт молча взял диск и подключил к ноутбуку. Охранник продолжал удерживать Лизу за спиной у сенатора.

– И как вы нас вычислили, если не секрет? – поинтересовался Кригар, стараясь говорить ровным голосом и не выдать волнение из-за невозможности подойти к дочери и увести их с Линдой отсюда. – У нас же хорошая защита.

– Ага, даже слишком хорошая, – не мог отказать себе в мстительной ядовитой реплике Таггарт. – Она-то вас и выдала.

– Заткнись! Долго еще? – резко оборвал его Маккэррон.

– Еще минут пять, – Таггарт снова сник и спешно забарабанил по клавишам.

– Не знал, что вы такой искусный хакер, – обратился Маккэррон к Виннер.

– Да, у меня много скрытых талантов, – не осталась в долгу Линда. – Вам и не снилось...

Словно в подтверждение ее слов снаружи раздался топот множества ног в тяжелых ботинках. Обе двери в салон с грохотом распахнулись. В помещение влетели спецназовцы в камуфляже и два парня в мокрых гидрокостюмах – водолазы, которые первыми добрались до яхты и быстро и бесшумно сняли часовых в рубке. Обоих охранников моментально скрутили, приложили лицом об стену и швырнули на пол.

– Ни с места! – рявкнула Марджи, вскидывая автомат. – Проводится спецоперация SASR!

– Какого...? – подскочил Таггарт, едва не брякнув ноут об пол.

– Вы арестованы! – ответила Беркли. – Руки за голову! Не двигаться!

– И когда вы только успели подготовиться? – ядовито спросил Маккэррон, заведя руки за голову. – А ваше руководство знает?

Словно в отместку за тот ужас, который они с Кригаром пережили по вине этого помешавшегося на жажде власти хапуги, Виннер с еще большим ядом в голосе ответила:

– Я же вам сказала, у меня так много скрытых талантов, что даже я не обо всех знаю!

– Лиза, – позвал Кригар, – иди сюда, скорее!

Девочка вышла из первого оцепенения, поняв, что их действительно спасли, а похитители обезврежены.

Она бросилась к родителям.

– Лиза! – воскликнула Марджи, увидев, что девочка слишком близко от Маккэррона. – Осторо...

– Ай! – вскрикнула Лиза, когда сенатор молниеносно сгреб ее в охапку. Одной рукой, сгибом локтя, он обхватил шею девочки, другой приставил к ее голове пистолет. Все произошло так быстро, что даже спецназовцы не успели среагировать.

– Не двигаться! – заорал Маккэррон. – Дайте мне уйти! Бросьте оружие, или я пристрелю девчонку!

– Спокойно! – рыкнула Марджи своим людям. – Ни с места! – "Он не просто пугает... Если кто-то дернется, он в самом деле выстрелит. Черт! Что делать?!"

Стреляя глазами по сторонам и прикрываясь Лизой, как щитом, Маккэррон двигался к выходу из салона на палубу, к которой был пришвартован катер.

– Сволочь! – Виннер не выдержала и прыгнула на сенатора сбоку, когда он смотрел в другую сторону, и ударила его всем телом, хватаясь за руку с пистолетом. От неожиданности Маккэррон разжал руки. Лиза по инерции попятилась и упала бы, если бы ее не подхватил отец.

Виннер и Маккэррон яростно, но молча боролись, с двух сторон вцепившись в пистолет. Виннер пыталась вырвать у сенатора оружие. Маккэррон изворачивался и выкручивал ей запястье. Линда ожесточенно лягнула его в лодыжку.

Прогремел выстрел.

– МАМА!!! – Лиза вырвалась

из рук Кригара, с ужасом увидев на бежевой блузке матери красное пятно.

– Все нормально, – ответила Виннер. У нее подкосились ноги, и молодая женщина тихо осела на пол, прижав руки к расплывающемуся по светлой ткани пятну.

Маккэррон выскочил из салона и затопотал по палубе. Взревел мотор катера.

– За ним!!! – заорала Марджи, первой выйдя из оцепенения.

Спецназовцы выбежали на палубу и помчались к своему катеру. Но все равно несколько секунд, которые им для этого понадобились, дали Маккэррону приличную фору. Когда катер спецназовцев бросился в погоню, сенатор был уже далеко.

Марджи кинулась к Линде, над которой уже склонились испуганные Лиза и Кригар. Рана не выглядела глубокой, органы, скорее всего не задеты, но крови много, а это плохо. Беркли сорвала с себя куртку, скомкала и прижала к ране, чтобы остановить кровь. Это все, что она могла сейчас сделать.

– Карвер, пулей в рубку, выжми из этой посудины все, что можно... и все, что нельзя, тоже!

Лейтенант буквально испарился, а уже через полминуты где-то в недрах яхты заурчал мотор, и сверкающая красавица начала набирать скорость.

– Мама, мамочка, – не переставая, шептала Лиза, по ее щекам текли слезы. Ее начинало трясти.

"О, нет", – подумала Марджи. Кажется, у нее сейчас случится истерика. Только этого не хватает для полного счастья. Надо ее делом занять.

– Лиза, – окликнула она девочку, по опыту зная, что командный тон сейчас подойдет лучше всего. – Иди сюда, – та послушно подвинулась ближе. – Прижми вот здесь рукой и держи. Да, вот так. Все будет хорошо, – твердо и раздельно проговорила Марджи. – Слышишь? Мы идем в порт, там будет "скорая помощь". Главное, не отпускай. Ты поняла?

Похоже, это подействовало, и Лиза если и не успокоилась совсем, то хотя бы взяла себя в руки и сосредоточилась на помощи матери.

Внезапно где-то вдали раздался грохот.

– Черт, – выругалась Марджи. – Что это было? – Она схватила рацию: – Эй, что вы там творите? Что за война?!

Это не мы, кэп, – ответил Престон по рации. – Мы даже догнать еще не успели. Блин, катер просто разнесло. Чертовщина какая-то... Не знаю, что случилось.

"Зато я, кажется, знаю", – помрачнела Марджи. – Проверьте место взрыва, – велела она, – мало ли, что. О результатах рапортуйте. И догоняйте нас.

– Слушаюсь, кэп.

По пути Марджи связалась с берегом и вызвала в порт "скорую помощь": "На борту тяжелораненный!".

***

Марджи, Лиза и Кригар сидели в коридоре, маясь от неопределенности и тревоги и поглядывая на операционную. Там, за дверями, была Линда, и врачи боролись за ее жизнь.

Таггарта и других приспешников Маккэррона пока оставили на яхте под присмотром двух спецназовцев Беркли. Вскоре к ним присоединились и те двое, что отправились в погоню за сенатором, а после осматривали место взрыва (как заметил большой любитель "перченого" армейского юмора Престон: "Непохоже, чтобы из ЭТОГО кто-нибудь смог бы выбраться одним большим куском"). Но задержать-то этих доморощенных террористов они задержали, а что делать с ними дальше? Премьер-министр обещал решить этот вопрос. Марджи звонила ему по дороге в больницу, чтобы сообщить о Линде, ну и заодно доложить, что задание выполнено. Виннер ответил, что дело берет по свой контроль AFP и лично комиссар Палмэр (тем более что это в их юрисдикции), так что оставалось только ждать. Ждать, когда прибудут федералы и заберут задержанных; ждать, когда закончится операция. А еще надеяться, что с Линдой все будет в порядке.

Поделиться с друзьями: