Оракул с Уолл-стрит 4
Шрифт:
— Достаточно честно, — кивнул Лучиано. — На завтра запомни главное: мы строим будущее. А будущее требует новых методов, новых
Лучиано наклонился к коробке сигар «Ромео и Джульетта» и предложил одну мне.
— Кубинские, — сказал он, прикуривая. — Лучшие в мире. Знаешь, я думаю о том, чтобы наладить торговые связи с Гаваной. После отмены Сухого закона нужны будут новые товары для контрабанды.
— Азартные игры, наркотики?
— Может быть. А может быть, сигары, ром, кофе. Легальные товары с нелегальными налогами. — Он усмехнулся. — Американцы платят слишком много за удовольствия. Мы можем предложить их дешевле.
Мы помолчали.
—
До завтра, Стерлинг. И помни, завтра ты не просто консультант. Ты голос будущего. Постарайся, чтобы твой голос услышали.Мы пожали руки, и я поднялся в номер, где меня ждали О’Мэлли с чашкой кофе и Мартинс, лежащий на диване.
— Как дела, босс?
— Завтра будет решающий день, Патрик. Завтра мы изменим историю американской преступности.
— А может, и всей Америки, — добавил он задумчиво. — Такие деньги, такая власть… Это же почти как отдельное государство.
Я посмотрел в окно на огни Атлантик-Сити, отражающиеся в темных водах океана.
— Возможно, ты прав. Возможно, мы создаем нечто большее, чем просто преступный синдикат.