Оружейный барон, или Римские каникулы Кремнева
Шрифт:
Наконец она оторвала взгляд от бумаг и пролепетала севшим от волнения голосом:
— Откуда ты это…
— Откуда я это взял? — Егор наклонился к тумбочке и вдавил окурок в пепельницу. Затем выпрямился, сунул руки в карманы халата и, угрюмо глянув на Франческу, сказал:
— Я работаю в полиции. Мы давно следим за деятельностью доктора Нери.
Франческа прищурила темные глаза:
— Ты полицейский?
Егор кивнул:
— Да.
Уголки губ Франчески дрогнули. Она медленно покачала головой и тихо проговорила:
— Я тебе не верю.
— И
Он вновь повернулся к сумке, достал удостоверение и протянул его Франческе. Она взяла удостоверение, раскрыла его, долго смотрела на фотографию, потом на печать.
— Оно похоже на настоящее, — тихо проговорила Франческа, возвращая удостоверение.
— Оно и есть настоящее, — сказал Егор.
Теперь Франческа разглядывала лицо Егора так, словно увидела его впервые.
— Значит, все это было ради Нери? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Если ты о моей работе в лаборатории, то да. А если о наших отношениях, то…
Егор замолчал, не в силах закончить фразу.
— Ну, что же ты? — тихо спросила Франческа. — Договаривай.
Егор отвел взгляд.
— Франческа, я…
— Почему ты не смотришь мне в глаза? — так же тихо спросила она.
Он не ответил. Знал, что должен ответить, и уже придумал слова для ответа, но не смог их выговорить. Тогда Франческа снова заговорила.
— Я гоже — всего лишь часть твоей работы? — спросила она, и голос ее снова подрагивал. — Все, что между нами случилось, — это часть твоей работы?
— Франческа, не говори так.
— А как? Как я должна говорить, Джорджи?.. Боже, я даже не знаю, как тебя зовут на самом деле.
— Меня зовут Джорджи, — соврал Егор. — А когда я говорил, что ты мне нравишься, я тебя не обманывал. Но работа есть работа.
— Значит, ты затащил меня в постель, чтобы «прищучить» Нери? Это ведь так у вас называется?..» Прищучить»?
Егор тряхнул головой:
— Давай на десять минут забудем о наших отношениях. Доктор Нери — мерзавец. Он отправил на тот свет твоего мужа.
— Я тебе не верю.
— Но у тебя в руках документы, доказывающие это! Доктор Нери получал пожертвования, адресованные клинике, и клал их себе в карман. Он украл у клиники больше двух миллионов евро. Твой муж узнал об этом и пообещал вывести доктора Нери на чистую воду. И тогда Нери устроил эту аварию.
— Стой, — тихо попросила Франческа. — Умоляю тебя, остановись.
Егор замолчал. Франческа подняла руки и сжала пальцами виски.
— Я не хочу этого слышать, — простонала она.
— Но ты должна это знать, — так же тихо сказал Егор. — Человек, который обокрал пациентов и убил твоего мужа, ушел от возмездия.
— А если я не хочу никакого возмездия?
— Хочешь. И когда ты это осознаешь, гнев будет душить тебя. Он будет выжигать твою душу. Франческа, я знаю таких женщин, как ты. Ты захочешь отомстить. Но ты не должна этого делать. Возмездие — это моя профессия.
— Вот как? — Франческа устало усмехнулась. — Тогда зачем ты показал мне эти документы?
— Потому что мне нужна твоя помощь. Один я не смогу загнать доктора Нери
в угол. Он очень верткий и очень ловкий тип. У него много влиятельных знакомых, которые готовы «отмазать его». Без твоей помощи он опять выйдет сухим их воды. И продолжит жульничать, грабить, убивать. Подумай об этом.Франческа молчала. Кровь отлила от ее лица, губы побелели. В глазах застыла тоска. Она посмотрела на Егора долгим, печальным взглядом и грустно проговорила:
— Зачем ты появился в моей жизни?
— Чтобы открыть тебе глаза, — ответил Егор.
— С чего ты решил, что мне это нужно? С чего ты вообще решил, что я не такая, как Нери?
Егор сжал зубы и процедил:
— Потому что твой муж Джузеппе был не таким.
— Я — не Джузеппе. Эта лаборатория — смысл моей жизни. Если доктора Нери посадят, проект закроют. И что я тогда буду делать?
— Это то, что беспокоит тебя больше всего? — спросил Егор, прищурив серые, недобрые глаза.
— Да, — со злостью в голосе проговорила Франческа. — Это то, что беспокоит меня больше всего! Ты удивлен?
Егор нахмурил лоб и сказал:
— Да, я удивлен. Но это не имеет значения. И твое мнение тоже не имеет значения. Проект закроют в любом случае. С твоей помощью или без. Ты ведь видела тетрадь русского ученого, которую доставили из Москвы?
— И что?
— А ты никогда не спрашивала себя: что случилось с этим ученым?
— Нет, — холодно ответила Франческа. — Мне нет до этого дела.
— Естественно, — усмехнулся Егор. — Вам, ученым, ни до чего нет дела, кроме ваших драгоценных пробирок и колб. Вокруг вас гибнут люди, разрушаются судьбы. А вы смотрите только в свои микроскопы и не замечаете ничего вокруг.
Франческа скрипнула зубами.
— Я не хочу это слушать! — яростно проговорила она.
— Тебе придется это слушать, — холодно сказал Егор. Ты взрослый человек. Более того, ты ученый. И ты в ответе за все, что делаешь.
— Что ты от меня хочешь? — крикнула Франческа — Чего ты ко мне прицепился?
— Я уже сказал, — отчеканил Егор.
Франческа открыла рот, чтобы выкрикнуть что-то гневное, но вдруг обмякла и опустила плечи, как надувная игрушка, из которой вдруг, в одну секунду, выпустили воздух.
— Что я должна сделать? — хрипло спросила она.
— Тетрадь русского ученого вместе с другой документацией хранится у доктора Нери дома, — сказал Егор. — Он держит все бумаги в сейфе. Сейф находится у него в спальне.
Франческа усмехнулась.
— Ты хочешь, чтобы я прокралась к нему в дом и вскрыла сейф? А для этого я должна лечь с Нери в постель, да?
— Это не обязательно, — сухо проговорил Егор. — В доме у Нери — сложная и чуткая система безопасности.
— Почему бы тебе прост не прийти с ордером и не обыскать дом?
— Причина простая. Я уже говорил, что у Нери есть очень влиятельные друзья. Они будут всячески препятствовать мне. Конечно, я все равно получу ордер, но время будет потеряно, а Нери успеет подготовиться. Он уничтожит документы. Или переправит их за границу.