Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:
Когда носильщики вернулись в усадьбу, они увидели огромный воз сена. Два могучих вола спокойно стояли на дорожке, жевали и гадили, в ожидании разгрузки. Фусан в меховой безрукавке и толстый возница с закутанной в платок головой, ожесточенно спорили, суя друг другу в лицо пучки длинного, ароматного сена.
Пока относили паланкин в каретный сарай, толстяк уже подогнал воз к конюшне, позади которой располагался сеновал. Вслед за другими слугами Алекс вооружилась длинными деревянными вилами. Сушеная трава одуряющее пахла летом и лугом. С шутками и смехом носильщики швыряли наверх охапки
Александре это все показалось очень подозрительным. Другие слуги, разогретые работой, казалось, не замечали озабоченного лица Фусана. Как только воз опустел, волы, подгоняемые ударами бича, зашагали к воротам. Старик приказал Алекс найти Тима и собрать остатки сена.
Александра отправилась искать мальчишку, а Фусан стал что-то рассказывать остальным слугам.
«Специально меня отослал, — подумала Александра, направляясь к кухонной двери. — Не доверяет».
Тим мыл овощи. В ответ на удивленный взгляд Александры повар поморщился.
— Симара забрала Токи уборку делать.
— Видимо, придется мне одному сено собирать, — вздохнула Алекс, не рискнув забрать у Мастера Микана единственного помощника. Когда она, прихватив метлу и грабли, пришла к сеновалу, там уже никого не было. Только за обедом она узнала потрясающую новость. Видимо, Фусан все же решил не скрывать от нее то, что и так известно всему городу.
Выслушав полный драматизма рассказ о гибели сегуна Хайдаро, Александра пожала плечами.
— И что теперь будет?
Старик сочувственно вздохнул, а Южир буркнул, не поднимая глаз от чашки.
— Война.
— Вместе с варварами идут бунтовщики, — проговорил Фусан. — Те, кто воевал за Самозванца.
— А ведь они убили отца госпожи Сайо, — напомнила Токи. — Может, она поэтому такая злая?
— Кто же знает мысли господ? — грустно вздохнул старый слуга.
— Значит, господин Айоро скоро уедет, — сделала вывод Алекс.
— Еще не скоро, — разочаровал ее Тотига. — Весной, не раньше.
— Почему? — не поняла Александра.
— Кто в здравом уме отправится на север зимой?! — поморщился от столь очевидной глупости Фусан. — Да и подготовиться надо.
Он сопровождал господина Айоро, когда тот воевал с Самозванцем, и считался среди слуг главным военным экспертом.
— Составить план кампании, — рассуждал старик в полной тишине. — Подготовить склады с продовольствием и фуражом. Запастись доспехами и оружием. Большая война — дело серьезное.
Алекс усмехнулась.
— А если дарийцы нападут на империю первыми?
Слуги дружно засмеялись.
— Что могут сделать варвары крепостям и замкам? — брезгливо скривил губы Фусан. — Сам Сын Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, так и не взял крепость Нагаси, где укрылись остатки войска Самозванца, и дабы не проливать напрасно кровь верных соратников, отпустил бунтовщиков на север! Так как же с ее укреплениями справятся кривоногие дикари?
— На лошадях будут прыгать через стены! — визгливо заржал садовник.
Александра
благоразумно промолчала. Хотя у нее перед глазами стояла картина из учебника истории: «Штурм Рязани войсками хана Батыя». И как она помнила, монголы пришли на Русь именно зимой.Вернувшись в конюшню, Алекс прикормила Серого куском лепешки. Присев у хлева, Александра почесала ослика за ушами. Вот ситуация и прояснилась. Скорее всего, степняки не будут ждать лета. Значит, нужно готовиться к бегству, и пора, наконец, окончательно определиться с маршрутом.
Все-таки хорошо после долгой разлуки вернуться домой. Чубсо окинул взглядом свою комнату. Даже мебель улыбалась, приветствуя хозяина, а немой слуга казался не таким противным.
Кроме старшего дознавателя в Канаго-сегу прибыли двое его помощников. Старый бородатый воин, бывший бодигар Санато и молодой писарь Канцелярии Митино.
Управитель сегуна только скривил губы, когда Чубсо представил их как своих гостей и успокоил, сказав, что они все поселятся в его комнате.
В то время, как носильщики затаскивали багаж, слуга Чубсо, радостно мыча, накрывал на стол. Пока хозяин с благородными гостями закусывали, он скромно стоял у стенки и украдкой смахивал слезинки. После отъезда господина его положение становилось с каждым днем все неопределеннее. Ну, кому еще нужен немой слуга? Помощник управителя уже намекал, что в саду не хватает работников, а господин Чубсо может и не вернуться из столицы. Как горячо молился старый слуга! И Вечное Небо услышало, вернув ему господина.
Старшему дознавателю не было никакого дела до переживаний какого-то простолюдина. Отодвинув в сторону тарелку, он терпеливо дождался, пока его спутники закончат подкрепляться, и знаком приказал слуге унести посуду.
— Господа, — начал он, сурово нахмурив жидкие рыжие брови. — Времени у нас мало. Его светлость Канцлер ждет результатов расследования. Поэтому я принял решение разделить нашу группу.
— Господин Санато-сей! — обратился он к старому бодигару.
Тот поднялся и поклонился.
— Да, мой господин.
— Ты встречался с женой Самозванца?
— Да, Чубсо-сей, — поклонился воин. — Кроме того, у меня есть полный список ее примет.
— Тогда я поручаю тебе наблюдение за воспитанницей Айоро. Постарайся выяснить о ней как можно больше.
— Слушаюсь, господин Чубсо-сей! — кивнул Санато.
— Ты, Митино-сей, отправляйся к секретарю сегуна и постарайся отыскать в архивах любое упоминание о Акихо Сайо.
— Понял, мой господин, — поклонился писарь.
— А я поеду к барону Токого и постараюсь у него выяснить что-нибудь об отце Сайо.
— Мой господин, — мягко проговорил писарь. — Может быть, стоит нанести визит в Гатомо-фами?
Старший дознаватель на секунду задумался.
— Сайо была воспитанницей Одо Гатомо. Я думаю, он должен знать о ее происхождении, — продолжил Митино, а второй помощник в знак согласия качнул тщательно расчесанной бородой.
Чубсо бросил на них взгляд полный сарказма.
— Вы считаете, что нормальный человек вот так запросто признается в государственном преступлении?
— Смотря как спрашивать, — отозвался Санато.