Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Симара зашла только к обеду. Убедившись, что главные новости ее "племянничек" уже знает, сменила повязку и устало присела прямо на пол.

– Отъезд скоро?
– спросила Александра, потирая садящий бок.

– Не знаю, - покачала головой женщина.
– Сейчас с Айоро ее служанка разбирается. Скорее бы уехали. Загоняла меня сегодня Махаро.

– Тяжелый день?

– Очень, - тяжело вздохнула Симара.
– Утром тебя перевязывала, потом госпожу Сайо собирала, на кухне помогала с завтраком. Служанка госпожи пришла,

вся облепленная пластырем. С соседкой она, видишь ли, подралась. Разве с такими тяжелыми ранами можно лук резать, да тарелки мыть.

Служанка вытянула ноги и с чувством сказала:

– Хвала Вечному Небу за то, что этот счастливый дом избавился от такой змеи! Каждый день согласна так работать, только бы не видеть ее противной лошадиной морды.

– Это ее Чертяка порвал, - с гордостью сказала Александра, чувствуя, что еще немного, и она заплачет. Отвернувшись, Алекс украдкой вытерла набежавшие слезы.

Резко хлопнула входная дверь, и молодой звонкий голос крикнул:

– Дядя Фусан, ты здесь?

– Аби!
– ответил взволнованный старик.

По доскам пола протопали быстрые шаги.

Симара торопливо встала, отряхивая подол юбы.

– Здравствуй! Давно не виделись! Как дворец, не упал?
– со смехом приветствовали гостью слуги.
– А мы уж думали, не заглянешь к нам до отъезда.

– Госпожа решила отдохнуть перед дальней дорогой, - отвечала служанка.
– Вот я к вам и забежала.

– Симара, иди сюда, - позвал Фусан.
– Погляди на мою племянницу.

Служанка поправила волосы, разгладила платье и неторопливо вышла из "купе" Александры.

– Вот, Аби, это и есть Симара, - как-то по особенному ласково представил женщину старый слуга.

"Ого!
– мысленно присвистнула Алекс.
– А старичок-то запал на "тетю Симу"".

– А я о тебе слышала от госпожи! Ты приехала с Сайо-ли, - быстро затараторила Аби.
– Давно ты ее знаешь? Какая она со слугами?

– Сайо хорошая госпожа, - неторопливая речь Симары заставила собеседницу умолкнуть.
– Её я знаю с малых лет. На моих глазах росла. Спуску не дает, но зря не накажет.

– Еще мне говорили, что ты в травах разбираешься.

– Понимаю, кое-что, - скромно ответила женщина.

– Как хорошо!
– обрадовалась Аби, - Пойдем, мне с тобой поговорить надо.

– Только не исчезай сразу, - крикнул вслед Фусан.

– Ни сколько не изменилась, - вздохнув, проговорил кто-то из слуг.

– Еще краше стала, - поддержал другой.

– Видно, во дворце всем сладко, - вздохнул третий.
– И господам и слугам.

Собеседники пустились в воспоминания. Александра задремала, машинально положа руку на ноющую рану.

Служанки очень скоро вернулись.

– А где тут раненый?
– вдруг поинтересовалась Аби.

– Иди сюда, - охотно показала дорогу Симара

Алекс приподнялась на локтях, чтобы лучше разглядеть

откинувшую занавеску женщину. На круглом приятном лице сияла добродушная, заразительная улыбка. Гладя на нее, тоже хотелось улыбнуться. Темно-русые волосы, заплетенные в короткую, толстую косу. На взгляд Александры ей было около тридцати пяти лет. Почти старуха.

– Здравствуй, - весело поздоровалась она.
– Здорово тебе досталось?

– Как следует, - ответила Алекс и, усмехнувшись, добавила.
– Нас... бьют, а мы крепчаем!

– А ты симпатичный, - продолжала посмеиваться служанка.
– Когда вернусь, надо будет с тобой поближе познакомиться.

– Не разочаруйся, - предостерегла Александра.
– Внешность обманчива. Глаза могут ошибаться.

Прислушавшиеся к разговору слуги, засмеялись.

– Я сердцем чую, - не сдавалась служанка.

– А уж женское сердце тем более, - ответила Алекс.

– Посмотрим, - многозначительно проговорила Аби.
– Вот выздоровеешь.

Она еще немного поболтала и, попрощавшись, убежала проведать госпожу.

"Да что их тянет на меня, как мух на..." - Александра смущенно кашлянула, вспомнив, где любят роиться вышеназванные насекомые.

Наскоро перекусив, слуги тоже заторопились по своим делам.

– Симара, - окликнула служанку Алекс.
– Подойди на секундочку.

– Чего?

– Как думаешь, может мне выйти проводить госпожу Айоро?

Служанка аж руками замахала, возмущенная ее глупостью.

– Ты что, ополоумел? Мы всем говорим, что та кобыла тебя чуть не зарезала, что ты при смерти. А ты собрался госпожу провожать? Что подумает Айоро? А? То, что не так уж и сильно тебя порезали.

– Наверное, - вынуждена была согласиться Александра.

– Тебе сейчас никому из господ на глаза попадаться нельзя, - категорично заявила многоопытная Симара.
– Сиди тут и не высовывайся.

– Ага, - обреченно вздохнула она.

Повозка выехала за ворота, где ее уже дожидались конные соратники, в одном из которых Сайо безошибочно узнала Сабуро. Борода десятника воинственно топорщилась, а глаза метали молнии. Рядом тяжело вздохнула Махаро.

– И когда теперь они вернутся?

– Все зависит от здоровья господина, - отозвалась девушка.
– Вряд ли они будут сильно спешить. Но и задерживаться им тоже нет смысла.

– Может быть, выпьем чаю? Или вина?
– предложила управительница.

– Мне чаю, - согласилась Сайо.

Женщина вздохнула и крикнула толпившимся позади слугам:

– Симара, Токи сделайте нам чаю!

Благородные дамы вернулись в гостиную.

– Госпожа Махаро-ли, - проникновенно сказала Сайо, усаживаясь за стол.
– Ты так много сделала за эти дни, так устала. Почему бы тебе ни выпить стаканчик хорошего вина? Не смотри на меня. Я еще слишком молода и не так устала как ты.

Поделиться с друзьями: