Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это что?
– спросил у хозяина Чубсо.

– Не знаю, господин, - пожал тот плечами.
– От прежних хозяев осталась.

В углу кучей валялись какие-то инструменты. Острые с деревянными ручками ножи, пилы с кривыми зубцами, тонкие шила, плети с крючком на конце, другие приспособления, назначения которых Роно не знал и не хотел узнавать.

– Это тоже от прежних хозяев?

– Ага, - вздохнув, подтвердил мужчина.
– А ведь с виду приличные люди.

– Благородный юноша и соратник?

– Ты их знаешь, мой господин?

встрепенулся хозяин.

– Не знаю, и тебе знать не советую, - проговорил Чубсо, выходя на свежий воздух.
– Убери здесь скорее и забудь все, что видел.

– Я понял, мой господин.

"Уютное любовное гнездышко свил для Сайо молодой барон", - покачал головой Чубсо.

Фусан, в молодости потаскавшийся с папашей господина Айоро по полям Гражданской войны, авторитетно заявил, что при ранении в живот ничего кроме каши есть нельзя. Александра с отвращением проглотила пюре из рисовый муки и завалилась выздоравливать (т.е. спать).

Разбудили ее взволнованные женские голоса. За окном было уже темно, а в людской стоял неумолчный гомон. Осторожно поднявшись и держась за стенку, Александра подобралась к занавеске. В начале она ничего не поняла. Но тут ее заметил Тим.

– Алекс!
– крикнул мальчик.
– Ты зачем встал?

– За надо, - буркнула Александра.
– Лучше помоги до уборной добраться.

– Симара!
– Тим дернул за платье склонившуюся над столом служанку.
– Алекс в уборную хочет. Проводить, или горшок нести?

– Пусть идет, - буркнула явно чем-то сильно озабоченная женщина.

Парнишка подставил Алекс хрупкое плечо, и они зашагали к двери.

– Что там такое?
– спросила она, возвращаясь обратно.

– Госпожа Махаро отдала Симаре и Токи все платья бывшей служанки госпожи!
– радостно сообщил Тим.
– И еще свой старый халат.

– Ого!
– удивилась Александра.
– С чего бы это такая невиданная щедрость?

– Не знаю, - пожал плечами мальчик.
– Наверное из-за Ни... Бывшей служанки госпожи. Махаро-ли с ней сильно не ладила.

Дележка "трофеев" проходила в напряженной и взрывоопасной обстановке. Как-то раз, еще в прошлой жизни, Александра смотрела в Интернете ролик из Украинского парламента. Сейчас в людской творилось нечто подобное. Фусану даже пришлось стукнуть кулаком по столу, когда дамы вцепились в старый потрепанный халат. Каждой хотелось приобщиться к кусочку "благородной жизни". Как и в любом споре женщин, Соломоново решение нашел мужчина. Тотига забрал халат себе!

Алекс смеялась до слез. В "купе" вошла раскрасневшаяся Симара.

– Посмотри, какое платье мне госпожа Махаро подарила?

Александра вытерла слезы и оценила подарок. Безусловно, и качество ткани и пошив заметно отличался от повседневной одежды служанки Сайо. Но ничего особо замечательного Алекс не заметила.

– Оно слишком длинное для тебя.

– Укоротим!
– отмахнулась довольная женщина, с нескрываемым удовольствием разглядывая подарок.

– Дерзай, - усмехнулась

Алекс, задирая рубаху для очередной перевязки.

Дневной сон имеет и свои недостатки. Александра пол ночи проворочалась, пытаясь заснуть, но смогла задремать только под утро.

– Проснись, Алекс! Проснись, - услышала она тревожный голос Фусана.

– Что?

– Вставай, поможешь на кухне, - старик помог ей подняться.

– Да что стряслось то?
– Александра обхватила костистые плечи старика и перевела дух.

– У Махаро удар, - объяснил Фусан.
– Симара и Тим с ней, Токи уборку делает. Мастер Микан один не справляется.

– Сайо знает?

– За ней послали паланкин.

Повар окинул оценивающим взглядом увечного помощника.

– Сидеть сможешь?

– Смогу, - пообещала Алекс.
– Только жевнуть бы чего-нибудь?

– Почистишь овощи, и перекусим, - пообещал Мастер Микан.

Прибежала Токи, забрала с плиты котелок с горячей водой.

– Как там госпожа Махаро?
– крикнул ей в след повар.

– Симара пустила ей кровь, - отозвалась служанка на бегу.

Повар покачал головой.

– Давно с ней плохо стало?
– спросила Александра, вытирая луковые слезы.

– Никто не знает, - пожал плечами Мастер Микан.
– Обычно она рано просыпается, а тут госпожа Сайо уже в школу уехала, а Махаро все спит. Я послал кухарку узнать в чем дело. Та прибежала в слезах, Махаро хрипит и глаза закатывает. Токи позвала Симару, та только взглянула, сразу сказала: "Удар". И прислала ко мне за ножом, кровь пускать.

Из коридора донеслись взволнованные голоса. Алекс понял, что приехала Сайо. Единственная "дееспособная" представительница благородного сословия в усадьбе на настоящий момент. Навестив больную, воспитанница Айоро сразу взялась распоряжаться. И слуги слушались ее беспрекословно.

Александра едва успевала переводить дух: "Никогда не думала, что работать на кухне так тяжело!" Только-только все позавтракали, и она помыла посуду, повар взялся за приготовление обеда. И опять пришлось чистить овощи и рыбу, резать мясо и лук. Мастер Микан, с жалостью поглядывавший на бледного парня, разрешил Алекс отдохнуть тут же на лавке. Заглянула затурканная Симара и поменяла ей повязку. Буркнув:

– Хорошо заживает, - вновь убежала.

А Александра с новыми силами взялась за работу. После обеда стало чуть легче. Она перемыла посуду и взялась неторопливо резать морковь, когда на кухню грозно, подобно американскому авианосцу, вплыла Симара. Бросив взгляд на зажатый в руке Алекс большой кухонный нож, она спросила:

– Как ты? Работать не тяжело?

– Справляюсь, - пожала плечами Александра.

Ей очень не понравилось лицо "тети Симы". Губы женщины были плотно сжаты в полубрезгливую гримасу. Папа Саши Дрейк называл такое выражение "цыплячьей гузкой". Обычно появление ее на мамином лице не сулило папочке ничего хорошего. Столь безошибочный признак оказался верен и в этом мире.

Поделиться с друзьями: