Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
– От тебя ничего не скроешь, господин. Да, мне не хочется провести здесь всю жизнь.
– Почему? – собеседник то ли притворялся, то ли действительно не понимал. – Это хорошее место. Здесь не жарко, растет пшеница, яблоки и виноград. Тут водится дичь, а воды у острова богаты рыбой.
Александр задумался, как бы ответить ему повежливее, а то еще обидется.
– Ты и Айри могли бы создать семью, – продолжал тот. – И ваши потомки будут владеть этим местом вечно.
"Ага, как же! – подумал Алекс. – Заявится какойнибудь Давл
Однако вслух он сказал:
– Дети должны расти среди людей и видеть множество лиц. Без общения они могут стать подобны животным.
При этих словах Айри открыла рот и посмотрела на него огромными глазами.
– Ты же сам говорил, как тяжело было, когда вас осталось шестеро, – отыскал, наконец, подходящий аргумент Александр.
– Если ты так хочешь убраться отсюда, то зачем спрашивать меня? – проворчал келлуанин, отворачиваясь и вытирая глаза. – Я же всего лишь жалкий старик! Кого интересует мое мнение?!
– Зачем ты обижаешь меня, почтенный Энохсет? – дрогнувшим голосом спросил Алекс.
А когда тот удивленно взглянул на него, продолжил.
– Ты спас мне жизнь и ты хозяин этого острова. Как я могу звать сюда корабль без твоего разрешения?
Александру и в самом деле не хотелось обманывать старика. Вдруг еще решит пойти по стопам своего господина?
Кто знает, какие шестеренки повернутся в старой башке? И какие яды у него еще остались? Возьмет да и потравит и их с Айри, и корабельщиков.
Не ожидавший таких слов Энохсет зашмыгал носом.
Громко высморкавшись, он вытер лицо платком.
– Ты знаешь, какие преступления я совершил. Для меня нет прощения.
– Ты был молод, и обманут Хотепсетом, – возразил юноша. – Во всем, что случилось, только его вина. Разве ты уже не достаточно наказан богами? Ты провел почти сорок лет вдали от родины, потерял жену, детей, страдал от одиночества на клочке земли у самого края света! Ты полностью искупил свою вину, господин.
– Ты думаешь? – с какойто детской надеждой спросил старик.
– Конечно! – уверенно ответил тот. – А главное, ты вернешь святыню в храм Сета.
Энохсет погрустнел и еще раз высморкался.
– Я слишком стар для такого долгого пути…
– Господин, разреши мне сказать, – внезапно раздался робкий голос Айри.
Мужчины разом посмотрели на девочку.
– Говори, – кивнул Энохсет.
– Разве ты не хочешь прожить остаток дней среди людей в теплом доме с тенистым садом и пить пиво и вино в окружении заботливых слуг?
– О чем ты? – вскинул брови старик.
Алекс тоже ничего не понимал.
– Тикена! – торжествующе проговорила Айри. – Если тебе тяжело плыть в Келлуан, купи дом там или в любом другом городе у моря!
Энохсет медленно покачал головой и тяжело вздохнул
– Жить там, где я никому не нужен? Лучше остаться здесь. Тут похоронены моя жена и дети. Пусть уж и я упокоюсь рядом с ними.
Наступила тишина.
Александр лихорадочно размышлял, что делать дальше. Девочка захлюпала носом. Старик, не стесняясь, плакал, вытирая слезы мокрым платком.– Ты хороший человек, господин Энохсет, – Алекс поклонился на тонганский манер, пробуя еще аргумент. – Ты гостеприимно принял нас на этом острове. Так помоги еще раз. Дай нам возможность выбраться отсюда в большой мир.
Старик упрямо молчал. Юноша решил подстраховаться.
– Клянусь, что твоя воля будет исполнена мною, чтобы ты не решил.
Айри вдруг упала перед Энохсетом на колени.
– Пожалуйста, господин, – она умоляюще протянула к нему руки. – Помоги! У меня нет родителей, но я буду чтить тебя как отца.
– А вы останетесь со мной в Тикене? – неожиданно спросил старик, хлопая красными от слез глазами. – Я успел так к вам привыкнуть.
– Я дала клятву слушать зов господина Тусета, – всхлипнула девочка. – Как я могу нарушить её?
– Ты очень хочешь вернуться в Келлуан? – вытер слезы Энохсет.
– Меня там никто не ждет, господин, – пробормотала Айри, отводя глаза.
Бывший писец засмеялся.
Александр не понимал ни его, ни девчонки. Какая еще клятва, и кто кого зовет? Она же служанка или рабыня.
– Поверь, дитя мое, если я попрошу, он освободит тебя от нее, – заверил ее старик.
– Тогда, – Айри закусила губу и, глядя сквозь слезы, выдохнула. – Я останусь с тобой!
"Латиноамериканский сериал и индийская мелодрама в одном флаконе, – подумал Александр, изо всех сил стараясь сохранить на лице приличествующее моменту постновозвышенное выражение лица. – Вот, блин, все плачут, а мне смешно!"
– А ты, Алекс?
– Останусь, наверное, – осторожно подбирая слова, ответил парень. – Но, боюсь, мне быстро наскучит долго сидеть на одном месте.
– Как это? – не понял старик.
– И не нужно! – влезла в разговор Айри.
Растерев слезы по щекам, она деловито проговорила:
– Если господин разрешит потратить часть его богатств, ты сможешь купить себе корабль и плавать по здешним водам!
– Покупай! – жестом ухарякупца махнул рукой Энохсет. – Ты же мой наследник!
Юноша задумался. Старик и девочка выжидательно смотрели на него.
– А мы будем тебя ждать, – пробормотала она, отводя взгляд.
"Почему бы и нет? – вдруг подумал Александр. – Стану местным Синдбадом. Пока что это лучшее предложение, что у меня есть".
– Я согласен, господин Энохсет – поклонился он.
Старик встал, обнял их за плечи и улыбнулся мокрым от слез лицом.
– Может быть, я еще дождусь внуков?
– Только корабельщику придется заплатить, – вдруг озабоченно сказала Айри. – И Минатийцу…
– Не сомневайся, дитя мое, – успокоил ее Энохсет. – Здесь хватит золота, чтобы насытить их алчные утробы, да и останется еще. Мы спрячем часть богатства и тайно пронесем на корабль.