Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Услышав, что их прислал Датр Домин, хмурый писец немного подобрел. Но все же перед тем, как сделать запись в толстенную книгу, поинтересовался:

– Кто-нибудь из свободных горожан может подтвердить, что девушка никому не принадлежит?

– Попид Ветулин и советник Сарвий Корнелл Апер, - с апломбом заявил лекарь.

Все вопросы сразу исчезли, и имя Айри внесли в списки горожан как дочь Гернса сына Пелия, проживающего в собственном доме в квартале Зенас. Писец получил увесистый кошелек, где было немного больше сорока рахм, а лекарь клочок папируса

с печатью.

Когда они вышли из Дворца Ста девушка попросила евнуха проводить её до дома. Чувствуя повышенное внимание к себе, она опасалась возвращаться одна, понимая, что иногда привлекательность может принести женщине очень большие неприятности.

Прочитав аккуратно выведенные на папирусе строки, Алекс одобрительно хмыкнул:

– Через три дня мне нужно к наместнику. На обратном пути я найду Датра Домина, пусть составляет брачный контракт.

– Откладывать не стоит, - поддакнул евнух и тут же пригласил их в гости.

Но юноша отказался, сославшись на срочный заказ.

– Жаль, - погрустнел Гернос.
– Я хотел тебе кое-что рассказать.

– Что-то важное?
– сразу насторожился Алекс.

– Нет, - поспешил успокоить его лекарь.
– Просто я встречался с Арилахом из Локин. Очень интересный человек. Он и о тебе спрашивал.

– Как-нибудь в другой раз, - отмахнулся тот, и посмотрев на девушку, добавил.
– А Айри пусть сходит. Ей все равно пока нечего делать.

– Я лучше с тобой побуду, - покачала она головой.

– Как хочешь,- пожал плечами парень.

Алекс казался полностью поглощен работой. Ночью он признался, что наместник велел придумать новый костюм для него.

– Понимаешь, я никогда не шил для мужчин, - вздохнул юноша.
– И даже не представляю, что можно ему предложить.

– То же самое, что и женщинам, - удивленно пожала плечами Айри.
– Ты знаешь, как одеваются в Келлуане. Вот и придумай что-нибудь похожее, но только свое. Ты же умеешь!

Девушка повернулась на другой бок, оставив его наедине с муками творчества.

Очевидно, он что-то придумал, потому что с утра уселся у стены и стал рисовать, то и дело, стирая готовые изображения. Потом принимался шить платье для Медьи Юниц. И так весь день. Только к вечеру он показал ей готовый рисунок. Белое платье походило на одежду знатного келлуанина. Только складки оказались не мелкими, а крупными, и сбегавшими назад от широкой передней полосы ткани, напоминавшей узкий передник. Кроме того, имелся широкий матерчатый пояс из красной материи с разноцветной вышивкой. Воротник был узким, плотно облегающим шею, а короткие рукава оканчивались бахромой.

– Красиво, - оценила Айри.

Но Алекс только махнул рукой.

– Одного рисунка мало. У него должен быть выбор.

Он мучился еще два дня, то бросаясь пачкать стенку углем, то мрачно шил платье вместе с Венсой. Девушке казалось, что рабыня боялась даже дышать, когда хозяин, мрачно сопя, орудовал иголкой. Айри едва уговорила его отдохнуть, отнести бусты в "Сладкий родничок". Возвращаясь, юноша купил ей

красивую полупрозрачную накидку, а невольнице новые сандалии.

– Носи, - сказал Алекс.
– Заработала.

Не слушая её благодарностей, подошел к стене и стал что-то рисовать. На этот раз это оказалось женское платье с высокой талией, узкой юбкой, расширявшейся к низу крупными складками.

Айри не выдержала и заметила, что так будет не очень удобно ходить. Они поспорили, парень умудрился втянуть в разговор даже рабыню. Смущенно заикаясь и бледнея, та поддержала госпожу. Подумав, Алекс согласился.

За день он нарисовал на стене еще несколько мужских и женских платьев. Но на папирус попало только три из них. Потом немного помудрили с бельем. Юноша показал им рисунок вещи под названием корсет и объяснил его назначение. Айри подумала, что найдется немало толстых богачек, кто захочет его приобрести.

Девушке уже начало казаться, что жизнь постепенно стала налаживаться. Довольный Алекс спокойно дошивал платье для Медьи Юниц, Венса, управившись с делами, ушла наверх помогать господину. Айри перебирала бобы на обед, когда в лавку вошел озабоченный Гернос.

– Здравствуй, - кивнул он девушке и стал быстро подниматься на антресоли. Озадаченная таким поведением евнуха, та направилась за ним.

– Что случилось?
– после приветствия спросил у лекаря насторожившийся Алекс.

– Поговорить надо, - ответил тот, указав подбородком на склонившуюся над шитьем невольницу.

– Венса, - окликнул её парень.
– Сходи в харчевню "Усталый мореход", что на площади Усатой рыбы, и на рынок. Госпожа скажет, что купить, и даст деньги.

– Слушаюсь, господин, - отозвалась рабыня.

Айри удивленно вскинула брови. Не слишком ли рано доверять ей деньги? Но, наткнувшись на требовательный взгляд Алекса, кивнула.

Пока девушка отдавала необходимые распоряжения, мужчины спустились вниз. Едва невольница ушла, евнух сказал, косясь на раскрытую дверь:

– Флоя кое-что сказала.

– Что?
– спросила Айри.

– Лучше расскажи все по порядку, - предложил парень.

– Я же поклялся её проводить. Вот и пришел на причал. Пока Арилах прощался с какими-то важными людьми, Флоя отозвала меня в сторону и говорит: "Отец кое-что сказал мне при нашей последней встрече. Я расскажу тебе все, а уж ты сам решай, что делать дальше".

– Многообещающее начало, - буркнул Алекс.

– Флоя до конца не уверена, но ей кажется, что он шепнул "Спина Церба".

– А кто такой Церба и с чем его едят?
– удивился юноша.

– Она думает, что разобралась в этом, - нахмурился Гернос.
– В детстве Акмен часто водил её в храм Экоса. Он дружил со старым жрецом, доживавшим там свой век. Пока взрослые беседовали, Флоя бродила по залу и как все дети всюду совала свой нос. Однажды она расковыряла заделанную алебастром трещину в барельефе, изображавшем вставшего на колени злого карлика Церба, побежденного богом Экосом. Отец тогда её здорово выпорол.

Поделиться с друзьями: